diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index c65d2d7d5444..8679fd97adc2 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -2,7 +2,7 @@ language: python python: - "2.7" - + sudo: false cache: pip @@ -23,7 +23,7 @@ addons: env: global: - - VERSION="9.0" TESTS="0" LINT_CHECK="0" + - VERSION="10.0" TESTS="0" LINT_CHECK="0" matrix: - LINT_CHECK="1" - TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" diff --git a/README.md b/README.md index 7fb2e20b3e39..71c7b3f838ec 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,6 +1,6 @@ -[![Runbot Status](https://runbot.odoo-community.org/runbot/badge/flat/96/9.0.svg)](https://runbot.odoo-community.org/runbot/repo/github-com-oca-account-payment-96) -[![Build Status](https://travis-ci.org/OCA/account-payment.svg?branch=9.0)](https://travis-ci.org/OCA/account-payment) -[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/OCA/account-payment/badge.png?branch=9.0)](https://coveralls.io/r/OCA/account-payment?branch=9.0) +[![Runbot Status](https://runbot.odoo-community.org/runbot/badge/flat/96/10.0.svg)](https://runbot.odoo-community.org/runbot/repo/github-com-oca-account-payment-96) +[![Build Status](https://travis-ci.org/OCA/account-payment.svg?branch=10.0)](https://travis-ci.org/OCA/account-payment) +[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/OCA/account-payment/badge.png?branch=10.0)](https://coveralls.io/r/OCA/account-payment?branch=10.0) Odoo account payment modules ============================ @@ -17,11 +17,18 @@ You can find complementary modules for handling bank payment related tasks on: * https://github.com/OCA/bank-payment [//]: # (addons) +Available addons +---------------- +addon | version | summary +--- | --- | --- +[account_check_printing_report_base](account_check_printing_report_base/) | 9.0.1.0.0 | Account Check Printing Report Base +[account_check_printing_report_dlt103](account_check_printing_report_dlt103/) | 9.0.1.0.0 | Account Check Printing Report DLT103 +[account_due_list](account_due_list/) | 9.0.1.0.0 | Payments Due list + Unported addons --------------- addon | version | summary --- | --- | --- -[account_due_list](account_due_list/) | 8.0.0.1.0 (unported) | Payments Due list [account_due_list_payment_mode](account_due_list_payment_mode/) | 8.0.1.0.0 (unported) | Payment due list with payment mode [account_payment_order_to_voucher](account_payment_order_to_voucher/) | 8.0.1.0.0 (unported) | Payment order to voucher [account_payment_term_multi_day](account_payment_term_multi_day/) | 8.0.1.0.0 (unported) | Multiple payment days for payment terms diff --git a/account_check_printing_report_base/README.rst b/account_check_printing_report_base/README.rst new file mode 100644 index 000000000000..add42abd6627 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/README.rst @@ -0,0 +1,71 @@ + +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :alt: License: AGPL-3 + +================================== +Account Check Printing Report Base +================================== + +This module provides the basic framework for check printing, and a sample +layout. + + +Configuration +============= + +Go to 'Settings / Users / Companies' and assign the desired check format. +This module proposes a basic layout, but other modues such as +"account_check_printing_report_dlt103" provide formats adjusted to known +check formats such as DLT103. + + +Usage +===== + +* Go to 'Invoicing / Purchases / Payments'. Select one of the payments with + type 'Check' and print the check. + + +.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas + :alt: Try me on Runbot + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/96/9.0 + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of +trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. + + +Credits +======= + +Images +------ + +* Odoo Community Association: `Icon `_. + +Contributors +------------ + +* Jordi Ballester Alomar +* Lois Rilo Antelo + + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/account_check_printing_report_base/__init__.py b/account_check_printing_report_base/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..082aa5ceae60 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import report +from . import models diff --git a/account_check_printing_report_base/__openerp__.py b/account_check_printing_report_base/__openerp__.py new file mode 100644 index 000000000000..7f3521be2829 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/__openerp__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +{ + 'name': 'Account Check Printing Report Base', + 'version': '9.0.1.0.0', + 'license': 'AGPL-3', + 'author': "Eficent," + "Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.," + "Odoo Community Association (OCA)", + 'category': 'Generic Modules/Accounting', + 'website': "https://github.com/OCA/account-payment", + 'depends': ['account_check_printing'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/report_paperformat.xml', + 'data/account_payment_check_report_data.xml', + 'views/report_check_base.xml', + 'views/res_company_view.xml', + 'views/account_payment_check_report_view.xml', + 'report/account_check_writing_report.