diff --git a/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ja/LC_MESSAGES/customize-ibus.po b/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ja/LC_MESSAGES/customize-ibus.po new file mode 100644 index 0000000..6307782 --- /dev/null +++ b/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ja/LC_MESSAGES/customize-ibus.po @@ -0,0 +1,632 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Customize Ibus package. +# Matt , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Customize Ibus 90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hollowman@opensuse.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Matt \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" + +#: extension.js:1583 +msgid "IBus panel service connected!" +msgstr "" + +#: extension.js:2198 +msgid "loading light user theme for IBus:" +msgstr "" + +#: extension.js:2209 +msgid "loading dark user theme for IBus:" +msgstr "" + +#: extension.js:2215 +msgid "loading default theme for IBus" +msgstr "" + +#: extension.js:2433 +msgid "loading background for IBus:" +msgstr "" + +#: extension.js:2446 +msgid "remove custom background for IBus" +msgstr "" + +#: extension.js:3039 +msgid "Starting / Restarting IBus..." +msgstr "" + +#: extension.js:3068 +msgid "Copy Emoji" +msgstr "絵文字をコピーします" + +#: extension.js:3089 prefs.js:1703 prefs.js:2158 +msgid "Customize IBus" +msgstr "" + +#: extension.js:3110 prefs.js:302 prefs.js:545 +msgid "IBus Preferences" +msgstr "IBus 設定" + +#: extension.js:3131 extension.js:3144 prefs.js:549 +msgid "IBus Version" +msgstr "IBus バージョン" + +#: extension.js:3170 +msgid "Restart" +msgstr "再起動" + +#: extension.js:3199 +msgid "Restarting IBus..." +msgstr "" + +#: extension.js:3218 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: extension.js:3232 +msgid "Exiting IBus..." +msgstr "" + +#: prefs.js:68 +msgid "Custom IME light theme" +msgstr "" + +#: prefs.js:71 +msgid "Custom IME dark theme" +msgstr "" + +#: prefs.js:74 prefs.js:107 +msgid "Use custom font" +msgstr "" + +#: prefs.js:77 +msgid "Use custom light background" +msgstr "" + +#: prefs.js:80 +msgid "Use custom dark background" +msgstr "" + +#: prefs.js:83 +msgid "Candidates scroll" +msgstr "" + +#: prefs.js:86 +msgid "Auto switch ASCII mode" +msgstr "" + +#: prefs.js:89 +msgid "Candidates orientation" +msgstr "" + +#: prefs.js:92 +msgid "Candidates popup animation" +msgstr "" + +#: prefs.js:95 +msgid "Fix candidate box" +msgstr "" + +#: prefs.js:99 +msgid "Directly switch source with click" +msgstr "" + +#: prefs.js:103 +msgid "Candidate box right click" +msgstr "" + +#: prefs.js:112 +msgid "Candidate box opacity" +msgstr "" + +#: prefs.js:122 +msgid "Start / Restart IBus" +msgstr "" + +#: prefs.js:128 +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "" + +#: prefs.js:134 prefs.js:920 +msgid "Export Current Settings" +msgstr "" + +#: prefs.js:140 prefs.js:951 +msgid "Import Settings from File" +msgstr "" + +#: prefs.js:146 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: prefs.js:147 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: prefs.js:151 +msgid "Don't Remember Position" +msgstr "" + +#: prefs.js:152 +msgid "Remember Last Position" +msgstr "" + +#: prefs.js:156 +msgid "Don't Remember State" +msgstr "" + +#: prefs.js:157 +msgid "Remember Input State" +msgstr "" + +#: prefs.js:161 +msgid "Change Page" +msgstr "" + +#: prefs.js:162 +msgid "Change Candidate" +msgstr "" + +#: prefs.js:166 +msgid "On" +msgstr "" + +#: prefs.js:167 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: prefs.js:168 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: prefs.js:172 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:173 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:177 +msgid "Drag to Move" +msgstr "" + +#: prefs.js:178 prefs.js:183 +msgid "Switch Source" +msgstr "" + +#: prefs.js:182 +msgid "Open Menu" +msgstr "" + +#: prefs.js:187 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:188 +msgid "Center-Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:189 +msgid "Top-Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:190 +msgid "Top-Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:191 +msgid "Top-Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:192 +msgid "Center-Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:193 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "" + +#: prefs.js:194 +msgid "Bottom-Center" +msgstr "" + +#: prefs.js:195 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "" + +#: prefs.js:199 