From b8996d2b466c317cae07844d9e4d4aebe0379a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenProject Actions CI Date: Tue, 3 Oct 2023 03:05:09 +0000 Subject: [PATCH] update locales from crowdin [ci skip] --- config/locales/crowdin/ru.yml | 6 +++--- modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml | 2 +- modules/meeting/config/locales/crowdin/ru.yml | 20 +++++++++---------- 3 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/config/locales/crowdin/ru.yml b/config/locales/crowdin/ru.yml index 736ff9e57b80..ade3449d22cc 100644 --- a/config/locales/crowdin/ru.yml +++ b/config/locales/crowdin/ru.yml @@ -937,7 +937,7 @@ ru: custom_field: "Настраиваемое поле" 'doorkeeper/application': "Приложение OAuth" forum: "Форум" - global_role: "Global role" + global_role: "Глобальная роль" group: "Группа" member: "Участник" news: "Новости" @@ -1295,7 +1295,7 @@ ru: many: "%{count} дней" other: "%{count} дней" x_min_abbreviated: - one: "1 min" + one: "1 минута" few: "%{count} mins" many: "%{count} mins" other: "%{count} mins" @@ -1598,7 +1598,7 @@ ru: label_add_related_work_packages: "Добавить связанные пакеты работ" label_add_subtask: "Добавить подзадачу" label_added: "Добавлено" - label_added_by: "Added by %{author}" + label_added_by: "Добавлено %{author}" label_added_time_by: "Добавлено %{author} %{age} назад" label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "Дополнительные переходы допускается, если пользователь является правопреемником" label_additional_workflow_transitions_for_author: "Дополнительные переходы допускаются, если пользователь является автором" diff --git a/modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml b/modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml index c56d2d414097..b3d15cad691a 100644 --- a/modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml +++ b/modules/meeting/config/locales/crowdin/lt.yml @@ -156,5 +156,5 @@ lt: text_add_work_package_to_meeting_description: "Darbo paketą galima pridėti į vieną ar kelis susitikimus diskusijai. Bet kokios su juo susijusios pastabos taipogi bus ten matomos." text_agenda_item_no_notes: "Pastabos nepateiktos" text_work_package_has_no_upcoming_meeting_agenda_items: "Šis darbo paketas dar nesuplanuotas artėjančio susitikimo plane." - text_work_package_add_to_meeting_hint: "Naudoite mygtuką „Pridėti į susitikimą“, kad pridėtumėte šį darbo paketą į ateinantį susitikimą." + text_work_package_add_to_meeting_hint: "Naudokite mygtuką „Pridėti į susitikimą“, kad pridėtumėte šį darbo paketą į ateinantį susitikimą." text_work_package_has_no_past_meeting_agenda_items: "Šis darbo paketas nebuvo paminėtas ankstesniame susitikime." diff --git a/modules/meeting/config/locales/crowdin/ru.yml b/modules/meeting/config/locales/crowdin/ru.yml index 73768bfc8337..7d7d1bd8f7b6 100644 --- a/modules/meeting/config/locales/crowdin/ru.yml +++ b/modules/meeting/config/locales/crowdin/ru.yml @@ -78,8 +78,8 @@ ru: label_meeting_diff: "Различия" label_upcoming_meetings: "Предстоящие встречи" label_past_meetings: "Прошлые встречи" - label_upcoming_meetings_short: "Upcoming" - label_past_meetings_short: "Past" + label_upcoming_meetings_short: "Предстоящие" + label_past_meetings_short: "Прошлые" label_involvement: "Вовлечение" label_upcoming_invitations: "Предстоящие приглашения" label_past_invitations: "Прошлые приглашения" @@ -87,7 +87,7 @@ ru: label_author: "Создатель" label_notify: "Отправка на рецензию" label_icalendar: "Отправить iCalendar" - label_icalendar_download: "Download iCalendar event" + label_icalendar_download: "Скачать мероприятие iCalendar" label_version: "Версия" label_time_zone: "Часовой пояс" label_start_date: "Дата начала" @@ -149,12 +149,12 @@ ru: label_meeting_show_hide_participants: "Показать/скрыть %{count} больше" label_meeting_add_participants: "Добавить участников" text_meeting_not_editable_anymore: "Эту встречу больше нельзя редактировать." - text_meeting_not_present_anymore: "This meeting was deleted. Please select another meeting." + text_meeting_not_present_anymore: "Эта встреча была удалена. Пожалуйста, выберите другую встречу." label_add_work_package_to_meeting_dialog_title: "Добавить пакет работ во встречу" label_add_work_package_to_meeting_dialog_button: "Добавить во встречу" - label_meeting_selection_caption: "It's only possible to add this work package to open, upcoming meetings." - text_add_work_package_to_meeting_description: "A work package can be added to one or multiple meetings for discussion. Any notes concerning it are also visible here." - text_agenda_item_no_notes: "No notes provided" - text_work_package_has_no_upcoming_meeting_agenda_items: "This work package is not scheduled in an upcoming meeting agenda yet." - text_work_package_add_to_meeting_hint: "Use the \"Add to meeting\" button to add this work package to an upcoming meeting." - text_work_package_has_no_past_meeting_agenda_items: "This work package was not mentioned in a past meeting." + label_meeting_selection_caption: "Этот пакет работ можно добавить только к открытым предстоящим встречам." + text_add_work_package_to_meeting_description: "Пакет работ может быть добавлен к одной или нескольким встречам для обсуждения. Любые заметки об этом также видны здесь." + text_agenda_item_no_notes: "Примечания отсутствуют" + text_work_package_has_no_upcoming_meeting_agenda_items: "Этот пакет работ пока не включен в повестку дня предстоящей встречи." + text_work_package_add_to_meeting_hint: "Используйте кнопку \"Добавить к встрече\", чтобы добавить этот пакет работ к предстоящей встрече." + text_work_package_has_no_past_meeting_agenda_items: "Этот пакет работ не упоминался на прошлой встрече."