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/account_check_printing_report_base/data/account_payment_check_report_data.xml b/account_check_printing_report_base/data/account_payment_check_report_data.xml new file mode 100644 index 000000000000..a2d15b86e7db --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/data/account_payment_check_report_data.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + base + account_check_printing_report_base.report_check_base + + + diff --git a/account_check_printing_report_base/data/report_paperformat.xml b/account_check_printing_report_base/data/report_paperformat.xml new file mode 100644 index 000000000000..b56ff11a7dd7 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/data/report_paperformat.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + US Bank Check + + custom + 297 + 210 + Portrait + 3 + 3 + 3 + 3 + + 3 + 80 + + + diff --git a/account_check_printing_report_base/models/__init__.py b/account_check_printing_report_base/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..a02431e2fbdf --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/models/__init__.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import account_payment +from . import res_company +from . import account_payment_check_report + diff --git a/account_check_printing_report_base/models/account_payment.py b/account_check_printing_report_base/models/account_payment.py new file mode 100644 index 000000000000..9b5cfc9b2142 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/models/account_payment.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp import models, api + + +class AccountPayment(models.Model): + _inherit = "account.payment" + + @api.multi + def do_print_checks(self): + for rec in self: + if rec.company_id.check_layout_id: + return self.env['report'].get_action( + rec, rec.company_id.check_layout_id.report) + return super(AccountPayment, self).do_print_checks() diff --git a/account_check_printing_report_base/models/account_payment_check_report.py b/account_check_printing_report_base/models/account_payment_check_report.py new file mode 100644 index 000000000000..4d9058a94133 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/models/account_payment_check_report.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp import fields, models + + +class AccountPaymentCheckReport(models.Model): + _name = "account.payment.check.report" + + name = fields.Char(string='Name', required=True) + report = fields.Char(string='Report name', required=True) diff --git a/account_check_printing_report_base/models/res_company.py b/account_check_printing_report_base/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000000..28da3ead6a73 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/models/res_company.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp import models, fields + + +class ResCompany(models.Model): + + _inherit = "res.company" + + check_layout_id = fields.Many2one( + comodel_name='account.payment.check.report', + string="Check format") diff --git a/account_check_printing_report_base/report/__init__.py b/account_check_printing_report_base/report/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..4a6f7d6d880e --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/report/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import check_print diff --git a/account_check_printing_report_base/report/account_check_writing_report.xml b/account_check_printing_report_base/report/account_check_writing_report.xml new file mode 100644 index 000000000000..f3e490d8cf37 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/report/account_check_writing_report.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/account_check_printing_report_base/report/check_print.py b/account_check_printing_report_base/report/check_print.py new file mode 100644 index 000000000000..cfa6087802a7 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/report/check_print.py @@ -0,0 +1,108 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# Copyright 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp import api, exceptions, models, _ +import time +from openerp.tools import float_is_zero + + +class ReportCheckPrint(models.AbstractModel): + _name = 'report.account_check_printing_report_base.report_check_base' + + def fill_stars(self, amount_in_word): + if amount_in_word and len(amount_in_word) < 100: + stars = 100 - len(amount_in_word) + return ' '.join([amount_in_word, '*' * stars]) + else: + return amount_in_word + + @api.multi + def get_paid_lines(self, payments): + lines = {} + for payment in payments: + lines[payment.id] = [] + for invoice in payment.invoice_ids: + amount_currency = 0.0 + amount = 0.0 + line = { + 'date_due': invoice.date_due, + 'reference': invoice.reference, + 'number': invoice.number, + 'amount_total': invoice.amount_total, + 'residual': invoice.residual, + 'paid_amount': 0.0 + } + if invoice.type == 'out_refund': + line['amount_total'] *= -1 + total_amount_to_show = 0.0 + for pay in invoice.payment_move_line_ids: + payment_currency_id = False + if invoice.type in ('out_invoice', 'in_refund'): + amount = sum( + [p.amount for p in pay.matched_debit_ids if + p.debit_move_id in invoice.move_id.line_ids]) + amount_currency = sum([p.amount_currency for p in + pay.matched_debit_ids if + p.debit_move_id in + invoice.move_id.line_ids]) + if