-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
2020-08-20-codestarts-preview.adoc.po
217 lines (185 loc) · 10.7 KB
/
2020-08-20-codestarts-preview.adoc.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Preview the new way to start coding with Quarkus"
msgstr "预览用Quarkus开始编码的新方法"
#. type: YAML Front Matter: synopsis
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The idea is simple, you pick your extensions and they are able to provide example code to get you started."
msgstr "这个想法很简单,你选择你的扩展,他们能够提供示例代码,让你开始。"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "*Have you ever generated a Quarkus project using the Maven plugin or code.quarkus.io?*"
msgstr "*您使用 Maven 插件或 code.quarkus.io 生成过 Quarkus 项目吗?*"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"If you did, then you might have wondered why, with the breadth of Quarkus extensions,\n"
"we would only let you generate a REST API example application. Of course,\n"
"you can pick extensions which are going to be in the dependencies of your app,\n"
"this is pretty cool because some extensions are providing new features without any extra code. However,\n"
"some extensions also require configuration and/or code to work, making it pretty limited as it is."
msgstr "如果你这样做了,那么你可能会想,Quarkus 的扩展那么多,为什么我们只让你生成一个 REST API 示例应用程序呢?当然,你可以选择应用程序所依赖的扩展,这很酷,因为有些扩展无需任何额外代码即可提供新功能。不过,有些扩展也需要配置和/或代码才能运行,这就造成了它的局限性。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Introducing our new code generation system"
msgstr "介绍我们新的代码生成系统"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"This is why we are thrilled to introduce the preview of our new code generation system in Quarkus 1.7.0.Final.\n"
"It is called Codestarts. The idea is simple, you pick your extensions and they are able to provide example code to get you started."
msgstr "因此,我们非常高兴地向大家介绍 Quarkus 1.7.0.Final 中的新代码生成系统预览版。它被称为 Codestarts。这个系统的理念很简单,你只需选择你需要的扩展,它们就能提供示例代码,让你轻松上手。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "This preview version is just the beginning and includes three example codestarts:"
msgstr "这个预览版只是个开始,包括三个代码启动的例子。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "The legendary RESTEasy example in Java, Kotlin and Scala, when you pick the RESTEasy extension"
msgstr "在Java、Kotlin和Scala中的传奇的RESTEasy例子,当你选择RESTEasy扩展时"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "The lovely and sweet template engine Qute in Java, when you pick the Qute extension"
msgstr "可爱又贴心的模板引擎Qute在Java中,当你选择Qute扩展时"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "The tough and strong Quarkus Command Mode in Java, when you don’t pick any extension that provides an example"
msgstr "在Java中坚韧而强大的Quarkus命令模式,当你不选择任何提供例子的扩展时"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Wanna give it a try?"
msgstr "想试一试吗?"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "We added a feature flag in the Quarkus Maven plugin to create your application:"
msgstr "我们在Quarkus Maven插件中添加了一个功能标志,以创建你的应用程序。"
#. type: Title ===
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "A Command mode Quarkus project using Maven as build tool:"
msgstr "一个使用Maven作为构建工具的命令模式Quarkus项目。"
#. type: Title ===
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Same as previous using Gradle as build tool:"
msgstr "与之前使用Gradle作为构建工具一样。"
#. type: Title ===
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "A Quarkus project in Kotlin with example for RESTEasy and Qute:"
msgstr "一个用Kotlin编写的Quarkus项目,其中有RESTEasy和Qute的例子。"
#. type: Title ===
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "A blank Quarkus project in Scala with SmallRye Reactive Messaging Kafka"
msgstr "在Scala中使用SmallRye Reactive Messaging Kafka的一个空白Quarkus项目"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "We added instructions to get you started (contextual to the extensions and build tool you've selected) in the new project `README.md` ."
