-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc.po
380 lines (332 loc) · 20.1 KB
/
2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Quarkus developer joy for VS Code"
msgstr "VS代码的Quarkus开发人员的喜悦"
#. type: YAML Front Matter: synopsis
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Showcasing the new Quarkus VS Code extension."
msgstr "展示了新的Quarkus VS Code扩展。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Earlier this year, we have been introduced to Quarkus, the next-generation, container-first framework for Java applications.\n"
"As expected, such new frameworks and technologies make way for new developer tools focused on making\n"
"the development experience even better.\n"
"The recent https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus[Quarkus Tools for Visual Studio Code release]\n"
"aims to do just that,\n"
"by bringing features specific to Quarkus project development within VS Code."
msgstr "今年早些时候,我们认识了下一代 Java 应用程序容器优先框架 Quarkus。不出所料,这种新框架和技术为新的开发人员工具让路,这些工具的重点是让开发体验更好。最近 link:https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus[发布] 的 link:https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus[Quarkus Tools for Visual Studio Code] 就是为了实现这一目标,它在 VS Code 中提供了专门针对 Quarkus 项目开发的功能。"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "The VS Code extension was https://github.com/tsurdilo/quarkus-vsc[originally] started as a project by https://github.com/tsurdilo[Tihomir Surdilovic], from the Business Automation Team at Red Hat and became the foundation of today's version."
msgstr "VS Code扩展 link:https://github.com/tsurdilo/quarkus-vsc[最初] 是由红帽公司业务自动化团队的 link:https://github.com/tsurdilo[Tihomir Surdilovic] 发起的一个项目,并成为今天版本的基础。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"This blog post outlines what Quarkus Tools for Visual Studio Code has to offer so far:\n"
"convenient features for an already convenient Java framework."
msgstr "这篇博文概述了目前 Quarkus Tools for Visual Studio Code 所提供的功能:为已经很方便的 Java 框架提供方便的功能。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Quarkus Tools for Visual Studio Code is dependent on a couple of Java extensions for VS Code,\n"
"so it is recommended that you have the\n"
"https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=vscjava.vscode-java-pack[Java Extension Pack] installed."
msgstr "Quarkus Tools for Visual Studio Code 依赖于 VS Code 的几个 Java 扩展,因此建议安装 link:https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=vscjava.vscode-java-pack[Java 扩展包] 。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"For more detailed information about Quarkus Tools for Visual Studio Code,\n"
"check out the\n"
"https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus[GitHub repository]."
msgstr "有关 Visual Studio Code Quarkus 工具的更多详细信息,请查看 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus[GitHub] 代码 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus[库] 。"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "Watch a demo of Quarkus Tools for Visual Studio Code:"
msgstr "观看Quarkus Tools for Visual Studio Code的演示。"
#. type: Title ==
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "特点"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#generating-a-maven-based-quarkus-project[Generating a Maven-based Quarkus project]"
msgstr "link:#generating-a-maven-based-quarkus-project[生成一个基于Maven的Quarkus项目]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#snippet-support[Snippet support]"
msgstr "link:#snippet-support[剪辑支持]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#adding-quarkus-extensions-to-a-quarkus-project[Adding Quarkus extensions to a Quarkus project]"
msgstr "link:#adding-quarkus-extensions-to-a-quarkus-project[在Quarkus项目中添加Quarkus扩展程序]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#debugging-a-quarkus-project[Debugging a Quarkus project]"
msgstr "link:#debugging-a-quarkus-project[调试Quarkus项目]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#tree-view-for-application-properties[Tree view for application.properties]"
msgstr "link:#tree-view-for-application-properties[application.properties的树状视图]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#hover-and-documentation-for-application-properties[Hover and documentation for application.properties]"
msgstr "link:#hover-and-documentation-for-application-properties[应用程序.属性的悬停和文件]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#completion-for-application-properties[Completion for application.properties]"
msgstr "link:#completion-for-application-properties[完成application.properties的工作]"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#validation-for-application-properties[Validation for application.properties]"
msgstr "link:#validation-for-application-properties[对application.properties的验证]"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Generating a Maven-based Quarkus project"
msgstr "生成一个基于Maven的Quarkus项目"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Previously, generating a Maven-based Quarkus project required you to run a Maven command or create a\n"
"project with https://code.quarkus.io/[code.quarkus.io].\n"
"Now you can create a new project right from a user interface in VS Code.\n"
"This can be done through a new wizard that generates Maven-based Quarkus\n"
"projects with the latest version of Quarkus."
msgstr "以前,生成基于 Maven 的 Quarkus 项目需要运行 Maven 命令或通过 link:https://code.quarkus.io/[code.quarkus.io] 创建项目。现在,你可以直接从 VS Code 的用户界面创建一个新项目。这可以通过一个新向导来完成,该向导使用最新版本的 Quarkus 生成基于 Maven 的 Quarkus 项目。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"To launch the wizard call the `Quarkus: Generate a Maven project` command\n"
"from the command palette."