pay.matched_debit_ids: + payment_currency_id = all( + [p.currency_id == + pay.matched_debit_ids[0].currency_id for p + in pay.matched_debit_ids]) \ + and pay.matched_debit_ids[0].currency_id \ + or False + elif invoice.type in ('in_invoice', 'out_refund'): + amount = sum( + [p.amount for p in pay.matched_credit_ids if + p.credit_move_id in invoice.move_id.line_ids]) + amount_currency = sum([p.amount_currency for p in + pay.matched_credit_ids if + p.credit_move_id in + invoice.move_id.line_ids]) + if pay.matched_credit_ids: + payment_currency_id = all( + [p.currency_id == + pay.matched_credit_ids[0].currency_id for p + in pay.matched_credit_ids]) \ + and pay.matched_credit_ids[0].currency_id \ + or False + + if payment_currency_id and payment_currency_id == \ + invoice.currency_id: + amount_to_show = amount_currency + else: + amount_to_show = pay.company_id.currency_id.\ + with_context(date=pay.date).compute( + amount, invoice.currency_id) + if not float_is_zero( + amount_to_show, + precision_rounding=invoice.currency_id.rounding): + total_amount_to_show += amount_to_show + if invoice.type in ['in_refund', 'out_refund']: + total_amount_to_show *= -1 + line['paid_amount'] = total_amount_to_show + lines[payment.id].append(line) + return lines + + @api.multi + def render_html(self, data): + payments = self.env['account.payment'].browse(self.ids) + paid_lines = self.get_paid_lines(payments) + docargs = { + 'doc_ids': self.ids, + 'doc_model': 'account.payment', + 'docs': payments, + 'time': time, + 'fill_stars': self.fill_stars, + 'paid_lines': paid_lines + } + + if self.env.user.company_id.check_layout_id: + return self.env['report'].render( + self.env.user.company_id.check_layout_id.report, + docargs) + raise exceptions.Warning(_('You must define a check layout')) diff --git a/account_check_printing_report_base/security/ir.model.access.csv b/account_check_printing_report_base/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 000000000000..a2571b25447a --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,3 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_account_payment_check_report_invoicing,account.payment.check.report invoicing,model_account_payment_check_report,account.group_account_invoice,1,0,0,0 +access_account_payment_check_report_account_manager,account.payment.check.report account.manager,model_account_payment_check_report,account.group_account_manager,1,1,1,1 diff --git a/account_check_printing_report_base/tests/__init__.py b/account_check_printing_report_base/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..a68d913c5be7 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import test_check_printing_report diff --git a/account_check_printing_report_base/tests/test_check_printing_report.py b/account_check_printing_report_base/tests/test_check_printing_report.py new file mode 100644 index 000000000000..96d616799d2e --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/tests/test_check_printing_report.py @@ -0,0 +1,135 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp.tests.common import TransactionCase +from openerp.exceptions import UserError +import time + + +class TestAccountCheckPrintingReportBase(TransactionCase): + + def setUp(self): + super(TestAccountCheckPrintingReportBase, self).setUp() + self.account_invoice_model = self.env['account.invoice'] + self.journal_model = self.env['account.journal'] + self.register_payments_model = self.env['account.register.payments'] + self.payment_method_model = self.env['account.payment.method'] + self.account_invoice_line_model = self.env['account.invoice.line'] + self.account_account_model = self.env['account.account'] + self.payment_model = self.env['account.payment'] + + self.partner1 = self.env.ref('base.res_partner_1') + self.company = self.env.ref('base.main_company') + self.currency_usd_id = self.env.ref("base.USD").id + self.currency_euro_id = self.env.ref("base.EUR").id + self.acc_payable = self.env.ref( + 'account.data_account_type_payable') + self.acc_expense = self.env.ref('account.data_account_type_expenses') + self.product = self.env.ref('product.product_product_4') + self.check_report = self.env.ref( + 'account_check_printing_report_base' + '.account_payment_check_report_base') + + self.payment_method_check = self.payment_method_model.create({ + 'name': 'Check', + 'code': 'check_printing', + 'payment_type': 'outbound', + }) + self.purchase_journal = self.journal_model.create({ + 'name': 'Purchase Journal - Test', + 'type': 'purchase', + 'code': 'Test' + }) + self.bank_journal = self.journal_model.create({ + 'name': 'Cash Journal - Test', + 'type': 'bank', + 'code': 'bank', + 'check_manual_sequencing': True, + 'outbound_payment_method_ids': [(4, self.payment_method_check.id, + None)], + }) + + def _create_account(self, name, code, user_type, reconcile): + account = self.account_account_model.create({ + 'name': name, + 'code': code, + 'user_type_id': user_type.id, + 'company_id': self.company.id, + 'reconcile': reconcile + }) + return account + + def _create_vendor_bill(self, account): + vendor_bill = self.account_invoice_model.create({ + 'type': 'in_invoice', + 'partner_id': self.partner1.id, + 'account_id': account.id, + 'currency_id': self.company.currency_id.id, + 