msgstr "我们在新项目 `README.md` ,增加了让你开始的说明(与你选择的扩展和构建工具相关)。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Start a blank Quarkus application with your favorites tools/extensions"
msgstr "用你喜欢的工具/扩展程序启动一个空白的Quarkus应用程序"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Codestarts also introduce a huge improvement 😅 and don’t laugh, it has been a legitimate demand from the community for a while now,\n"
"using Codestarts, you can generate a blank Quarkus app by adding: `-DskipExample`."
msgstr "Codestarts 还引入了一个巨大的改进😅,别笑,这已经是社区一段时间以来的合理需求了,使用 Codestarts,你可以通过添加: `-DskipExample` 生成一个空白的 Quarkus 应用程序。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "You might notice a few missing features with Codestarts"
msgstr "你可能会注意到Codestarts的一些缺失功能"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"The package name of the generated examples is now fixed to `org.acme`,\n"
"we thought it wouldn’t add much value to make it customizable, but let us know if you find it’s a loss."
msgstr "生成示例的软件包名称现在固定为 `org.acme` ,我们认为可定制的软件包名称不会增加太多价值,但如果您觉得这样做有损失,请告诉我们。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "Since a project will contain multiple examples, we must avoid conflicts, this is why you can't define the REST `path` in your app anymore."
msgstr "由于一个项目将包含多个例子,我们必须避免冲突,这就是为什么你不能再在你的应用程序中定义REST `path` 。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "BUGS WANTED"
msgstr "寻找昆虫"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"Codestarts are still in preview mode in Quarkus 1.7.x for the sake of stabilization but we would like to make it the default behavior as soon as possible.\n"
"So please give it a try and report any bug you may find :-)"
msgstr "在 Quarkus 1.7.x 中,为了稳定起见,Codestarts 仍处于预览模式,但我们希望尽快将其设置为默认行为。因此,请尝试一下并报告您发现的任何错误 :-)"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Contributing an example codestart"
msgstr "贡献一个代码启动的例子"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "If you have an extension and would like to provide a codestart for it:"
msgstr "如果你有一个扩展,并希望为其提供一个代码启动。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "Doc: https://github.com/quarkusio/quarkus/blob/master/independent-projects/tools/codestarts/codestarts.adoc"
msgstr "文件 https://github.com/quarkusio/quarkus/blob/master/independent-projects/tools/codestarts/codestarts.adoc "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "Example codestarts dir: https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/devtools/platform-descriptor-json/src/main/resources/codestarts"
msgstr "示例 codestarts dir: https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/devtools/platform-descriptor-json/src/main/resources/codestarts "
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "Feel free to contact us via https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] or the https://groups.google.com/forum/#!forum/quarkus-dev[Quarkus Development mailing list] for any question or suggestion."
msgstr "如有任何问题或建议,请随时通过 link:https://quarkusio.zulipchat.com/[Zulip] 或 link:https://groups.google.com/forum/#!forum/quarkus-dev[Quarkus 开发邮件列表] 与我们联系。"
#. type: Plain text
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid "Here are the Codestarts https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/independent-projects/tools/codestarts[core code], and the https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/devtools/platform-descriptor-json/src/main/resources/bundled-codestarts[base codestarts] used to scaffold your Quarkus application."
msgstr "下面是 Codestarts link:https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/independent-projects/tools/codestarts[核心代码] ,以及用于构建 Quarkus 应用程序的 link:https://github.com/quarkusio/quarkus/tree/main/devtools/platform-descriptor-json/src/main/resources/bundled-codestarts[基础 codestarts] 。"
#. type: Title ==
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy, no-wrap
msgid "The door is now open to an endless new playground"
msgstr "现在,通往无尽新游乐场的大门已经打开"
#: _posts/2020-08-20-codestarts-preview.adoc
#, fuzzy
msgid ""
"We already have new codestarts in the pipeline for the next Quarkus release!\n"
"And what if you could use your own set of personal/company codestarts? To be continued..."
msgstr "我们已经为下一个 Quarkus 版本准备了新的代码集!如果您可以使用自己的个人/公司代码集呢?待续..."