msgstr "要启动向导,请从命令调板调用 `Quarkus: Generate a Maven project` 命令。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"The wizard will ask you for the project’s groupId, artifactId, project version,\n"
"package name, resource name, and target directory.\n"
"It also lets you select Quarkus extensions to add to your new project.\n"
"If you selected Quarkus extensions through the wizard before,\n"
"the \"Last Used\" option lets you easily select all previously chosen extensions."
msgstr "向导会要求你提供项目的 groupId、artifactId、项目版本、软件包名称、资源名称和目标目录。它还会让你选择要添加到新项目的 Quarkus 扩展。如果你以前通过向导选择过 Quarkus 扩展,\"上次使用 \"选项可以让你轻松选择以前选择的所有扩展。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"After the project is generated, VS Code will automatically open a new window\n"
"with the folder containing the new Quarkus project.\n"
"Alongside the project files, Maven wrapper files are also included."
msgstr "项目生成后,VS Code 会自动打开一个新窗口,其中包含新 Quarkus 项目的文件夹。除了项目文件,还包括 Maven 封装文件。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Snippet support"
msgstr "剪辑支持"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"The VS Code extension provides snippets to create new Quarkus resources and tests,\n"
"which can help speed up your workflow.\n"
"You can use these snippets by calling the `Insert Snippet` VS Code command\n"
"or by simply typing the snippet prefix in a Java file.\n"
"Pressing tab will place the cursor to the next location of interest."
msgstr "VS 代码扩展提供了创建新 Quarkus 资源和测试的片段,有助于加快工作流程。你可以通过调用 `Insert Snippet` VS Code 命令或在 Java 文件中键入片段前缀来使用这些片段。按下 tab 键将光标移到下一个感兴趣的位置。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Adding Quarkus extensions to a Quarkus project"
msgstr "在Quarkus项目中添加Quarkus扩展程序"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "The VS Code extension provides a separate wizard for adding Quarkus extensions to the current project."
msgstr "VS Code扩展提供了一个单独的向导,用于向当前项目添加Quarkus扩展。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"To launch the wizard call the `Quarkus: Add extensions to current project` command\n"
"from the command palette."
msgstr "要启动向导,请从命令调板调用 `Quarkus: Add extensions to current project` 命令。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"After selecting the desired Quarkus extension(s),\n"
"the Maven command to add the selected extensions will run in VS Code’s\n"
"integrated terminal."
msgstr "选择所需的 Quarkus 扩展后,添加所选扩展的 Maven 命令将在 VS Code 的集成终端中运行。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Debugging a Quarkus project"
msgstr "调试Quarkus项目"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Starting a debug session with the VS Code extension’s debug command\n"
"automatically creates and adds a new VS Code task and debug configuration\n"
"in the project folder.\n"
"This step allows VS Code to automatically start the Quarkus application by running the\n"
"`quarkus:dev` command when you start a debug session.\n"
"The debugger will attach to the application right after it starts.\n"
"When closing the debug session, you are provided with options to terminate\n"
"the Quarkus application or keep it running."
msgstr "使用 VS Code 扩展的调试命令启动调试会话时,会在项目文件夹中自动创建并添加新的 VS Code 任务和调试配置。这一步允许 VS Code 在启动调试会话时通过运行 `quarkus:dev` 命令自动启动 Quarkus 应用程序。调试器将在应用程序启动后立即附加到应用程序上。关闭调试会话时,你可以选择终止 Quarkus 应用程序或保持其运行。"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "The debug command is: `Quarkus: Debug current Quarkus project`."
msgstr "调试命令是: `Quarkus: Debug current Quarkus project` 。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Tree view for application.properties"
msgstr "application.properties的树状视图"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Upon opening the application.properties file, the VS Code explorer outline\n"
"will provide you with a tree view containing all property keys and values.\n"
"This feature is especially useful for large application.properties\n"
"files because it groups properties by their namespace and profile."
msgstr "打开 application.properties 文件后,VS 代码资源管理器大纲将为您提供包含所有属性键和值的树形视图。这一功能对大型应用程序.properties 文件尤其有用,因为它可以按命名空间和配置文件对属性进行分组。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Hover and documentation for application.properties"
msgstr "应用程序.属性的悬停和文件"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"The ability to hover over property keys makes it easy to view the property’s\n"
"documentation.\n"
"The documentation provides the property key’s value type,\n"
"default value (if it exists),\n"
"phase (whether the property applies at Quarkus runtime or build time),\n"
"and the extension name."