'journal_id': self.purchase_journal.id, + 'company_id': self.company.id, + }) + return vendor_bill + + def _create_invoice_line(self, account, invoice): + invoice_line = self.account_invoice_line_model.create({ + 'name': 'Test invoice line', + 'account_id': account.id, + 'quantity': 1.000, + 'price_unit': 2.99, + 'invoice_id': invoice.id, + 'product_id': self.product.id + }) + return invoice_line + + def test_check_printing_no_layout(self): + '''Test if the exception raises when no layout is set for a company''' + acc_payable = self._create_account('account payable test', 'ACPRB1', + self.acc_payable, True) + vendor_bill = self._create_vendor_bill(acc_payable) + acc_expense = self._create_account('account expense test', 'ACPRB2', + self.acc_expense, False) + self._create_invoice_line(acc_expense, vendor_bill) + + vendor_bill.signal_workflow('invoice_open') + # Pay the invoice using a bank journal associated to the main company + ctx = {'active_model': 'account.invoice', 'active_ids': [ + vendor_bill.id]} + register_payments = \ + self.register_payments_model.with_context(ctx).create({ + 'payment_date': time.strftime('%Y') + '-07-15', + 'journal_id': self.bank_journal.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_check.id + }) + register_payments.create_payment() + payment = self.payment_model.search([], order="id desc", limit=1) + with self.assertRaises(UserError): + payment.print_checks() + + def test_check_printing_with_layout(self): + ''' Test if the check is printed when the layout is specified for a + company''' + self.company.check_layout_id = self.check_report + acc_payable = self._create_account('account payable test', 'ACPRB1', + self.acc_payable, True) + vendor_bill = self._create_vendor_bill(acc_payable) + acc_expense = self._create_account('account expense test', 'ACPRB2', + self.acc_expense, False) + self._create_invoice_line(acc_expense, vendor_bill) + vendor_bill.signal_workflow('invoice_open') + ctx = {'active_model': 'account.invoice', 'active_ids': [ + vendor_bill.id]} + register_payments = \ + self.register_payments_model.with_context(ctx).create({ + 'payment_date': time.strftime('%Y') + '-07-15', + 'journal_id': self.bank_journal.id, + 'payment_method_id': self.payment_method_check.id + }) + register_payments.create_payment() + payment = self.payment_model.search([], order="id desc", limit=1) + e = False + try: + payment.print_checks() + except UserError as e: + pass + self.assertEquals(e, False) diff --git a/account_check_printing_report_base/views/account_payment_check_report_view.xml b/account_check_printing_report_base/views/account_payment_check_report_view.xml new file mode 100644 index 000000000000..c86ee27d5784 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/views/account_payment_check_report_view.xml @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + + account.payment.check.report.form + account.payment.check.report + +
+ + + + + + +
+
+
+ + + account.payment.check.report.tree + account.payment.check.report + + + + + + + + + + account.payment.check.report.search + account.payment.check.report + + + + + + + + + + Check Layouts + account.payment.check.report + form + tree,form + + + + +
+
diff --git a/account_check_printing_report_base/views/report_check_base.xml b/account_check_printing_report_base/views/report_check_base.xml new file mode 100644 index 000000000000..008552c496d9 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/views/report_check_base.xml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + diff --git a/account_check_printing_report_base/views/res_company_view.xml b/account_check_printing_report_base/views/res_company_view.xml new file mode 100644 index 000000000000..1372adf965a9 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_base/views/res_company_view.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + Res Company Form View Inherited + res.company + + + + + + + + + + + diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/README.rst b/account_check_printing_report_dlt103/README.rst new file mode 100644 index 000000000000..2ea7169b7512 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/README.rst @@ -0,0 +1,69 @@ + +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :alt: License: AGPL-3 + +==================================== +Account Check Printing Report DLT103 +==================================== + +This module allows you to print DLT103 lined checks. + +See https://www.google.es/search?q=dlt103 + + +Configuration +============= + +Go to 'Settings / Users / Companies' and assign the check format 'DLT103'. + + +Usage +===== + +* Go to 'Invoicing / Purchases / Payments'. Select one of the payments with + type 'Check' and print the check. + + +.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas + :alt: Try me on Runbot + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/96/9.0 + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of +trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. + + +Credits +======= + +Images +------ + +* Odoo Community Association: `Icon `_. + +Contributors +------------ + +* Jordi Ballester Alomar +* Lois Rilo Antelo + + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/__init__.py b/account_check_printing_report_dlt103/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..54316e5acd96 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# © 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import report diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/__openerp__.py b/account_check_printing_report_dlt103/__openerp__.py new file mode 100644 index 000000000000..8919ec2fae8a --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/__openerp__.