You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The Westcott Hort (WH) text in the greek bible app at Jude 1.5 is missing the term απαξ. However, απαξ appears in the WH critical Greek text published in 1881. I’ve attempted to insert an image from that text. This is an important term as it impacts the reading of the text. It is also a variant that appears in more than one location in the text, the WH text representing one of the variants. It is an important error that should be addressed. Thank you,
craig duncan
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
The Westcott Hort (WH) text in the greek bible app at Jude 1.5 is missing the term απαξ. However, απαξ appears in the WH critical Greek text published in 1881. I’ve attempted to insert an image from that text. This is an important term as it impacts the reading of the text. It is also a variant that appears in more than one location in the text, the WH text representing one of the variants. It is an important error that should be addressed. Thank you,
craig duncan
The text was updated successfully, but these errors were encountered: