Skip to content

Latest commit

 

History

History
5 lines (5 loc) · 816 Bytes

conventions.md

File metadata and controls

5 lines (5 loc) · 816 Bytes
  • If you are uncertain about any specific word or phrase in your translation then you can wrap it in the \unsure{} command to highlight it, and add an optional margin note with \unsure[lorem ipsum]{}; if there is a whole bit that you want to skip for the moment you can use \completelyunsure, which is just \unsure{[\ldots]}.
  • \newcommand definitions go in includes/commands.tex.
  • Environment definitions are currently in preamble.tex.
  • Any small (or even big) comments on any corrections or suggestions should be submitted as issues, so that people can see what's been discussed (and when).
  • 'notes by the translator' (e.g. about words that don't translate (cf multipodoque')) should be clearly distinguished from original footnotes, maybe just end them with [trans.] or put them in the margin?