prefs.js:205 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: prefs.js:200 prefs.js:206 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: prefs.js:201 prefs.js:207 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: prefs.js:211 prefs.js:216 +msgid "No repeat" +msgstr "" + +#: prefs.js:212 prefs.js:217 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: prefs.js:221 prefs.js:228 +msgid "None" +msgstr "" + +#: prefs.js:222 prefs.js:229 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: prefs.js:223 prefs.js:230 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: prefs.js:224 prefs.js:231 +msgid "All" +msgstr "" + +#: prefs.js:240 prefs.js:457 +msgid "IBus Version: " +msgstr "" + +#: prefs.js:242 prefs.js:447 +msgid "unknown (installed ?)" +msgstr "" + +#: prefs.js:262 +msgid "Enable indicator left click" +msgstr "" + +#: prefs.js:266 +msgid "Indicator opacity" +msgstr "" + +#: prefs.js:276 +msgid "Enable indicator show delay (unit: seconds)" +msgstr "" + +#: prefs.js:286 +msgid "Enable indicator auto-hide timeout (unit: seconds)" +msgstr "" + +#: prefs.js:296 +msgid "GNOME Settings" +msgstr "" + +#: prefs.js:319 prefs.js:335 +msgid "Select an Image" +msgstr "" + +#: prefs.js:324 prefs.js:340 prefs.js:359 prefs.js:375 prefs.js:389 +#: prefs.js:404 prefs.js:419 prefs.js:434 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: prefs.js:354 prefs.js:370 +msgid "Select an IBus Stylesheet" +msgstr "" + +#: prefs.js:466 +msgid "General" +msgstr "" + +#: prefs.js:502 +msgid "Fix IME list order" +msgstr "" + +#: prefs.js:507 +msgid "Enable drag to reposition candidate box" +msgstr "" + +#: prefs.js:512 +msgid "Candidate box page buttons" +msgstr "" + +#: prefs.js:517 +msgid "Tray" +msgstr "" + +#: prefs.js:521 +msgid "Show IBus tray icon" +msgstr "" + +#: prefs.js:533 +msgid "Add Additional Menu Entries" +msgstr "" + +#: prefs.js:537 +msgid "Copying Emoji" +msgstr "" + +#: prefs.js:541 +msgid "This Extension's Preferences" +msgstr "" + +#: prefs.js:553 +msgid "Restarting IBus" +msgstr "" + +#: prefs.js:557 +msgid "Exiting IBus" +msgstr "" + +#: prefs.js:562 +msgid "Indicator" +msgstr "" + +#: prefs.js:564 +msgid "Use input source indicator" +msgstr "" + +#: prefs.js:569 +msgid "Indicate only when switching input source" +msgstr "" + +#: prefs.js:575 +msgid "Indicate only when using ASCII mode" +msgstr "" + +#: prefs.js:581 +msgid "Don't indicate when using single mode IME" +msgstr "" + +#: prefs.js:587 +msgid "Enable right click to close indicator" +msgstr "" + +#: prefs.js:593 +msgid "Enable scroll to switch input source" +msgstr "" + +#: prefs.js:598 +msgid "Indicator popup animation" +msgstr "" + +#: prefs.js:623 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: prefs.js:638 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: prefs.js:656 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: prefs.js:662 +msgid "Settings for extension" +msgstr "" + +#: prefs.js:677 +msgid "Other official IBus customization settings" +msgstr "" + +#: prefs.js:925 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: prefs.js:956 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: prefs.js:1651 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: prefs.js:1668 +msgid "About" +msgstr "" + +#: prefs.js:1686 +msgid "unknown (self-build ?)" +msgstr "" + +#: prefs.js:1711 +msgid "Version: " +msgstr "" + +#: prefs.js:1722 +msgid "" +"Full customization of appearance, behavior, system tray and input source " +"indicator for IBus." +msgstr "" + +#: prefs.js:1744 +msgid "" +"Copyright © 2021-2023 Hollow Man <hollowman@opensuse.org>" +msgstr "" + +#: prefs.js:1756 +msgid "" +"Source Code: https://github.com/openSUSE/Customize-IBus" +msgstr "" + +#: prefs.js:1768 +msgid "" +"Sponsored by Google Summer of Code 2021 " +"@openSUSE." +msgstr "" + +#: prefs.js:1788 +msgid "Current Session" +msgstr "" + +#: prefs.js:1809 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" + +#: prefs.js:1821 +msgid "" +"See the GNU General Public License, version 3 or later for details." +msgstr "" + +#: prefs.js:1839 +msgid "" +"Here you can set the IBus input window orientation, animation, right click " +"to open menu or switch source, scroll to switch among pages or candidates, " +"fix candidate box to not follow caret position, font, ASCII mode auto-switch " +"when windows are switched by users, candidate box opacity, fix IME list " +"order when switching, reposition candidate box by dragging when input, and " +"also show or hide