diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b1af303..834d50f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: textpieces\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-04 20:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-06 11:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-05 00:02+0200\n" "Last-Translator: Irénée Thirion \n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/com.github.liferooter.textpieces.desktop.in:7 #: data/com.github.liferooter.textpieces.appdata.xml.in:11 src/Window.vala:241 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Schéma de style" #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:14 msgid "Which style scheme to use for application interface and editor." msgstr "" -"Quel schéma de style utiliser pour l’interface et l’éditeur de l'application." +"Quel schéma de style utiliser pour l’interface et l’éditeur de l’application." #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:20 msgid "Font name" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Envelopper les lignes" #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:28 msgid "Whether to wrap long lines" -msgstr "Possibilité d‘envelopper les longues lignes" +msgstr "Possibilité d’envelopper les longues lignes" #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:34 msgid "Tabs to spaces" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Tabulations en espaces" #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:35 msgid "Whether to insert spaces instead of tab" -msgstr "Possibilité d'insérer des espaces à la place des tabulations" +msgstr "Possibilité d’insérer des espaces à la place des tabulations" #: data/com.github.liferooter.textpieces.gschema.xml:41 msgid "Spaces in tab" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Enregistrer dans un fichier" #: src/Window.vala:300 #, c-format msgid "Can't save to file: %s" -msgstr "Impossible d'enregistrer dans un fichier : %s" +msgstr "Impossible d’enregistrer dans un fichier : %s" #: src/Window.vala:316 resources/ui/Window.ui:77 msgid "Load from File" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Éditeur" #: resources/ui/Preferences.ui:18 msgid "Editor _Font" -msgstr "_Police de l’Éditeur" +msgstr "_Police de l’éditeur" #: resources/ui/Preferences.ui:39 msgid "_Wrap Lines" @@ -753,21 +753,21 @@ msgid "Remove Regex" msgstr "Supprimer une expression régulière" msgid "Remove all matches of regular expression" -msgstr "Supprimer toutes les correspondances d'une expression régulière" +msgstr "Supprimer toutes les correspondances d’une expression régulière" msgid "Remove Substring" msgstr "Supprimer une sous-chaîne" msgid "Remove all occurrences of given substring in text" msgstr "" -"Supprimer toutes les occurrences d'une sous-chaîne donnée dans le texte" +"Supprimer toutes les occurrences d’une sous-chaîne donnée dans le texte" msgid "Replace Substring" msgstr "Remplacer une sous-chaîne" msgid "Replace all occurrences of given substring in text with other string" msgstr "" -"Remplacer toutes les occurrences d'une sous-chaîne donnée dans le texte par " +"Remplacer toutes les occurrences d’une sous-chaîne donnée dans le texte par " "une autre chaîne" msgid "Replace With" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Remplacer une expression régulière" msgid "Replace all given regex matches in text with given string" msgstr "" -"Remplacer toutes les correspondances d'une expression régulière dans le " +"Remplacer toutes les correspondances d’une expression régulière dans le " "texte par une chaîne donnée" msgid "Find (regex)" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Prettify XML" msgstr "Embellissement XML" msgid "Parse XML and prettify it" -msgstr "Analyser le texte XML et l'embellir" +msgstr "Analyser le texte XML et l’embellir" #~ msgid "Text is copied to clipboard" #~ msgstr "Texte copié dans le presse-papiers"