diff --git a/translations/edx-platform/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/translations/edx-platform/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index 1c615915e70..a6375b6a789 100644 --- a/translations/edx-platform/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/edx-platform/conf/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -24,15 +24,16 @@ # # Translators: # Nathan Robertson, 2024 +# edx_transifex_bot , 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Nathan Robertson, 2024\n" +"Last-Translator: edx_transifex_bot , 2024\n" "Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -146,7 +147,6 @@ msgid "Uploaded Tar file not found. Try again." msgstr "Faili ya Tar iliyopakiwa haijapatikana. Jaribu tena." #: cms/djangoapps/contentstore/errors.py:10 -#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:145 msgid "We only support uploading a .tar.gz file." msgstr "Tunaauni upakiaji wa faili ya .tar.gz pekee." @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "Unknown User ID: {0}" msgstr "Kitambulisho cha Mtumiaji Kisichojulikana: {0}" #: cms/djangoapps/contentstore/errors.py:17 -msgid "Unsafe tar file. Aborting import." -msgstr "Faili ya lami isiyo salama. Inaacha kuagiza." +msgid "Unsafe archive file. Aborting import." +msgstr "Faili ya kumbukumbu isiyo salama. Inaacha kuagiza." #: cms/djangoapps/contentstore/errors.py:18 msgid "User permission denied." @@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "Eneo mbovu la kozi limetolewa" msgid "Missing branch on fresh clone" msgstr "Tawi linalokosekana kwenye clone mpya" -#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:171 +#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:170 msgid "Vertical" msgstr "Wima" -#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:175 +#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:174 #: cms/templates/course_outline.html:208 lms/templates/ccx/schedule.html:86 #: lms/templates/seq_block.html:136 msgid "Section" msgstr "Sehemu" -#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:177 +#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:176 #: lms/templates/ccx/schedule.html:90 msgid "Subsection" msgstr "Kifungu kidogo" -#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:179 +#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:178 #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py:241 #: lms/djangoapps/instructor/views/tools.py:253 xmodule/unit_block.py:41 #: lms/templates/ccx/schedule.html:94 lms/templates/seq_block.html:89 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Kifungu kidogo" msgid "Unit" msgstr "Kitengo" -#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:186 +#: cms/djangoapps/contentstore/helpers.py:185 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:215 #: openedx/core/djangoapps/content_libraries/constants.py:15 msgid "Problem" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "A transcript file is required." msgstr "Faili ya manukuu inahitajika." -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:748 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:749 #: cms/templates/visibility_editor.html:113 msgid "Deleted Group" msgstr "Kikundi Kilifutwa" @@ -394,39 +394,39 @@ msgstr "Kikundi Kilifutwa" #. Translators: This is building up a list of groups. It is marked for #. translation because of the #. comma, which is used as a separator between each group. -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:813 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:814 #, python-brace-format msgid "{previous_groups}, {current_group}" msgstr "{previous_groups} , {current_group}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:976 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:977 #: cms/djangoapps/contentstore/views/block.py:272 #: cms/djangoapps/contentstore/views/component.py:214 xmodule/html_block.py:59 msgid "Text" msgstr "Maandishi" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1172 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1173 #, python-brace-format msgid "Duplicate of {0}" msgstr "Nakala ya {0}" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1174 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1175 #, python-brace-format