candidate box page buttons." +msgstr "" + +#: prefs.js:1848 +msgid "" +"Note: If fix candidate box is enabled, " +"you can set the candidate box position with 9 options. Recommend to " +"enable drag to reposition candidate box at the same time so that you " +"can rearrange the position at any time. Will remember candidate position " +"forever after reposition if you set to remember last position, and " +"restore at next login." +msgstr "" + +#: prefs.js:1857 +msgid "" +"Note: If auto switch ASCII mode is " +"enabled, and you have set to Remember Input State, every opened APP's " +"input mode will be remembered if you have switched the input source manually " +"in the APP's window, and the newly-opened APP will follow the configuration. " +"APP's Input State will be remembered forever." +msgstr "" + +#: prefs.js:1866 +msgid "" +"Note: If you enable drag to reposition " +"candidate box, and if fix candidate box is enabled, your " +"rearranged position will last until the end of this session. If not the " +"rearranged position will only last for the specific input." +msgstr "" + +#: prefs.js:1880 +msgid "" +"Here you can set to show IBus tray icon, enable directly switch source with " +"click, add additional menu entries to IBus input source indicator menu at " +"system tray to restore the feelings on Non-GNOME desktop environment. You " +"can also start or restart IBus by pressing the top button." +msgstr "" + +#: prefs.js:1890 +msgid "" +"Note: If Directly switch source with click is enabled, when the left key is selected, if you click the tray icon " +"with left key, you will have input source switched, and click right key will " +"open the menu as normal, vice versa." +msgstr "" + +#: prefs.js:1904 +msgid "" +"Here you can set to show input source indicator, default is to show " +"indicator every time you type, move caret or switch input source. You can " +"set to show indicator only when switching input source. You can also set to " +"only notify in ASCII mode (for multi-mode IME), not notify when using single " +"mode IME, mouse right click to close indicator, scroll to switch input " +"source, popup animation, font, mouse left click to switch input source or " +"drag to move indicator, indicator opacity, enable show delay and show " +"timeout (in seconds), enable auto-hide and auto-hide timeout (in seconds)." +msgstr "" + +#: prefs.js:1913 +msgid "" +"Note: If you choose to enable the show delay, " +"there won't be a show delay when you switch input source or window." +msgstr "" + +#: prefs.js:1927 +msgid "" +"Support importing stylesheet generated by IBus Theme Tools or provided by IBus Theme Hub." +msgstr "" + +#: prefs.js:1936 +msgid "" +"When light theme and dark theme are turned on at the same time, the IBus " +"theme will automatically follow GNOME Night Light mode, use light theme when " +"off, and use dark theme when on. When only the light theme or dark theme is " +"turned on, the IBus theme will always use the theme that is turned on." +msgstr "" + +#: prefs.js:1945 +msgid "" +"Warning: If not for debugging, please DO NOT " +"add any classes that's not started with .candidate-* into IBus " +"stylesheet to prevent from corrupting system themes." +msgstr "" + +#: prefs.js:1954 +msgid "" +"Note: Support stylesheets hot reload, CSS " +"changes reflecting in real-time." +msgstr "" + +#: prefs.js:1968 +msgid "" +"Support customizing your IBus Input window background with a picture. It has " +"a higher priority than the theme-defined background." +msgstr "" + +#: prefs.js:1977 +msgid "" +"When light background and dark background are turned on at the same time, " +"the IBus background will automatically follow GNOME Night Light mode, use " +"light background when off, and use dark background when on. When only the " +"light background or dark background is turned on, the IBus background will " +"always use the background that is turned on." +msgstr "" + +#: prefs.js:1986 +msgid "" +"Note: Please make sure your background picture " +"can always be visited. If your pictures are stored in the removable device " +"and the system doesn't mount it by default, please disable and then enable " +"the corresponding Use custom background again to make it effective " +"after manually mounting." +msgstr "" + +#: prefs.js:2000 +msgid "" +"Here you can reset the settings of this extension to default. You can also " +"export current settings to an ini file for backup, and then import it when " +"you need restore. For your