From 85e82947d4052cf5e561d15fc66c692c77d75808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: princetoncdh Date: Thu, 19 Dec 2024 19:10:06 -0500 Subject: [PATCH] Automated data export from PGP - PGPID 1440 Co-authored-by: Sasha Batz Stern --- 01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html | 30 +++++++++---------- 01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt | 4 +-- .../list/cudl_MS-TS-NS-J-00438_canvas_2.json | 8 ++--- 3 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html b/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html index 80223efa45..6c0ba94184 100644 --- a/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html +++ b/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.html @@ -15,29 +15,29 @@

English Translation of List or table: T-S NS J438

-

Recto, right side (column b)

+

right side (column b)

-

+

 

  1. 1.
  2. Balance, 2.
  3. -
  4. (3-4) For the week of be-midbar, to al-Jābī, the circumciser, 36½.
  5. -
  6.  
  7. -
  8. (5-6) Less bread, 14½ dir. And 1 kharrūba; al-Ḥazzān, 7; al-Munaqqī, 4; the beadle, 4; Maḥāsin, 2.
  9. -
  10.  
  11. -
  12. (7-8) B. Khalīl, ½; (A)būʾl-Faḍl, ½ dir.; zabīb for the two synagogues, 1.
  13. -
  14.  
  15. -
  16. (9-10) Balance, 2½. This, and the above-mentioned kharrūba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yiftaḥ, and there is a balance in copper;
  17. -
  18.  
  19. +
  20. (3-4) For the week of be-midbar, to al-Jābī, the circumciser, 36½.
  21. +
  22.  
  23. +
  24. (5-6) Less bread, 14½ dir. And 1 kharrūba; al-Ḥazzān, 7; al-Munaqqī, 4; the beadle, 4; Maḥāsin, 2.
  25. +
  26.  
  27. +
  28. (7-8) B. Khalīl, ½; (A)būʾl-Faḍl, ½ dir.; zabīb for the two synagogues, 1.
  29. +
  30.  
  31. +
  32. (9-10) Balance, 2½. This, and the above-mentioned kharrūba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yiftaḥ, and there is a balance in copper;
  33. +
  34.  
  35. (11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Sharīf, 1.
  36. -
  37.  
  38. +
  39.  
  40. Total, 3, collected by Barakāt al-Simsār, against a note.
  41. There is an unexplained balance of
  42. -
  43. 1½.
  44. -
  45. To the wife of Faraḥ I owe 40½ dir., the deposit of our Master.
  46. +
  47. 1½.
  48. +
  49. To the wife of Faraḥ I owe 40½ dir., the deposit of our Master.
  50. (17-18) From it, I borrowed the cost of 10 raṭls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Maḥasin
  51. -
  52.  
  53. -
  54. on the eve of Rōsh ha-shānā ….
  55. +
  56.  
  57. +
  58. on the eve of Rōsh ha-shānā ….
diff --git a/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt b/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt index 2b02293aa4..43d88e51a6 100644 --- a/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt +++ b/01000/1440/PGPID1440_s38_gil_translation.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -Recto, right side (column b) - +right side (column b) +  1. Balance, 2. diff --git a/annotations/01000/1440/list/cudl_MS-TS-NS-J-00438_canvas_2.json b/annotations/01000/1440/list/cudl_MS-TS-NS-J-00438_canvas_2.json index aba5b471ee..e990618e32 100644 --- a/annotations/01000/1440/list/cudl_MS-TS-NS-J-00438_canvas_2.json +++ b/annotations/01000/1440/list/cudl_MS-TS-NS-J-00438_canvas_2.json @@ -40,11 +40,11 @@ "schema:position": 1 }, { - "etag": "\"3ab954997f1b290f2ce9243f263060bd\"", + "etag": "\"23d629c3dbc06158b829c57ec2cf5710\"", "id": "https://geniza.princeton.edu/annotations/3df3f428-f448-4b05-8a00-21ac610fd54c/", "type": "Annotation", "created": "2024-11-26T21:11:40.755746+00:00", - "modified": "2024-11-26T21:38:10.962637+00:00", + "modified": "2024-12-20T00:05:16.097396+00:00", "dc:source": "https://geniza.princeton.edu/sources/38/", "target": { "source": { @@ -63,8 +63,8 @@ "body": [ { "type": "TextualBody", - "label": "Recto, right side (column b)", - "value": "