msgid "Duplicate of '{0}'" msgstr "Nakala ya '{0}'" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1222 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1223 msgid "Invalid prerequisite course key" msgstr "Ufunguo batili wa kozi ya sharti" -#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1741 +#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1742 msgid "Set Date" msgstr "Weka Tarehe" #. #-#-#-#-# django.po (0.1a) #-#-#-#-# #. Translators: This is the status of an active video upload #: cms/djangoapps/contentstore/video_storage_handlers.py:118 -#: cms/templates/import.html:112 +#: cms/templates/import.html:114 msgid "Uploading" msgstr "Inapakia" @@ -780,13 +780,22 @@ msgstr "Mtihani wa Kuingia kwa Kozi Uliokamilika" msgid "Course successfully exported to git repository" msgstr "Kozi imetumwa kwa hazina ya git" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:174 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:150 +#, python-brace-format +msgid "" +"We support uploading files in one of the following formats: " +"{IMPORTABLE_FILE_TYPES}" +msgstr "" +"Tunaauni upakiaji wa faili katika mojawapo ya miundo ifuatayo: " +"{IMPORTABLE_FILE_TYPES}" + +#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:179 msgid "Some chunks missed during file upload. Please try again" msgstr "" "Baadhi ya vipande vilikosa wakati wa upakiaji wa faili. Tafadhali jaribu " "tena" -#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:185 +#: cms/djangoapps/contentstore/views/import_export.py:190 msgid "File upload failed. Please try again" msgstr "Upakiaji wa faili haukufaulu. Tafadhali jaribu tena" @@ -917,7 +926,7 @@ msgstr "" "Huenda usiondoe Msimamizi wa mwisho. Ongeza Msimamizi mwingine kwanza." #: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/create_xblock.py:101 -#: xmodule/library_content_block.py:808 +#: xmodule/library_content_block.py:821 msgid "Empty" msgstr "Tupu" @@ -9590,7 +9599,7 @@ msgid "Retirement does not exist!" msgstr "Kustaafu haipo!" #: openedx/core/djangoapps/user_api/admin.py:72 cms/templates/export.html:161 -#: cms/templates/import.html:175 +#: cms/templates/import.html:177 msgid "Success" msgstr "Mafanikio" @@ -12827,26 +12836,26 @@ msgstr "Maktaba za maudhui hazipatikani katika muda wa sasa wa utekelezaji." msgid "Source content library does not exist: {source_library_id}" msgstr "Maktaba ya maudhui ya chanzo haipo: {source_library_id}" -#: xmodule/library_content_block.py:610 +#: xmodule/library_content_block.py:623 msgid "This component is out of date. The library has new content." msgstr "Kipengele hiki kimepitwa na wakati. Maktaba ina maudhui mapya." #. Translators: {refresh_icon} placeholder is substituted to "↻" (without #. double quotes) -#: xmodule/library_content_block.py:615 +#: xmodule/library_content_block.py:628 #, python-brace-format msgid "{refresh_icon} Update now." msgstr "{refresh_icon} Sasisha sasa." -#: xmodule/library_content_block.py:623 +#: xmodule/library_content_block.py:636 msgid "Library is invalid, corrupt, or has been deleted." msgstr "Maktaba si sahihi, imeharibika au imefutwa." -#: xmodule/library_content_block.py:625 +#: xmodule/library_content_block.py:638 msgid "Edit Library List." msgstr "Badilisha Orodha ya Maktaba." -#: xmodule/library_content_block.py:652 +#: xmodule/library_content_block.py:665 msgid "" "This course does not support content libraries. Contact your system " "administrator for more information." @@ -12854,46 +12863,46 @@ msgstr "" "Kozi hii haitumii maktaba ya maudhui. Wasiliana na msimamizi wa mfumo wako " "kwa maelezo zaidi." -#: xmodule/library_content_block.py:662 +#: xmodule/library_content_block.py:675 msgid "A library has not yet been selected." msgstr "Maktaba bado haijachaguliwa." -#: xmodule/library_content_block.py:664 +#: xmodule/library_content_block.py:677 msgid "Select a Library." msgstr "Chagua Maktaba." -#: xmodule/library_content_block.py:678 +#: xmodule/library_content_block.py:691 #, python-brace-format msgid "There are no problems in the specified library of type {capa_type}." msgstr "Hakuna matatizo katika maktaba maalum ya aina {capa_type} ." -#: xmodule/library_content_block.py:681 +#: xmodule/library_content_block.py:694 msgid "Select another problem type." msgstr "Chagua aina nyingine ya tatizo." -#: xmodule/library_content_block.py:692 +#: xmodule/library_content_block.py:705 #, python-brace-format msgid "The specified library is configured to fetch {count} problem, " msgid_plural "The specified library is configured to fetch {count} problems, " msgstr[0] "Maktaba iliyobainishwa imesanidiwa kuleta tatizo la {count} , " msgstr[1] "Maktaba iliyobainishwa imesanidiwa kuleta matatizo ya {count} , " -#: xmodule/library_content_block.py:697 +#: xmodule/library_content_block.py:710 #, python-brace-format msgid "but there is only {actual} matching problem." msgid_plural "but there are only {actual} matching problems." msgstr[0] "lakini kuna shida ya kulinganisha ya {actual} pekee." msgstr[1] "lakini kuna matatizo ya {actual} pekee." -#: xmodule/library_content_block.py:703 +#: xmodule/library_content_block.py:716 msgid "Edit the library configuration." msgstr "Hariri usanidi wa maktaba." -#: xmodule/library_content_block.py:721 +#: xmodule/library_content_block.py:734 msgid "Invalid Library" msgstr "Maktaba batili" -#: xmodule/library_content_block.py:722 +#: xmodule/library_content_block.py:735 msgid "No Library Selected" msgstr "Hakuna Maktaba Iliyochaguliwa" @@ -16505,23 +16514,23 @@ msgstr "Ni maudhui gani yanayosafirishwa nje?" msgid "The following content is exported." msgstr "Maudhui yafuatayo yanasafirishwa." -#: cms/templates/export.html:254 cms/templates/import.html:230 +#: cms/templates/export.html:254 cms/templates/import.html:232 msgid "Course content and structure" msgstr "Muundo na maudhui ya kozi" -#: cms/templates/export.html:255 cms/templates/import.html:231 +#: cms/templates/export.html:255 cms/templates/import.html:233 msgid "Course dates" msgstr "Tarehe za kozi" -#: cms/templates/export.html:256 cms/templates/import.html:232 +#: cms/templates/export.html:256 cms/templates/import.html:234 msgid "Grading policy" msgstr "Sera ya kuweka alama" -#: cms/templates/export.html:257 cms/templates/import.html:233 +#: cms/templates/export.html:257 cms/templates/import.html:235 msgid "Any group configurations" msgstr "Mipangilio ya kikundi chochote" -#: cms/templates/export.html:258 cms/templates/import.html:234 +#: cms/templates/export.html:258 cms/templates/import.html:236 msgid "" "Settings on the Advanced Settings page, including MATLAB API keys and LTI " "passports" @@ -16533,14 +16542,14 @@ msgstr "" msgid "The following content is not exported." msgstr "Maudhui yafuatayo hayahamishwi." -#: cms/templates/export.html:262 cms/templates/import.html:238 +#: cms/templates/export.html:262 cms/templates/import.html:240 msgid "" "Learner-specific content, such as learner grades and discussion forum data" msgstr "" "Maudhui mahususi ya mwanafunzi, kama vile alama za wanafunzi na data ya " "jukwaa la majadiliano" -#: cms/templates/export.html:263 cms/templates/import.html:239 +#: cms/templates/export.html:263 cms/templates/import.html:241 msgid "The course team" msgstr "Timu ya kozi" @@ -16982,7 +16991,7 @@ msgstr "Uingizaji wa Maktaba" msgid "Course Import" msgstr "Uingizaji wa Kozi" -#: cms/templates/import.html:49 +#: cms/templates/import.html:50 msgid "" "Be sure you want to import a library before continuing. The contents of the " "imported library will replace the contents of the existing library. " @@ -16996,7 +17005,7 @@ msgstr "" "tunapendekeza kwamba uhamishe maktaba ya sasa, ili uwe na nakala yake " "mbadala." -#: cms/templates/import.html:50 +#: cms/templates/import.html:51 msgid "" "The library that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file " "compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a library.xml file." @@ -17006,7 +17015,7 @@ msgstr "" " iliyobanwa na GNU Zip). Faili hii ya .tar.gz lazima iwe na faili ya " "library.xml. Inaweza pia kuwa na faili zingine." -#: cms/templates/import.html:51 +#: cms/templates/import.html:52 msgid "" "The import process has five stages. During the first two stages, you must " "stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has " @@ -17018,7 +17027,7 @@ msgstr "" "hatua ya Kufungua kukamilika. Tunapendekeza, hata hivyo, kwamba usifanye " "mabadiliko muhimu kwenye maktaba yako hadi operesheni ya kuleta ikamilike." -#: cms/templates/import.html:53 +#: cms/templates/import.html:54 msgid "" "Be sure you want to import a course before continuing. The contents of the " "imported course will replace the contents of the existing course. " @@ -17031,17 +17040,19 @@ msgstr "" "Huwezi kutendua uagizaji wa kozi {em_end} . Kabla ya kuendelea, " "tunapendekeza kwamba uhamishe kozi ya sasa, ili uwe na nakala yake mbadala." -#: cms/templates/import.html:54 +#: cms/templates/import.html:55 msgid "" "The course that you import must be in a .tar.gz file (that is, a .tar file " -"compressed with GNU Zip). This .tar.gz file must contain a course.xml file. " -"It may also contain other files." +"compressed with GNU Zip) or .zip (that is a compressed file). This .tar.gz " +"or .zip file must contain a course.xml file. It may also contain other " +"files." msgstr "" "Kozi unayoingiza lazima iwe katika faili ya .tar.gz (yaani, faili ya .tar " -"iliyobanwa na GNU Zip). Faili hii ya .tar.gz lazima iwe na faili ya " -"course.xml. Inaweza pia kuwa na faili zingine." +"iliyobanwa na GNU Zip) au .zip (hiyo ni faili iliyobanwa). Faili hii ya " +".tar.gz au .zip lazima iwe na faili ya course.xml. Inaweza pia kuwa na faili" +" zingine." -#: cms/templates/import.html:55 +#: cms/templates/import.html:56 msgid "" "The import process has five stages. During the first two stages, you must " "stay on this page. You can leave this page after the Unpacking stage has " @@ -17053,47 +17064,47 @@ msgstr "" "hatua ya Kufungua kukamilika. Tunapendekeza, hata hivyo, kwamba usifanye " "mabadiliko muhimu kwenye kozi yako hadi uagizaji ukamilike." -#: cms/templates/import.html:65 +#: cms/templates/import.html:67 msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Library Content" msgstr "Chagua Faili ya .tar.gz ili Kubadilisha Maudhui Yako ya Maktaba" -#: cms/templates/import.html:67 -msgid "Select a .tar.gz File to Replace Your Course Content" -msgstr "Chagua Faili ya .tar.gz ili Kubadilisha Maudhui Yako ya Kozi" +#: cms/templates/import.html:69 +msgid "Select a .tar.gz or .zip File to Replace Your Course Content" +msgstr "Chagua Faili ya .tar.gz au .zip ili Kubadilisha Maudhui Yako ya Kozi" -#: cms/templates/import.html:75 +#: cms/templates/import.html:77 msgid "Choose a File to Import" msgstr "Chagua Faili ya Kuingiza" -#: cms/templates/import.html:80 +#: cms/templates/import.html:82 msgid "File Chosen:" msgstr "Faili Iliyochaguliwa:" -#: cms/templates/import.html:88 +#: cms/templates/import.html:90 msgid "Replace my library with the selected file" msgstr "Badilisha maktaba yangu na faili iliyochaguliwa" -#: cms/templates/import.html:90 +#: cms/templates/import.html:92 msgid "Replace my course with the selected file" msgstr "Badilisha kozi yangu na faili iliyochaguliwa" -#: cms/templates/import.html:98 +#: cms/templates/import.html:100 msgid "Library Import Status" msgstr "Hali ya Kuingiza Maktaba" -#: cms/templates/import.html:100 +#: cms/templates/import.html:102 msgid "Course Import Status" msgstr "Hali ya Kuingiza Kozi" -#: cms/templates/import.html:116 +#: cms/templates/import.html:118 msgid "Transferring your file to our servers" msgstr "Kuhamisha faili yako kwa seva zetu" -#: cms/templates/import.html:127 +#: cms/templates/import.html:129 msgid "Unpacking" msgstr "Kufungua" -#: cms/templates/import.html:128 +#: cms/templates/import.html:130 msgid "" "Expanding and preparing folder/file structure (You can now leave this page " "safely, but avoid making drastic changes to content until this import is " @@ -17103,23 +17114,23 @@ msgstr "" "huu kwa usalama, lakini epuka kufanya mabadiliko makubwa kwenye maudhui hadi" " uletaji huu ukamilike)" -#: cms/templates/import.html:140 +#: cms/templates/import.html:142 msgid "Verifying" msgstr "Inathibitisha" -#: cms/templates/import.html:141 +#: cms/templates/import.html:143 msgid "Reviewing semantics, syntax, and required data" msgstr "Kukagua semantiki, sintaksia na data inayohitajika" -#: cms/templates/import.html:154 +#: cms/templates/import.html:156 msgid "Updating Library" msgstr "Inasasisha Maktaba" -#: cms/templates/import.html:156 +#: cms/templates/import.html:158 msgid "Updating Course" msgstr "Kusasisha Kozi" -#: cms/templates/import.html:161 +#: cms/templates/import.html:163 msgid "" "Integrating