information, you may also open the official IBus " +"customization settings for customizations you can't find in this extension." +msgstr "" + +#: prefs.js:2070 prefs.js:2095 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: prefs.js:2096 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: prefs.js:2098 +msgid "Reset All Settings to Default?" +msgstr "" + +#: prefs.js:2104 +msgid "This will discard all the current configurations!" +msgstr "" diff --git a/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ta/LC_MESSAGES/customize-ibus.po b/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ta/LC_MESSAGES/customize-ibus.po new file mode 100644 index 0000000..615f146 --- /dev/null +++ b/customize-ibus@hollowman.ml/locale/ta/LC_MESSAGES/customize-ibus.po @@ -0,0 +1,715 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Customize Ibus package. +# தமிழ்நேரம் , 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Customize Ibus 90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hollowman@opensuse.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-11 00:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-03 18:01+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +#: extension.js:1583 +msgid "IBus panel service connected!" +msgstr "IBUS பேனல் பணி இணைக்கப்பட்டுள்ளது!" + +#: extension.js:2198 +msgid "loading light user theme for IBus:" +msgstr "IBUS க்கான ஒளி பயனர் கருப்பொருள் ஏற்றுகிறது:" + +#: extension.js:2209 +msgid "loading dark user theme for IBus:" +msgstr "IBUS க்கான இருண்ட பயனர் கருப்பொருள் ஏற்றுகிறது:" + +#: extension.js:2215 +msgid "loading default theme for IBus" +msgstr "IBUS க்கான இயல்புநிலை கருப்பொருள் ஏற்றுகிறது" + +#: extension.js:2433 +msgid "loading background for IBus:" +msgstr "IBUS க்கான பின்னணியை ஏற்றுகிறது:" + +#: extension.js:2446 +msgid "remove custom background for IBus" +msgstr "IBUS க்கான தனிப்பயன் பின்னணியை அகற்று" + +#: extension.js:3039 +msgid "Starting / Restarting IBus..." +msgstr "IBUS ஐத் தொடங்க / மறுதொடக்கம் செய்தல் ..." + +#: extension.js:3068 +msgid "Copy Emoji" +msgstr "ஈமோசியை நகலெடுக்கவும்" + +#: extension.js:3089 prefs.js:1703 prefs.js:2158 +msgid "Customize IBus" +msgstr "தனிப்பயனாக்கு" + +#: extension.js:3110 prefs.js:302 prefs.js:545 +msgid "IBus Preferences" +msgstr "IBES விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: extension.js:3131 extension.js:3144 prefs.js:549 +msgid "IBus Version" +msgstr "Ible பதிப்பு" + +#: extension.js:3170 +msgid "Restart" +msgstr "மறுதொடக்கம்" + +#: extension.js:3199 +msgid "Restarting IBus..." +msgstr "ஐபி மறுதொடக்கம் ..." + +#: extension.js:3218 +msgid "Quit" +msgstr "வெளியேறு" + +#: extension.js:3232 +msgid "Exiting IBus..." +msgstr "ஐபி வெளியேறுதல் ..." + +#: prefs.js:68 +msgid "Custom IME light theme" +msgstr "தனிப்பயன் IME ஒளி கருப்பொருள்" + +#: prefs.js:71 +msgid "Custom IME dark theme" +msgstr "தனிப்பயன் IME இருண்ட கருப்பொருள்" + +#: prefs.js:74 prefs.js:107 +msgid "Use custom font" +msgstr "தனிப்பயன் எழுத்துருவைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: prefs.js:77 +msgid "Use custom light background" +msgstr "தனிப்பயன் ஒளி பின்னணியைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: prefs.js:80 +msgid "Use custom dark background" +msgstr "தனிப்பயன் இருண்ட பின்னணியைப் பயன்படுத்தவும்" + +#: prefs.js:83 +msgid "Candidates scroll" +msgstr "வேட்பாளர்கள் உருட்டுகிறார்கள்" + +#: prefs.js:86 +msgid "Auto switch ASCII mode" +msgstr "ஆட்டோ சுவிட்ச் ASCII பயன்முறை" + +#: prefs.js:89 +msgid "Candidates orientation" +msgstr "வேட்பாளர்கள் நோக்குநிலை" + +#: prefs.js:92 +msgid "Candidates popup animation" +msgstr "வேட்பாளர்கள் பாப்அப் அனிமேசன்" + +#: prefs.js:95 +msgid "Fix candidate box" +msgstr "வேட்பாளர் பெட்டியை சரிசெய்யவும்" + +#: prefs.js:99 +msgid "Directly switch source with click" +msgstr "சொடுக்கு மூலம் நேரடியாக மூலத்தை மாற்றவும்" + +#: prefs.js:103 +msgid "Candidate box right click" +msgstr "வேட்பாளர் பெட்டி வலது சொடுக்கு" + +#: prefs.js:112 +msgid "Candidate box opacity" +msgstr "வேட்பாளர் பெட்டி ஒளிபுகாநிலை" + +#: prefs.js:122 +msgid "Start / Restart IBus" +msgstr "IBUS ஐத் தொடங்க / மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்" + +#: prefs.js:128 +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "இயல்புநிலை அமைப்புகளை மீட்டெடுக்கவும்" + +#: prefs.js:134 prefs.js:920 +msgid "Export Current Settings" +msgstr "தற்போதைய அமைப்புகளை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்" + +#: prefs.js:140 prefs.js:951 +msgid "Import Settings from File" +msgstr "கோப்பிலிருந்து அமைப்புகளை இறக்குமதி