-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc.po
545 lines (465 loc) · 24.1 KB
/
2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: YAML Front Matter: title
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Introducing 10 new features in Quarkus Tools for Visual Studio Code 1.3.0"
msgstr "介绍Quarkus Tools for Visual Studio Code 1.3.0中的10个新功能"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Quarkus Tools for Visual Studio Code 1.3.0 has been released on the\n"
"https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus[VS Code Marketplace]\n"
", the first release of the year."
msgstr "Quarkus Tools for Visual Studio Code 1.3.0 已在 link:https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus[VS Code Marketplace] 上发布,这是今年的第一个版本。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Alongside various bug fixes, this release focused on introducing VS Code support that\n"
"accompanies new Quarkus features like `application.yaml` support,\n"
"server-side templating support and the Quarkus 1.2 kebab-case `@ConfigProperties` property names."
msgstr "除各种错误修复外,该版本还重点介绍了 VS Code 支持,以及 Quarkus 的新功能,如 `application.yaml` 支持、服务器端模板支持和 Quarkus 1.2 kebab-case `@ConfigProperties` 属性名称。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"For a list of all changes, please refer to the\n"
"https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CHANGELOG.md[changelog]."
msgstr "关于所有变化的列表,请参考 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CHANGELOG.md[变化日志] 。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Watch a demo video of all features presented in this article:"
msgstr "观看本文介绍的所有功能的演示视频。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "New Features"
msgstr "新功能"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#url-codelens-for-resteasy-jax-rs-get-methods[URL CodeLens for RESTEasy JAX-RS GET methods]"
msgstr "link:#url-codelens-for-resteasy-jax-rs-get-methods[用于RESTEasy JAX-RS GET方法的URL CodeLens]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#hover-support-for-configproperty-name-in-java-sources[Hover support for `@ConfigProperty` name in Java sources]"
msgstr "link:#hover-support-for-configproperty-name-in-java-sources[在Java源中对 `@ConfigProperty` 名称的悬停支持]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#language-support-for-kubernetes-openshift-s2i-and-docker-properties[Language support for Kubernetes, Openshift, S2i and Docker properties]"
msgstr "link:#language-support-for-kubernetes-openshift-s2i-and-docker-properties[对Kubernetes、Openshift、S2i和Docker属性的语言支持]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#language-support-for-microprofile-rest-client-properties[Language support for MicroProfile REST Client properties]"
msgstr "link:#language-support-for-microprofile-rest-client-properties[对MicroProfile REST客户端属性的语言支持]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#yaml-support-experimental[YAML support (experimental)]"
msgstr "link:#yaml-support-experimental[支持YAML(实验性)。]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#quick-fix-to-add-unknown-property-namespaces-to-ignore[Quick Fix to add unknown property namespaces to ignore]"
msgstr "link:#quick-fix-to-add-unknown-property-namespaces-to-ignore[快速修复添加未知属性命名空间的忽略]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#go-to-definition-support-for-enum-values-in-application-properties[Go to definition support for enum values in `application.properties`]"
msgstr "link:#go-to-definition-support-for-enum-values-in-application-properties[转到对枚举值的定义支持,在 `application.properties`]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#new-extensions-descriptions-toggle[New extensions descriptions toggle]"
msgstr "link:#new-extensions-descriptions-toggle[新扩展描述的切换]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#different-ways-to-open-a-new-quarkus-project[Different ways to open a new Quarkus project]"
msgstr "link:#different-ways-to-open-a-new-quarkus-project[打开一个新Quarkus项目的不同方法]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "link:#syntax-highlighting-for-qute-languages[Syntax highlighting for Qute languages]"
msgstr "link:#syntax-highlighting-for-qute-languages[Qute语言的语法高亮]"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "URL CodeLens for RESTEasy JAX-RS GET methods"
msgstr "用于RESTEasy JAX-RS GET方法的URL CodeLens"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"When editing a resource class while the current Quarkus application is running in\n"
"development mode (`./mvnw compile quarkus:dev` or `./gradlew quarkusDev`), there\n"
"are now CodeLenses that provide the URL for the GET endpoints."
msgstr "当当前 Quarkus 应用程序以开发模式( `./mvnw compile quarkus:dev` 或 `./gradlew quarkusDev` )运行时编辑资源类,现在有了提供 GET 端点 URL 的 CodeLenses。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"This feature takes into account the path name and the HTTP server port from your\n"
"`application.properties` file in order to create the URL."