msgstr "通过将鼠标悬停在属性键上,可以轻松查看属性文档。文档提供了属性键的值类型、默认值(如果存在)、阶段(属性是在 Quarkus 运行时还是在构建时应用)和扩展名。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Completion for application.properties"
msgstr "完成application.properties的工作"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"As of now, there are more than 400 possible predefined Quarkus properties\n"
"that could appear in an application.properties file.\n"
"I challenge you to remember them all :).\n"
"Because of the vast number of properties that could be configured,\n"
"property key and value completion prove useful to anyone working with\n"
"the application.properties file."
msgstr "到目前为止,有 400 多个可能的预定义 Quarkus 属性可以出现在应用程序属性文件中。我挑战你是否能全部记住它们:)。由于可配置的属性数量庞大,因此属性键和属性值的补全对处理 application.properties 文件的任何人都很有用。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"After opening the application.properties file,\n"
"you can receive property key completion options as you type,\n"
"or with the Ctrl+Space (⌥+Space for macOS) keyboard shortcut.\n"
"The list of completion options is in sync with the Quarkus extensions that\n"
"are currently available to the project.\n"
"That means, whenever Quarkus extensions are added or removed,\n"
"the list of completion options will be updated to provide you with\n"
"the relevant completion options."
msgstr "打开 application.properties 文件后,你可以在键入时接收属性键完成选项,或使用 Ctrl+Space (macOS 为 ⌥+Space )快捷键。补全选项列表与项目当前可用的 Quarkus 扩展同步。这意味着,无论何时添加或删除 Quarkus 扩展,完成选项列表都会更新,为你提供相关的完成选项。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"If the property key has a default value,\n"
"it will be inserted automatically as a part of the completion."
msgstr "如果属性键有默认值,它将作为完成的一部分自动插入。"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "Completion is also available for enumerated type and boolean values."
msgstr "完成也适用于枚举类型和布尔值。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"There is also completion support for mapped properties.\n"
"Pressing tab after editing the property will place the cursor to the next location."
msgstr "此外,还支持完成映射属性。编辑完属性后按下 tab 键,光标就会移动到下一个位置。"
#. type: Title ===
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Validation for application.properties"
msgstr "对application.properties的验证"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Last but not least, we have validation support for application.properties.\n"
"We currently provide validation support for unknown properties,\n"
"duplicate properties, and for missing equals signs."
msgstr "最后但并非最不重要的一点是,我们为 application.properties 提供了验证支持。目前,我们为未知属性、重复属性和缺少等号提供验证支持。"
#. type: Title ==
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Next steps"
msgstr "接下来的步骤"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"As you can see, Quarkus Tools for Visual Studio Code has great features to\n"
"help provide a seamless developer experience and promote Quarkus project\n"
"development within VS Code.\n"
"However, this does not mean that the extension is perfect and bug-free;\n"
"it is still being improved.\n"
"We aspire to add new features (such as a CodeLens feature that would\n"
"open REST endpoint URLs in a web browser) and improve existing features\n"
"(such as completion, validation, snippets)."
msgstr "正如您所看到的,Quarkus Tools for Visual Studio Code 具有强大的功能,可帮助提供无缝的开发人员体验,并促进 VS Code 中的 Quarkus 项目开发。但是,这并不意味着该扩展是完美的、没有错误的;它仍在不断改进中。我们希望添加新功能(如在 Web 浏览器中打开 REST 端点 URL 的 CodeLens 功能)并改进现有功能(如补全、验证、片段)。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"If you prefer IDEs such as Eclipse and IntelliJ IDEA,\n"
"the good news is that Quarkus tooling for those IDEs are currently in progress.\n"
"Because the application.properties features are provided via the\n"
"https://microsoft.github.io/language-server-protocol/[Language Server Protocol (LSP)],\n"
"it is possible to provide the same features to other editors and IDEs."
msgstr "如果你更喜欢 Eclipse 和 IntelliJ IDEA 等集成开发环境,好消息是针对这些集成开发环境的 Quarkus 工具目前正在开发中。由于 application.properties 功能是通过 link:https://microsoft.github.io/language-server-protocol/[语言服务器协议(LSP)] 提供的,因此有可能为其他编辑器和集成开发环境提供相同的功能。"
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"If you have any issues or feature requests, please let us know by creating a GitHub issue\n"
"https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues[here].\n"
"We would be very happy to listen to any suggestions for improvement.\n"
"If you would like to contribute to the project,\n"
"the contributing guide is located in the GitHub repository\n"
"https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CONTRIBUTING.md[here]."
msgstr "如果您有任何问题或功能需求,请 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues[在此处] 创建 GitHub 问题,告诉我们。我们非常乐意听取任何改进建议。如果您想为项目做出贡献,请点击 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CONTRIBUTING.md[此处] 查看 GitHub 存储库中的贡献指南。"
#. type: Plain text
#: _posts/2019-09-23-quarkus-developer-joy-for-vs-code.adoc
#, fuzzy
msgid "Thank you for reading!"
msgstr "感谢您的阅读!"