செய்யுங்கள்" + +#: prefs.js:146 +msgid "Vertical" +msgstr "செங்குத்து" + +#: prefs.js:147 +msgid "Horizontal" +msgstr "கிடைமட்டமாக" + +#: prefs.js:151 +msgid "Don't Remember Position" +msgstr "நிலை நினைவில் இல்லை" + +#: prefs.js:152 +msgid "Remember Last Position" +msgstr "கடைசி நிலையை நினைவில் கொள்க" + +#: prefs.js:156 +msgid "Don't Remember State" +msgstr "மாநிலம் நினைவில் இல்லை" + +#: prefs.js:157 +msgid "Remember Input State" +msgstr "உள்ளீட்டு நிலையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" + +#: prefs.js:161 +msgid "Change Page" +msgstr "பக்கத்தை மாற்றவும்" + +#: prefs.js:162 +msgid "Change Candidate" +msgstr "வேட்பாளரை மாற்றவும்" + +#: prefs.js:166 +msgid "On" +msgstr "ஆன்" + +#: prefs.js:167 +msgid "Off" +msgstr "அணை" + +#: prefs.js:168 +msgid "Keep" +msgstr "வைத்திருங்கள்" + +#: prefs.js:172 +msgid "Left" +msgstr "இடது" + +#: prefs.js:173 +msgid "Right" +msgstr "வலது" + +#: prefs.js:177 +msgid "Drag to Move" +msgstr "நகர்த்த இழுக்கவும்" + +#: prefs.js:178 prefs.js:183 +msgid "Switch Source" +msgstr "மூலத்தை மாற்றவும்" + +#: prefs.js:182 +msgid "Open Menu" +msgstr "திறந்த பட்டியல்" + +#: prefs.js:187 +msgid "Center" +msgstr "நடுவண்" + +#: prefs.js:188 +msgid "Center-Left" +msgstr "மைய-இடது" + +#: prefs.js:189 +msgid "Top-Left" +msgstr "மேல்-இடது" + +#: prefs.js:190 +msgid "Top-Center" +msgstr "முதல் மையமாக" + +#: prefs.js:191 +msgid "Top-Right" +msgstr "மேல்-வலது" + +#: prefs.js:192 +msgid "Center-Right" +msgstr "மையம்-வலது" + +#: prefs.js:193 +msgid "Bottom-Right" +msgstr "கீழே-வலது" + +#: prefs.js:194 +msgid "Bottom-Center" +msgstr "கீழே-மையமாக" + +#: prefs.js:195 +msgid "Bottom-Left" +msgstr "கீழே-இடது" + +#: prefs.js:199 prefs.js:205 +msgid "Centered" +msgstr "மையப்படுத்தப்பட்ட" + +#: prefs.js:200 prefs.js:206 +msgid "Full" +msgstr "முழு" + +#: prefs.js:201 prefs.js:207 +msgid "Zoom" +msgstr "பெரிதாக்கு" + +#: prefs.js:211 prefs.js:216 +msgid "No repeat" +msgstr "மீண்டும் மீண்டும் இல்லை" + +#: prefs.js:212 prefs.js:217 +msgid "Repeat" +msgstr "மீண்டும்" + +#: prefs.js:221 prefs.js:228 +msgid "None" +msgstr "எதுவுமில்லை" + +#: prefs.js:222 prefs.js:229 +msgid "Slide" +msgstr "ச்லைடு" + +#: prefs.js:223 prefs.js:230 +msgid "Fade" +msgstr "மங்கல்" + +#: prefs.js:224 prefs.js:231 +msgid "All" +msgstr "அனைத்தும்" + +#: prefs.js:240 prefs.js:457 +msgid "IBus Version: " +msgstr "ஐபிஐ பதிப்பு: " + +#: prefs.js:242 prefs.js:447 +msgid "unknown (installed ?)" +msgstr "தெரியாத (நிறுவப்பட்டதா?)" + +#: prefs.js:262 +msgid "Enable indicator left click" +msgstr "காட்டி இடது சொடுக்கு என்பதை இயக்கவும்" + +#: prefs.js:266 +msgid "Indicator opacity" +msgstr "காட்டி ஒளிபுகாநிலை" + +#: prefs.js:276 +msgid "Enable indicator show delay (unit: seconds)" +msgstr "காட்டி தாமதத்தை இயக்கு (அலகு: விநாடிகள்)" + +#: prefs.js:286 +msgid "Enable indicator auto-hide timeout (unit: seconds)" +msgstr "காட்டி ஆட்டோ-மறைவு காலக்கெடு (அலகு: விநாடிகள்)" + +#: prefs.js:296 +msgid "GNOME Settings" +msgstr "சினோம் அமைப்புகள்" + +#: prefs.js:319 prefs.js:335 +msgid "Select an Image" +msgstr "ஒரு படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: prefs.js:324 prefs.js:340 prefs.js:359 prefs.js:375 prefs.js:389 +#: prefs.js:404 prefs.js:419 prefs.js:434 +msgid "(None)" +msgstr "(எதுவுமில்லை)" + +#: prefs.js:354 prefs.js:370 +msgid "Select an IBus Stylesheet" +msgstr "ஒரு IBUS ச்டைல்சீட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: prefs.js:466 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: prefs.js:502 +msgid "Fix IME list order" +msgstr "IME பட்டியல் வரிசையை சரிசெய்யவும்" + +#: prefs.js:507 +msgid "Enable drag to reposition candidate box" +msgstr "வேட்பாளர் பெட்டியை மாற்றுவதற்கு இழுக்கவும்" + +#: prefs.js:512 +msgid "Candidate box page buttons" +msgstr "வேட்பாளர் பெட்டி பக்க பொத்தான்கள்" + +#: prefs.js:517 +msgid "Tray" +msgstr "தட்டு" + +#: prefs.js:521 +msgid "Show IBus tray icon" +msgstr "இபச் தட்டு ஐகானைக் காட்டு" + +#: prefs.js:533 +msgid "Add Additional Menu Entries" +msgstr "கூடுதல் பட்டியல் உள்ளீடுகளைச் சேர்க்கவும்" + +#: prefs.js:537 +msgid "Copying Emoji" +msgstr "ஈமோசியை நகலெடுக்கும்" + +#: prefs.js:541 +msgid "This Extension's Preferences" +msgstr "இந்த நீட்டிப்பின் விருப்பத்தேர்வுகள்" + +#: prefs.js:553 +msgid "Restarting IBus" +msgstr "மறுதொடக்கம்" + +#: prefs.js:557 +msgid "Exiting IBus" +msgstr "வெளியேறுதல் அதாவது" + +#: prefs.js:562 +msgid "Indicator" +msgstr "காட்டொளி" + +#: prefs.js:564 +msgid "Use input source indicator" +msgstr "உள்ளீட்டு மூல காட்டி பயன்படுத்தவும்" + +#: prefs.js:569 +msgid "Indicate only