msgstr "该功能会考虑 `application.properties` 文件中的路径名和 HTTP 服务器端口,以便创建 URL。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Clicking on the CodeLens URL will open the URL in your default browser."
msgstr "点击CodeLens URL将在你的默认浏览器中打开该URL。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Once the Quarkus application stops running, the CodeLens URL will no longer appear."
msgstr "一旦Quarkus应用程序停止运行,CodeLens URL将不再出现。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Please keep in mind, CodeLens in VS Code are only updated when certain events happen.\n"
"If the URL CodeLens does not appear, some easy ways to trigger a CodeLens update\n"
"are by switching tabs or by starting to type in any file. Also make sure that the\n"
"`quarkus.tools.codeLens.urlCodeLensEnabled` VS Code setting is set to `true`."
msgstr "请记住,VS Code 中的 CodeLens 只有在特定事件发生时才会更新。如果 URL CodeLens 没有出现,一些触发 CodeLens 更新的简单方法是切换选项卡或开始键入任何文件。此外,请确保 `quarkus.tools.codeLens.urlCodeLensEnabled` VS Code 设置为 `true` 。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Hover support for `@ConfigProperty` name in Java sources"
msgstr "在Java源中对 `@ConfigProperty` 名称的悬停支持"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Hovering over the name value in a `@ConfigProperty` annotation will now display\n"
"the value of the hovered property. Currently, the value will either come from\n"
"the `application.properties` file, or the default value field."
msgstr "现在,在 `@ConfigProperty` 注释中悬停名称值将显示悬停属性的值。目前,该值要么来自 `application.properties` 文件,要么来自默认值字段。"
#. type: Named 'alt' AttributeList argument for macro 'image'
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Language support for Kubernetes, Openshift, S2i and Docker properties"
msgstr "对Kubernetes、Openshift、S2i和Docker属性的语言支持"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"There is now completion, hover, documentation and validation for `kubernetes.{star}`,\n"
"`openshift.{star}`, `s2i.{star}`, `docker.{star}` properties coming from the\n"
"https://quarkus.io/guides/kubernetes#enable-kubernetes-support[Kubernetes Quarkus extension]."
msgstr "现在,来自 link:https://quarkus.io/guides/kubernetes#enable-kubernetes-support[Kubernetes Quarkus 扩展] 的 `kubernetes.{star}` , `openshift.{star}` , `s2i.{star}` , `docker.{star}` 属性可以完成、悬停、记录和验证。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Language support for MicroProfile REST Client properties"
msgstr "对MicroProfile REST客户端属性的语言支持"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Likewise, there is now completion, hover, documentation and validation for the MicroProfile properties from REST Client."
msgstr "同样,现在也有完成度、悬停、文档和来自REST客户端的MicroProfile属性的验证。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "After registering a REST client using `@RegisterRestClient` like so:"
msgstr "像这样使用 `@RegisterRestClient` 注册了一个REST客户端后。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "The related MicroProfile Rest config properties will have language feature support (completion, hover, validation, etc.)."
msgstr "相关的MicroProfile Rest配置属性将有语言功能支持(完成、悬停、验证等)。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"More information about using the MicroProfile REST Client with Quarkus is available on the Quarkus guides\n"
"https://quarkus.io/guides/rest-client[here]."
msgstr "有关在 Quarkus 中使用 MicroProfile REST 客户端的更多信息,请 link:https://quarkus.io/guides/rest-client[点击此处] 查看 Quarkus 指南。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "YAML support (experimental)"
msgstr "支持YAML(实验性)。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"The release of\n"
"https://quarkus.io/blog/quarkus-1-1-0-final-released/[Quarkus 1.1.0.Final],\n"
"brought\n"
"https://quarkus.io/guides/config#yaml[YAML configuration support],\n"
"meaning that you can now configure your Quarkus application with either an `application.yaml`\n"
"or `application.properties` file (but try to stick with one!)."