your imported content into this library. This process might take" " longer with larger libraries." @@ -17127,7 +17138,7 @@ msgstr "" "Kuunganisha maudhui yako yaliyoingizwa kwenye maktaba hii. Mchakato huu " "unaweza kuchukua muda mrefu na maktaba kubwa." -#: cms/templates/import.html:163 +#: cms/templates/import.html:165 msgid "" "Integrating your imported content into this course. This process might take " "longer with larger courses." @@ -17135,27 +17146,27 @@ msgstr "" "Kujumuisha maudhui uliyoingiza kwenye kozi hii. Mchakato huu unaweza " "kuchukua muda mrefu na kozi kubwa." -#: cms/templates/import.html:180 +#: cms/templates/import.html:182 msgid "Your imported content has now been integrated into this library" msgstr "Maudhui yako uliyoingiza sasa yameunganishwa kwenye maktaba hii" -#: cms/templates/import.html:182 +#: cms/templates/import.html:184 msgid "Your imported content has now been integrated into this course" msgstr "Maudhui yako uliyoingiza sasa yameunganishwa kwenye kozi hii" -#: cms/templates/import.html:190 +#: cms/templates/import.html:192 msgid "View Updated Library" msgstr "Tazama Maktaba Iliyosasishwa" -#: cms/templates/import.html:192 +#: cms/templates/import.html:194 msgid "View Updated Outline" msgstr "Tazama Muhtasari Uliosasishwa" -#: cms/templates/import.html:207 +#: cms/templates/import.html:209 msgid "Why import a library?" msgstr "Kwa nini kuagiza maktaba?" -#: cms/templates/import.html:208 +#: cms/templates/import.html:210 msgid "" "You might want to update an existing library to a new version, or replace an" " existing library entirely. You might also have developed a library outside " @@ -17165,11 +17176,11 @@ msgstr "" "maktaba iliyopo kabisa. Huenda pia umetengeneza maktaba nje ya {studio_name}" " ." -#: cms/templates/import.html:212 +#: cms/templates/import.html:214 msgid "Note: Library content is not automatically updated in courses" msgstr "Kumbuka: Maudhui ya maktaba hayasasishwi kiotomatiki katika kozi" -#: cms/templates/import.html:213 +#: cms/templates/import.html:215 msgid "" "If you change and import a library that is referenced by randomized content " "blocks in one or more courses, those courses do not automatically use the " @@ -17181,15 +17192,15 @@ msgstr "" " kiotomatiki. Ni lazima uonyeshe upya vizuizi vya maudhui bila mpangilio ili" " kuyasasisha na maudhui ya hivi punde ya maktaba." -#: cms/templates/import.html:216 +#: cms/templates/import.html:218 msgid "Learn more about importing a library" msgstr "Pata maelezo zaidi kuhusu kuagiza maktaba" -#: cms/templates/import.html:222 +#: cms/templates/import.html:224 msgid "Why import a course?" msgstr "Kwa nini kuagiza kozi?" -#: cms/templates/import.html:223 +#: cms/templates/import.html:225 msgid "" "You may want to run a new version of an existing course, or replace an " "existing course altogether. Or, you may have developed a course outside " @@ -17198,23 +17209,23 @@ msgstr "" "Unaweza kutaka kuendesha toleo jipya la kozi iliyopo, au ubadilishe kozi " "iliyopo kabisa. Au, unaweza kuwa umeanzisha kozi nje {studio_name} ." -#: cms/templates/import.html:227 +#: cms/templates/import.html:229 msgid "What content is imported?" msgstr "Ni maudhui gani yanayoletwa nje?" -#: cms/templates/import.html:228 +#: cms/templates/import.html:230 msgid "The following content is imported." msgstr "Maudhui yafuatayo yanaletwa." -#: cms/templates/import.html:236 +#: cms/templates/import.html:238 msgid "The following content is not imported." msgstr "Maudhui yafuatayo hayajaletwa." -#: cms/templates/import.html:244 +#: cms/templates/import.html:246 msgid "Warning: Importing while a course is running" msgstr "Onyo: Inaleta wakati kozi inaendelea" -#: cms/templates/import.html:245 +#: cms/templates/import.html:247 msgid "" "If you perform an import while your course is running, and you change the " "URL names (or url_name nodes) of any Problem components, the student data " @@ -17226,7 +17237,7 @@ msgstr "" "inayohusishwa na vipengele hivyo vya Tatizo inaweza kupotea. Data hii " "inajumuisha alama za matatizo ya wanafunzi." -#: cms/templates/import.html:248 +#: cms/templates/import.html:250 msgid "Learn more about importing a course" msgstr "Pata maelezo zaidi kuhusu kuagiza kozi"