when switching input source" +msgstr "உள்ளீட்டு மூலத்தை மாற்றும்போது மட்டுமே குறிக்கவும்" + +#: prefs.js:575 +msgid "Indicate only when using ASCII mode" +msgstr "ASCII பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும் போது மட்டுமே குறிக்கவும்" + +#: prefs.js:581 +msgid "Don't indicate when using single mode IME" +msgstr "ஒற்றை பயன்முறை IME ஐப் பயன்படுத்தும் போது குறிப்பிட வேண்டாம்" + +#: prefs.js:587 +msgid "Enable right click to close indicator" +msgstr "காட்டி மூடுவதற்கு வலது சொடுக்கு செய்யவும்" + +#: prefs.js:593 +msgid "Enable scroll to switch input source" +msgstr "உள்ளீட்டு மூலத்தை மாற்ற சுருளை இயக்கவும்" + +#: prefs.js:598 +msgid "Indicator popup animation" +msgstr "காட்டி பாப்அப் அனிமேசன்" + +#: prefs.js:623 +msgid "Theme" +msgstr "கருப்பொருள்" + +#: prefs.js:638 +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" + +#: prefs.js:656 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#: prefs.js:662 +msgid "Settings for extension" +msgstr "நீட்டிப்புக்கான அமைப்புகள்" + +#: prefs.js:677 +msgid "Other official IBus customization settings" +msgstr "பிற அதிகாரப்பூர்வ IBUS தனிப்பயனாக்குதல் அமைப்புகள்" + +#: prefs.js:925 +msgid "Save" +msgstr "சேமி" + +#: prefs.js:956 +msgid "Open" +msgstr "திற" + +#: prefs.js:1651 +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#: prefs.js:1668 +msgid "About" +msgstr "பற்றி" + +#: prefs.js:1686 +msgid "unknown (self-build ?)" +msgstr "தெரியாத (சுய-உருவாக்கம்?)" + +#: prefs.js:1711 +msgid "Version: " +msgstr "பதிப்பு: " + +#: prefs.js:1722 +msgid "" +"Full customization of appearance, behavior, system tray and input source " +"indicator for IBus." +msgstr "" +"IBUS க்கான தோற்றம், நடத்தை, கணினி தட்டு மற்றும் உள்ளீட்டு மூல காட்டி ஆகியவற்றின் முழு " +"தனிப்பயனாக்கம்." + +#: prefs.js:1744 +msgid "" +"Copyright © 2021-2023 Hollow Man <hollowman@opensuse.org>" +msgstr "" +" பதிப்புரிமை © 2021-2023 வெற்று மனிதன் & lt; > hollowman@" +"opensuse.org & gt; " + +#: prefs.js:1756 +msgid "" +"Source Code: https://github.com/openSUSE/Customize-IBus" +msgstr "" +" மூல குறியீடு: https://github.com/opensuse/" +"customize-ibus " + +#: prefs.js:1768 +msgid "" +"Sponsored by Google Summer of Code 2021 " +"@openSUSE." +msgstr "" +" கூகிள் " +"கோடைகாலத்தின் குறியீடு 2021 = \"https://github.com/opensuse\"> " +"@opensuse " + +#: prefs.js:1788 +msgid "Current Session" +msgstr "நடப்பு அமர்வு" + +#: prefs.js:1809 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." +msgstr "" +" இந்த நிரல் முற்றிலும் உத்தரவாதத்துடன் வருகிறது. " + +#: prefs.js:1821 +msgid "" +"See the GNU General Public License, version 3 or later for details." +msgstr "" +" " +"குனு பொது பொது உரிமம், பதிப்பு 3 அல்லது அதற்குப் பிறகு விவரங்களுக்கு. " + +#: prefs.js:1839 +msgid "" +"Here you can set the IBus input window orientation, animation, right click " +"to open menu or switch source, scroll to switch among pages or candidates, " +"fix candidate box to not follow caret position, font, ASCII mode auto-switch " +"when windows are switched by users, candidate box opacity, fix IME list " +"order when switching, reposition candidate box by dragging when input, and " +"also show or hide candidate box page buttons." +msgstr "" +"இங்கே நீங்கள் IBUS உள்ளீட்டு சாளர நோக்குநிலை, அனிமேசன், மெனுவைத் திறக்க வலது சொடுக்கு " +"செய்யலாம் அல்லது மூலத்தை மாற்றவும், பக்கங்கள் அல்லது வேட்பாளர்களிடையே மாறுவதற்கு உருட்டலாம்" +", சாளரங்கள் மாற்றப்படும்போது கேரட் நிலை, எழுத்துரு, ASCII பயன்முறை ஆட்டோ-சுவிட்சைப் " +"பின்பற்ற வேண்டாம் என்று வேட்பாளர் பெட்டியை சரிசெய்யலாம் பயனர்கள், வேட்பாளர் பெட்டி ஒளிபுகா " +"தன்மை, மாற்றும்போது IME பட்டியல் வரிசையை சரிசெய்யவும், உள்ளீடு போது இழுப்பதன் மூலம் " +"வேட்பாளர் பெட்டியை மாற்றவும், வேட்பாளர் பெட்டி பக்க பொத்தான்களைக் காட்டவும் அல்லது மறைக்கவும்." + +#: prefs.js:1848 +msgid "" +"Note: If fix candidate box is enabled, " +"you can set the candidate box position with 9 options. Recommend to " +"enable drag to reposition candidate box at the same time so that you " +"can rearrange the position at any time. Will remember candidate position " +"forever after reposition if you set to remember last position, and " +"restore at next login." +msgstr "" +" குறிப்பு: வேட்பாளர் பெட்டியை சரிசெய்யினால் " +" இயக்கப்பட்டிருந்தால், வேட்பாளர் பெட்டி நிலையை 9 விருப்பங்களுடன் அமைக்கலாம். அதே " +"நேரத்தில் வேட்பாளர் பெட்டியை மாற்றியமைக்க இழுக்கவும், அதே நேரத்தில் நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் " +"நிலையை மறுசீரமைக்க முடியும். நீங்கள் கடைசி நிலையை நினைவில் வைத்திருந்தால் ஐ " +"நினைவில் வைத்திருந்தால், அடுத்த