diff --git a/src/i18n/fr.po b/src/i18n/fr.po index 19375082f..6e35b2a51 100644 --- a/src/i18n/fr.po +++ b/src/i18n/fr.po @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "1" #: src/components/layouts/Network.vue:36 msgid "1-2 sec" -msgstr "" +msgstr "1-2 secondes" #: src/components/layouts/Network.vue:54 msgid "10 min" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "10 min" #: src/components/staking/StakingGraph.vue:12 msgid "12M" -msgstr "" +msgstr "12 mois" #: src/components/FeeSelector.vue:8 msgid "15m" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Limite de 30 jours" #: src/components/staking/StakingGraph.vue:10 msgid "4M" -msgstr "" +msgstr "4 mois" #: src/components/FeeSelector.vue:6 msgid "6h+" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: src/components/staking/StakingGraph.vue:11 msgid "8M" -msgstr "" +msgstr "8 mois" #: src/components/layouts/Settings.vue:365 msgid "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Le mode automatique utilise {behavior}." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:9 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilité" #: src/components/swap/SwapAnimation.vue:294 msgid "Awaiting swap secret" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Continuer le Swap" #: src/components/staking/WelcomeStakingModal.vue:114 msgid "Continue to Wallet" -msgstr "" +msgstr "Continuer vers le Wallet" #: src/components/modals/MoonpaySellInfoModal.vue:45 msgid "Continue with Moonpay" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Créer un lien de requête" #: src/lib/StakingUtils.ts:46 msgid "Create validator" -msgstr "" +msgstr "Créer un validateur" #: src/components/modals/BtcReceiveModal.vue:194 msgid "Created {count} day ago | Created {count} days ago" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Les swaps de crypto sont actuellement en maintenance." #: src/lib/StakingUtils.ts:56 msgid "Deactivate validator" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le validateur" #: src/components/staking/StakingInfoPage.vue:259 msgid "Deactivating Stake" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" #: src/lib/StakingUtils.ts:29 msgid "Delete validator" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le validateur" #: src/components/modals/BuyOptionsModal.vue:10 msgid "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Gagner de nouveaux NIM en stackant" #: src/components/staking/StakingButton.vue:10 #: src/components/staking/StakingSummaryMobile.vue:5 msgid "Earn NIM every month by staking your NIM" -msgstr "" +msgstr "Stakez vos NIM et gagnez-en tous les mois" #: src/components/modals/BtcActivationModal.vue:10 msgid "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "établi" #: src/components/staking/ValidatorDetailsOverlay.vue:18 msgid "Estimated yearly reward" -msgstr "" +msgstr "Récompense annuelle estimée" #: src/components/modals/BtcTransactionModal.vue:21 #: src/components/modals/BtcTransactionModal.vue:36 @@ -1280,6 +1280,8 @@ msgstr "" #: src/components/staking/StakingWelcomePage.vue:32 msgid "For a small fee, validator pools do the staking for you." msgstr "" +"Pour des frais infimes, les pools de validation se chargent du staking à " +"votre place." #: src/components/modals/WelcomeModal.vue:186 msgid "" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "Langue" #: src/components/modals/PolygonActivationModal.vue:92 msgid "Learn about the new Nimiq" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur le nouveau Nimiq" #: src/components/layouts/AddressOverview.vue:216 #: src/components/modals/NetworkInfoModal.vue:20 @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "En apprendre plus" #: src/components/staking/WelcomeStakingModal.vue:110 msgid "Learn more about the update" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus sur la mise à jour" #: src/components/modals/MigrationWelcomeModal.vue:61 msgid "Learn more here" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "Frais de réseau: {sats} sat/vByte" #: src/components/staking/StakingGraph.vue:6 #: src/components/staking/StakingGraph.vue:7 msgid "NIM" -msgstr "" +msgstr "NIM" #: src/components/swap/SwapFeesTooltip.vue:53 msgid "NIM network fee" @@ -1802,11 +1804,11 @@ msgstr "" #: src/components/staking/WelcomeStakingModal.vue:108 msgid "No action required." -msgstr "" +msgstr "Aucune action n'est requise." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:118 msgid "No availability data available yet." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas encore de données de disponibilité actives." #: src/components/swap/SwapNotification.vue:220 msgid "No connection to {chain} network." @@ -1819,7 +1821,7 @@ msgstr "Aucune description disponible" #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:152 msgid "No dominance data available yet." -msgstr "" +msgstr "Aucune donnée de dominance n'est encore disponible." #: src/components/swap/SwapAnimation.vue:21 msgid "No funds were received so the swap expired." @@ -1831,7 +1833,7 @@ msgstr "Aucune demande de paiement n'a été trouvée" #: src/lib/StakingUtils.ts:18 msgid "No Payout" -msgstr "" +msgstr "Aucun paiement" #: src/components/modals/TradeModal.vue:50 msgid "No registration" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: src/lib/StakingUtils.ts:61 msgid "Reactivate validator" -msgstr "" +msgstr "Réactiver le validateur" #: src/components/modals/PolygonActivationModal.vue:22 msgid "" @@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "Notes de mise à jour" #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:28 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Fiabilité" #: src/components/layouts/AddressOverview.vue:34 #: src/components/layouts/AddressOverview.vue:86 @@ -2265,11 +2267,11 @@ msgstr "Le montant de BTC obtenu est trop faible." #: src/lib/StakingUtils.ts:113 msgid "Retire stake" -msgstr "" +msgstr "Retirer le staking" #: src/lib/StakingUtils.ts:66 msgid "Retire validator" -msgstr "" +msgstr "Retirer le validateur" #: src/components/modals/BtcSendModal.vue:127 #: src/components/modals/SendModal.vue:243 @@ -2328,7 +2330,7 @@ msgstr "Sélectionnez une devise et un montant." #: src/components/staking/ValidatorDetailsOverlay.vue:52 msgid "Select validator" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le validateur" #: src/components/layouts/Settings.vue:140 msgid "Select which unit to show Bitcoin amounts in." @@ -2510,7 +2512,7 @@ msgstr "Définir le montant" #: src/components/staking/StakingGraphPage.vue:5 msgid "Set an Amount" -msgstr "" +msgstr "Définir un montant" #: src/components/AmountMenu.vue:15 msgid "Set fee" @@ -2625,7 +2627,7 @@ msgstr "Le staking doit être au moins de {minStake} ." #: src/components/staking/StakingButton.vue:30 msgid "Stake NIM" -msgstr "" +msgstr "Staker du NIM" #: src/components/staking/StakingWelcomePage.vue:8 msgid "Stake NIM to earn NIM" @@ -2637,7 +2639,7 @@ msgstr "Utilisez vos fonds pour sécuriser le réseau et gagner du NIM." #: src/components/staking/StakingSummaryMobile.vue:8 msgid "Stake now" -msgstr "" +msgstr "Staker maintenant" #: src/components/staking/StakingInfoPage.vue:52 msgid "Staked" @@ -2666,7 +2668,7 @@ msgstr "standard" #: src/lib/StakingUtils.ts:71 msgid "Start staking" -msgstr "" +msgstr "Commencer à staker" #: src/components/modals/WelcomeModal.vue:351 msgid "Store of value, got it" @@ -2698,7 +2700,7 @@ msgstr "" #: src/components/staking/WelcomeStakingModal.vue:64 msgid "Super eco-friendly" -msgstr "" +msgstr " Très respectueux de l'environnement" #: src/components/modals/WelcomeModal.vue:109 msgid "Super low fees, super fast payments" @@ -2799,7 +2801,7 @@ msgstr "Passer à l'USDT" #: src/lib/StakingUtils.ts:84 msgid "Switch validator" -msgstr "" +msgstr "Changer de validateur" #: src/components/layouts/Network.vue:120 msgid "syncing" @@ -2905,6 +2907,8 @@ msgstr "" #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:127 msgid "The pool sometimes fails to be available for block production." msgstr "" +" Il arrive que la pool n'arrive pas à être disponible pour produire des " +"blocs." #: src/components/modals/BuyCryptoModal.vue:44 #: src/components/modals/SellCryptoModal.vue:43 @@ -3023,19 +3027,20 @@ msgstr "" #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:155 msgid "This pool is safe to stake with." -msgstr "" +msgstr "Le staking est sécurisé via ce pool." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:124 msgid "This pool is usually available for block production." -msgstr "" +msgstr " Ce pool est généralement disponible pour la production de blocs." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:129 msgid "This pool regularly fails to be available for block production." msgstr "" +"Ce pool n'est régulièrement pas disponible pour la production de blocs." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:146 msgid "This pool regularly fails to produce blocks." -msgstr "" +msgstr "Ce pool ne produit régulièrement pas de blocs." #: src/components/staking/ValidatorScoreDetails.vue:138 msgid "This pool reliably produces blocks." @@ -3237,7 +3242,7 @@ msgstr "Mettre à jour" #: src/lib/StakingUtils.ts:51 msgid "Update validator" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le validateur" #: src/components/AddressList.vue:196 #: src/components/layouts/AccountOverview.vue:211 @@ -3317,7 +3322,7 @@ msgstr "" #: src/components/staking/WelcomeStakingModal.vue:4 msgid "Welcome to the new Nimiq" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue dans le nouveau Nimiq !" #: src/components/modals/PolygonActivationModal.vue:16 msgid "" @@ -3557,6 +3562,8 @@ msgid "" "Your rewards are influenced by how many NIM are staked globally and your " "validator pool’s fee." msgstr "" +"Vos récompenses dépendent du nombre de NIM stakés et des frais appliqués par" +" votre pool de validateurs." #: src/components/layouts/AddressOverview.vue:256 msgid "Your swap was successful!"