\n
    \n
  1. 1.
  2. \n
  3. Balance, 2.
  4. \n
  5. (3-4) For the week of be-midbar, to al-J\u0101b\u012b, the circumciser, 36\u00bd.
  6. \n
  7. \u00a0
  8. \n
  9. (5-6) Less bread, 14\u00bd dir. And 1 kharr\u016bba; al-\u1e24azz\u0101n, 7; al-Munaqq\u012b, 4; the beadle, 4; Ma\u1e25\u0101sin, 2.
  10. \n
  11. \u00a0
  12. \n
  13. (7-8) B. Khal\u012bl, \u00bd; (A)b\u016b\u02bel-Fa\u1e0dl, \u00bd dir.; zab\u012bb for the two synagogues, 1.
  14. \n
  15. \u00a0
  16. \n
  17. (9-10) Balance, 2\u00bd. This, and the above-mentioned kharr\u016bba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yifta\u1e25, and there is a balance in copper;
  18. \n
  19. \u00a0
  20. \n
  21. (11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Shar\u012bf, 1.
  22. \n
  23. \u00a0
  24. \n
  25. Total, 3, collected by Barak\u0101t al-Sims\u0101r, against a note.
  26. \n
  27. There is an unexplained balance of
  28. \n
  29. 1\u00bd.
  30. \n
  31. To the wife of Fara\u1e25 I owe 40\u00bd dir., the deposit of our Master.
  32. \n
  33. (17-18) From it, I borrowed the cost of 10 ra\u1e6dls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Ma\u1e25asin
  34. \n
  35. \u00a0
  36. \n
  37. on the eve of R\u014dsh ha-sh\u0101n\u0101 \u2026.
  38. \n
", + "label": "right side (column b)", + "value": "

 

\n
    \n
  1. 1.
  2. \n
  3. Balance, 2.
  4. \n
  5. (3-4) For the week of be-midbar, to al-J\u0101b\u012b, the circumciser, 36½.
  6. \n
  7.  
  8. \n
  9. (5-6) Less bread, 14½ dir. And 1 kharr\u016bba; al-\u1e24azz\u0101n, 7; al-Munaqq\u012b, 4; the beadle, 4; Ma\u1e25\u0101sin, 2.
  10. \n
  11.  
  12. \n
  13. (7-8) B. Khal\u012bl, ½; (A)b\u016b\u02bel-Fa\u1e0dl, ½ dir.; zab\u012bb for the two synagogues, 1.
  14. \n
  15.  
  16. \n
  17. (9-10) Balance, 2½. This, and the above-mentioned kharr\u016bba, (i.e.) 2 dir., were collected by R. Yifta\u1e25, and there is a balance in copper;
  18. \n
  19.  
  20. \n
  21. (11-12) the old balance, plus the (new) balance, 2, inclusive of the letter of conveyance of al-Shar\u012bf, 1.
  22. \n
  23.  
  24. \n
  25. Total, 3, collected by Barak\u0101t al-Sims\u0101r, against a note.
  26. \n
  27. There is an unexplained balance of
  28. \n
  29. 1½.
  30. \n
  31. To the wife of Fara\u1e25 I owe 40½ dir., the deposit of our Master.
  32. \n
  33. (17-18) From it, I borrowed the cost of 10 ra\u1e6dls of oil for the Synagogue of the Palestinians, 7 (dir.), collected by Ma\u1e25asin
  34. \n
  35.  
  36. \n
  37. on the eve of R\u014dsh ha-sh\u0101n\u0101 ….
  38. \n
", "format": "text/html" } ],