உள்நுழைவில் மீட்டெடுக்கவும். " + +#: prefs.js:1857 +msgid "" +"Note: If auto switch ASCII mode is " +"enabled, and you have set to Remember Input State, every opened APP's " +"input mode will be remembered if you have switched the input source manually " +"in the APP's window, and the newly-opened APP will follow the configuration. " +"APP's Input State will be remembered forever." +msgstr "" +" குறிப்பு: ஆட்டோ சுவிட்ச் தபஅஇகு பயன்முறை இயக்கப்பட்டிருந்தால், நீங்கள் உள்ளீட்டு நிலையை நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள் , " +"ஒவ்வொன்றும் திறக்கப்பட்டன பயன்பாட்டின் சாளரத்தில் உள்ளீட்டு மூலத்தை கைமுறையாக மாற்றியிருந்தால் " +"பயன்பாட்டின் உள்ளீட்டு முறை நினைவில் இருக்கும், மேலும் புதிதாக திறக்கப்பட்ட பயன்பாடு " +"உள்ளமைவைப் பின்பற்றும். பயன்பாட்டின் உள்ளீட்டு நிலை எப்போதும் நினைவில் வைக்கப்படும். " + +#: prefs.js:1866 +msgid "" +"Note: If you enable drag to reposition " +"candidate box, and if fix candidate box is enabled, your " +"rearranged position will last until the end of this session. If not the " +"rearranged position will only last for the specific input." +msgstr "" +" குறிப்பு: நீங்கள் வேட்பாளர் பெட்டியை " +"மாற்றியமைக்க இழுவை இயக்கினால் , மற்றும் வேட்பாளர் பெட்டியை சரிசெய்யினால் " +"இயக்கப்பட்டால், உங்கள் மறுசீரமைக்கப்பட்டது இந்த அமர்வின் இறுதி வரை நிலை நீடிக்கும். " +"இல்லையென்றால் மறுசீரமைக்கப்பட்ட நிலை குறிப்பிட்ட உள்ளீட்டிற்கு மட்டுமே நீடிக்கும். " + +#: prefs.js:1880 +msgid "" +"Here you can set to show IBus tray icon, enable directly switch source with " +"click, add additional menu entries to IBus input source indicator menu at " +"system tray to restore the feelings on Non-GNOME desktop environment. You " +"can also start or restart IBus by pressing the top button." +msgstr "" +"இங்கே நீங்கள் IBUS தட்டு ஐகானைக் காண்பிக்க அமைக்கலாம், சொடுக்கு மூலம் நேரடியாக மூலத்தை " +"மாற்றவும், கணினி அல்லாத டெச்க்டாப் சூழலில் உணர்வுகளை மீட்டெடுக்க கணினி தட்டில் IBUS உள்ளீட்டு" +" மூல காட்டி பட்டியலில் கூடுதல் பட்டியல் உள்ளீடுகளைச் சேர்க்கவும். மேல் பொத்தானை அழுத்துவதன் " +"மூலம் நீங்கள் IBUS ஐ தொடங்கலாம் அல்லது மறுதொடக்கம் செய்யலாம்." + +#: prefs.js:1890 +msgid "" +"Note: If Directly switch source with click is enabled, when the left key is selected, if you click the tray icon " +"with left key, you will have input source switched, and click right key will " +"open the menu as normal, vice versa." +msgstr "" +" குறிப்பு: நேரடியாக சொடுக்கலுடன் மூலத்தை " +"மாற்றினால் இயக்கப்பட்டால், இடது விசை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், இடது விசையுடன் தட்டு " +"ஐகானைக் சொடுக்கு செய்தால், உங்களிடம் உள்ளீட்டு மூல சுவிட்ச் இருக்கும், மேலும் வலது விசை " +"மெனுவைத் இயல்பாக திறக்கும், நேர்மாறாக. " + +#: prefs.js:1904 +msgid "" +"Here you can set to show input source indicator, default is to show " +"indicator every time you type, move caret or switch input source. You can " +"set to show indicator only when switching input source. You can also set to " +"only notify in ASCII mode (for multi-mode IME), not notify when using single " +"mode IME, mouse right click to close indicator, scroll to switch input " +"source, popup animation, font, mouse left click to switch input source or " +"drag to move indicator, indicator opacity, enable show delay and show " +"timeout (in seconds), enable auto-hide and auto-hide timeout (in seconds)." +msgstr "" +"உள்ளீட்டு மூல காட்டி காட்ட இங்கே நீங்கள் அமைக்கலாம், ஒவ்வொரு முறையும் நீங்கள் தட்டச்சு " +"செய்யும்போது, கேரட்டை நகர்த்த அல்லது உள்ளீட்டு மூலத்தை மாற்றும் ஒவ்வொரு முறையும் " +"குறிகாட்டியைக் காண்பிப்பது இயல்புநிலை. உள்ளீட்டு மூலத்தை மாற்றும்போது மட்டுமே காட்டி காட்ட " +"நீங்கள் அமைக்க முடியும். நீங்கள் ASCII பயன்முறையில் மட்டுமே அறிவிக்க அமைக்கலாம் (மல்டி-மோட் " +"IME க்கு), ஒற்றை பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும் போது அறிவிக்கப்படவில்லை, காட்டி மூடுவதற்கு " +"வலது சொடுக்கு செய்யவும், உள்ளீட்டு மூலத்தை மாற்றவும், பாப்அப் அனிமேசன், எழுத்துரு, மவுச் " +"இடது சொடுக்கு செய்யவும் காட்டி, காட்டி ஒளிபுகாநிலையை நகர்த்துவதற்கு மூல அல்லது " +"இழுக்கவும், தாமதத்தைக் காண்பிக்கவும், காலக்கெடுவைக் காண்பிக்கவும் (விநாடிகளில்), " +"ஆட்டோ-மறைவை இயக்கவும் மற்றும் தானாக மறைத்தல் காலக்கெடு (விநாடிகளில்)." + +#: prefs.js:1913 +msgid "" +"Note: If you choose to enable the show delay, " +"there won't be a show delay when you switch input source or window." +msgstr "" +" குறிப்பு: காட்சி தாமதத்தை இயக்க நீங்கள் " +"தேர்வுசெய்தால், உள்ளீட்டு மூல அல்லது சாளரத்தை மாற்றும்போது காட்சி நேரந்தவறுகை இருக்காது. " +"" + +#: prefs.js:1927 +msgid "" +"Support importing