msgstr "link:https://quarkus.io/blog/quarkus-1-1-0-final-released/[Quarkus 1.1.0.Final] 的发布带来了 link:https://quarkus.io/guides/config#yaml[YAML 配置支持] ,这意味着你现在可以使用 `application.yaml` 或 `application.properties` 文件配置 Quarkus 应用程序(但请尽量使用其中一个文件!)。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"As a result, there is now completion support for `application.yaml` files. Similarly to\n"
"`application.properties`, the completion options in `application.yaml` will be in sync with\n"
"the Quarkus extensions that are currently available to the current project (in `pom.xml` or\n"
"`build.gradle`), therefore giving you only the relevant completion options."
msgstr "因此,现在 `application.yaml` 文件也支持补全功能。与 `application.properties` 类似, `application.yaml` 中的补全选项将与当前项目可用的 Quarkus 扩展名同步(在 `pom.xml` 或 `build.gradle` 中),因此只提供相关的补全选项。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"This feature depends on the VS Code\n"
"https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-yaml[YAML extension].\n"
"If it is not currently installed, a new prompt will propose to install it."
msgstr "该功能依赖于 VS Code link:https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-yaml[YAML 扩展] 。如果当前未安装,则会出现安装提示。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Language feature support for the `application.yaml` file is in its experimental stages.\n"
"Compared to `application.properties` support, there are some limitations:"
msgstr "`application.yaml` 文件的语言功能支持正处于试验阶段。与 `application.properties` 支持相比,存在一些限制:"
#. type: Block title
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Missing features:"
msgstr "缺少的功能。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Go to definition support"
msgstr "转到定义支持"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Code action support"
msgstr "代码行动支持"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Automatic completion for default values"
msgstr "默认值的自动完成"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Limited config property and value validation support"
msgstr "有限的配置属性和值验证支持"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Quick Fix to add unknown property namespaces to ignore"
msgstr "快速修复添加未知属性命名空间的忽略"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"There is now a new Quick Fix that helps exclude large groups of unknown properties\n"
"from unknown property validation, as long as they share the same parent namespace."
msgstr "现在有了一种新的快速修复方法,只要未知属性共享相同的父命名空间,就可以帮助将大组未知属性排除在未知属性验证之外。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"For example, if your application.properties file contains four properties with an\n"
"`Unknown property` error like so:"
msgstr "例如,如果您的应用程序.properties 文件包含四个属性,其中 `Unknown property` 错误如下:"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Ignoring all four properties from unknown property validation is easily done by\n"
"the Quick Fix, which adds `unknown.{star}` to the `quarkus.tools.validation.unknown.excluded`\n"
"workspace configuration array."
msgstr "通过 \"快速修复\",可以轻松忽略未知属性验证中的所有四个属性,并将 `unknown.{star}` 添加到 `quarkus.tools.validation.unknown.excluded` 工作区配置数组中。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Go to definition support for enum values in `application.properties`"
msgstr "转到对枚举值的定义支持,在 `application.properties` "
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Until now, Go to definition was only supported for config property keys and not the values.\n"
"This release brings the Go to definition feature for enum values."
msgstr "到目前为止,转到定义只支持配置属性键,而不支持值。此版本为枚举值带来了转到定义功能。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "New extensions descriptions toggle"
msgstr "新扩展描述的切换"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"As the number of Quarkus extensions continues to rise, the new extension descriptions in\n"
"the extension selection prompts helps recognize and discover new extensions.\n"
"The extension selection prompt appears when selecting Quarkus extensions from the\n"
"`Quarkus: Generate a Quarkus project` and `Quarkus: Add extensions to current project` wizards."
msgstr "随着 Quarkus 扩展名数量的不断增加,扩展名选择提示中的新扩展名描述有助于识别和发现新的扩展名。从 `Quarkus: Generate a Quarkus project` 和 `Quarkus: Add extensions to current project` 向导中选择 Quarkus 扩展时,会出现扩展选择提示。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"There is also a new button on the top right of the prompt that toggles whether or not\n"
"the extension descriptions should appear."
msgstr "提示右上方还有一个新按钮,可以切换是否显示扩展说明。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Different ways to open a new Quarkus project"
msgstr "打开一个新Quarkus项目的不同方法"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"After creating a new project with the `Quarkus: Generate a Quarkus project` wizard there\n"
"is now a new prompt that asks you how the new project should be opened.\n"
"The following tables describe the before and after changes."
msgstr "使用 `Quarkus: Generate a Quarkus project` 向导创建新项目后,会出现一个新的提示,询问您应如何打开新项目。下表描述了更改前后的情况。"
#. type: Block title
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Before"
msgstr "之前"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Scenarios"
msgstr "场景"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Ways to open the new project"
msgstr "打开新项目的方法"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "All scenarios"
msgstr "所有情况下"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Open project in a new window"
msgstr "在新窗口中打开项目"
#. type: Block title
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "After"
msgstr "之后"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "A workspace is open"
msgstr "一个工作区是开放的"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Open project by adding to current workspace"
msgstr "通过添加到当前工作区来打开项目"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "An editor is open"
msgstr "一个编辑器是开放的"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Open project in the current window"
msgstr "在当前窗口中打开项目"
#. type: Table
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Nothing is open"
msgstr "没有什么是开放的"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Here is one of the scenarios in action, when a new project has been generated while a workspace is already open."
msgstr "下面是其中一个正在运行的场景,当一个新的项目被生成时,一个工作区已经打开。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Syntax highlighting for Qute languages"
msgstr "Qute语言的语法高亮"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"https://quarkus.io/guides/qute-reference[Qute]\n"
"is a new server-side templating engine created with Quarkus in mind.\n"
"This release brings new Qute Language Modes in VS Code: Qute HTML, Qute JSON, Qute YAML\n"
"and Qute Text. The new language modes are automatically applied to your current file, if\n"
"your file’s file extensions is `.qute.html`, `.qute.json`, `.qute.yaml` and `.qute.txt`\n"
"respectively."
msgstr "link:https://quarkus.io/guides/qute-reference[Qute] 是一个新的服务器端模板引擎,是以 Quarkus 为基础创建的。该版本为 VS 代码带来了新的 Qute 语言模式:Qute HTML、Qute JSON、Qute YAML 和 Qute Text。如果您的文件扩展名分别为 `.qute.html` 、 `.qute.json` 、 `.qute.yaml` 和 `.qute.txt` ,新语言模式将自动应用到您的当前文件。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to the new language modes, Qute-specific syntax highlighting and commenting\n"
"are now provided."
msgstr "由于采用了新的语言模式,现在还提供了 Qute 特有的语法高亮显示和注释功能。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about the Qute templating engine, please refer to the\n"
"https://quarkus.io/guides/qute[Quarkus templating engine guide]."
msgstr "有关 Qute 模板引擎的更多信息,请参阅 link:https://quarkus.io/guides/qute[Quarkus 模板引擎指南] 。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Moving Forward"
msgstr "向前迈进"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"This wraps up the new major features in this release.\n"
"If you have any questions, suggestions or feedback, by all means please\n"
"https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues/new[open a GitHub issue]."
msgstr "本版本的主要新功能到此为止。如果您有任何问题、建议或反馈,请在 link:https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues/new[GitHub 上提交问题] 。"
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"For future releases we are aiming to improve\n"
"language support for MicroProfile properties, `application.yaml` and Qute languages."
msgstr "对于未来的版本,我们的目标是改进对 MicroProfile 属性、 `application.yaml` 和 Qute 语言的支持。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Thank you for reading and stay tuned for the next release!"
msgstr "谢谢您的阅读,请继续关注下一次发布。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Links"
msgstr "链接"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "VS Code Marketplace link: https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus"
msgstr "VS代码市场的链接 https://marketplace.visualstudio.com/items?itemName=redhat.vscode-quarkus "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "GitHub repository: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus"
msgstr "GitHub 存储库: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Open a GitHub issue: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues/new"
msgstr "打开一个GitHub问题: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/issues/new "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Changelog: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CHANGELOG.md"
msgstr "Changelog: https://github.com/redhat-developer/vscode-quarkus/blob/master/CHANGELOG.md "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Version 1.2.0 blog post: https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.2.0/"
msgstr "1.2.0 版博文 link:https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.2.0/[: https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.2.0/]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Version 1.1.0 blog post: https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.1.0"
msgstr "1.1.0 版博文 link:https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.1.0[:https://quarkus.io/blog/vscode-quarkus-1.1.0]"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-01-28-vscode-quarkus-1.3.0.adoc
#, fuzzy
msgid "Version 1.0.0 blog post: https://quarkus.io/blog/quarkus-developer-joy-for-vs-code"
msgstr "1.0.0 版博文 link:https://quarkus.io/blog/quarkus-developer-joy-for-vs-code[: https://quarkus.io/blog/quarkus-developer-joy-for-vs-code]"