stylesheet generated by IBus Theme Tools or provided by IBus Theme Hub." +msgstr "" +" IBUS கருப்பொருள் " +"கருவிகள் அல்லது IBUS கருப்பொருள் அப் ." + +#: prefs.js:1936 +msgid "" +"When light theme and dark theme are turned on at the same time, the IBus " +"theme will automatically follow GNOME Night Light mode, use light theme when " +"off, and use dark theme when on. When only the light theme or dark theme is " +"turned on, the IBus theme will always use the theme that is turned on." +msgstr "" +"ஒளி கருப்பொருள் மற்றும் இருண்ட கருப்பொருள் ஒரே நேரத்தில் இயக்கப்படும் போது, IBUS " +"கருப்பொருள் தானாகவே க்னோம் நைட் லைட் பயன்முறையைப் பின்பற்றும், ஒளி கருப்பொருளைப் " +"பயன்படுத்தும், மற்றும் இருக்கும்போது இருண்ட கருப்பொருளைப் பயன்படுத்தும். ஒளி கருப்பொருள் " +"அல்லது இருண்ட கருப்பொருள் மட்டுமே இயக்கப்படும் போது, IBUS கருப்பொருள் எப்போதும் இயக்கப்படும்" +" கருப்பொருளைப் பயன்படுத்தும்." + +#: prefs.js:1945 +msgid "" +"Warning: If not for debugging, please DO NOT " +"add any classes that's not started with .candidate-* into IBus " +"stylesheet to prevent from corrupting system themes." +msgstr "" +" எச்சரிக்கை: பிழைத்திருத்தத்திற்காக " +"இல்லாவிட்டால், தயவுசெய்து உடன் தொடங்கப்படாத எந்த வகுப்புகளையும் சேர்க்க வேண்டாம் " +".சான்டிடேட்-* கணினி கருப்பொருள்களை சிதைப்பதைத் தடுக்கவும். " + +#: prefs.js:1954 +msgid "" +"Note: Support stylesheets hot reload, CSS " +"changes reflecting in real-time." +msgstr "" +" குறிப்பு: ச்டைல்சீட்களை ஆதரிக்கவும் சூடான மறுஏற்றம்" +", நிகழ்நேரத்தில் பிரதிபலிக்கும் சிஎச்எச் மாற்றங்கள். " + +#: prefs.js:1968 +msgid "" +"Support customizing your IBus Input window background with a picture. It has " +"a higher priority than the theme-defined background." +msgstr "" +"உங்கள் IBUS உள்ளீட்டு சாளர பின்னணியை ஒரு படத்துடன் தனிப்பயனாக்குவதை ஆதரிக்கவும். " +"கருப்பொருள் வரையறுக்கப்பட்ட பின்னணியை விட இது அதிக முன்னுரிமையைக் கொண்டுள்ளது." + +#: prefs.js:1977 +msgid "" +"When light background and dark background are turned on at the same time, " +"the IBus background will automatically follow GNOME Night Light mode, use " +"light background when off, and use dark background when on. When only the " +"light background or dark background is turned on, the IBus background will " +"always use the background that is turned on." +msgstr "" +"ஒளி பின்னணி மற்றும் இருண்ட பின்னணி ஒரே நேரத்தில் இயக்கப்படும் போது, IBUS பின்னணி தானாகவே" +" க்னோம் நைட் லைட் பயன்முறையைப் பின்பற்றும், ஒளி பின்னணியைப் பயன்படுத்தும், மற்றும் " +"இருக்கும்போது இருண்ட பின்னணியைப் பயன்படுத்தும். ஒளி பின்னணி அல்லது இருண்ட பின்னணி மட்டுமே " +"இயக்கப்பட்டால், IBUS பின்னணி எப்போதும் இயக்கப்படும் பின்னணியைப் பயன்படுத்தும்." + +#: prefs.js:1986 +msgid "" +"Note: Please make sure your background picture " +"can always be visited. If your pictures are stored in the removable device " +"and the system doesn't mount it by default, please disable and then enable " +"the corresponding Use custom background again to make it effective " +"after manually mounting." +msgstr "" +" குறிப்பு: உங்கள் பின்னணி படத்தை எப்போதும் பார்வையி" +"ட முடியும் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும். உங்கள் படங்கள் நீக்கக்கூடிய சாதனத்தில் சேமிக்கப்பட்டு, " +"கணினி இயல்புநிலையாக அதை ஏற்றவில்லை என்றால், தயவுசெய்து முடக்கு, பின்னர் தொடர்புடைய " +"தனிப்பயன் பின்னணியைப் பயன்படுத்தவும் ஐ கைமுறையாக ஏற்றிய பின் அதை பயனுள்ளதாக " +"மாற்றவும். " + +#: prefs.js:2000 +msgid "" +"Here you can reset the settings of this extension to default. You can also " +"export current settings to an ini file for backup, and then import it when " +"you need restore. For your information, you may also open the official IBus " +"customization settings for customizations you can't find in this extension." +msgstr "" +"இந்த நீட்டிப்பின் அமைப்புகளை இயல்புநிலைக்கு இங்கே மீட்டமைக்கலாம். காப்புப்பிரதிக்காக தற்போதைய " +"அமைப்புகளை ஒரு ஐ.என்.ஐ கோப்பில் ஏற்றுமதி செய்யலாம், பின்னர் மீட்டெடுக்க வேண்டியிருக்கும் " +"போது அதை இறக்குமதி செய்யலாம். உங்கள் தகவலுக்கு, இந்த நீட்டிப்பில் நீங்கள் காண முடியாத " +"தனிப்பயனாக்கங்களுக்காக அதிகாரப்பூர்வ IBUS தனிப்பயனாக்குதல் அமைப்புகளையும் நீங்கள் திறக்கலாம்." + +#: prefs.js:2070 prefs.js:2095 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்" + +#: prefs.js:2096 +msgid "OK" +msgstr "சரி" + +#: prefs.js:2098 +msgid "Reset All Settings to Default?" +msgstr "எல்லா அமைப்புகளையும் இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவா?" + +#: prefs.js:2104 +msgid "This will discard all the current configurations!" +msgstr "இது தற்போதைய அனைத்து உள்ளமைவுகளையும் நிராகரிக்கும்!"