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# © 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +{ + 'name': 'Account Check Printing Report DLT103', + 'version': '9.0.1.0.0', + 'license': 'AGPL-3', + 'author': "Eficent," + "Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.," + "Odoo Community Association (OCA)", + 'category': 'Generic Modules/Accounting', + 'website': "https://github.com/OCA/account-payment", + 'depends': ['account_check_printing_report_base'], + 'data': [ + 'data/report_paperformat.xml', + 'data/account_payment_check_report_data.xml', + 'views/report_check.xml', + 'report/account_check_writing_report.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/data/account_payment_check_report_data.xml b/account_check_printing_report_dlt103/data/account_payment_check_report_data.xml new file mode 100644 index 000000000000..c4be2644e78c --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/data/account_payment_check_report_data.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + dlt103 + account_check_printing_report_dlt103.report_check_dlt103 + + + diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/data/report_paperformat.xml b/account_check_printing_report_dlt103/data/report_paperformat.xml new file mode 100644 index 000000000000..01cfcac6ebd0 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/data/report_paperformat.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + US Check Letter + + Letter + 0 + 0 + Portrait + 0 + 0 + 0 + 0 + + 0 + 90 + + + diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/report/__init__.py b/account_check_printing_report_dlt103/report/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..f37a165d33a9 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/report/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# © 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from . import check_print diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/report/account_check_writing_report.xml b/account_check_printing_report_dlt103/report/account_check_writing_report.xml new file mode 100644 index 000000000000..e91ac2d69d4c --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/report/account_check_writing_report.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/report/check_print.py b/account_check_printing_report_dlt103/report/check_print.py new file mode 100644 index 000000000000..b80ed08ec9d9 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/report/check_print.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# © 2016 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from openerp import api, models + + +class ReportCheckPrint(models.AbstractModel): + _name = 'report.account_check_printing_report_dlt103.report_check_dlt103' + _inherit = 'report.account_check_printing_report_base.report_check_base' + + @api.multi + def render_html(self, data): + return super(ReportCheckPrint, self).render_html(data) diff --git a/account_check_printing_report_dlt103/views/report_check.xml b/account_check_printing_report_dlt103/views/report_check.xml new file mode 100644 index 000000000000..847bf24c2637 --- /dev/null +++ b/account_check_printing_report_dlt103/views/report_check.xml @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + + diff --git a/account_due_list/README.rst b/account_due_list/README.rst index 218a0b99cb75..b1321d6ec7ae 100644 --- a/account_due_list/README.rst +++ b/account_due_list/README.rst @@ -1,16 +1,15 @@ .. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg - :alt: License: AGPL-3 + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 -Account due list -================ +===================== +Payments and due list +===================== -This module adds a due list of pending payments. The list contains every expected payment, -generated by invoices. The list is fully filterable. - -Installation -============ - -To install this module, take into account that it conflicts with account_payment_extension +This module adds a due list of pending payments. The list contains every +expected payment, generated by invoices or by intermediate moves (for example, +generated by payment/direct debit orders with the module +*account_banking_payment_transfer*. The list is fully filterable. Configuration ============= @@ -22,13 +21,20 @@ Usage To use this module, you need to go to: -* Accounting->Journal Entries->Invoice payments +* Accounting->Journal Entries->Payments and due list + +.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas + :alt: Try me on Runbot + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/96/9.0 +Bug Tracker +=========== -Known issues / Roadmap -====================== +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. -No known issues. Credits ======= @@ -36,18 +42,23 @@ Credits Contributors ------------ +* `Odoo Italia Network `_ * Jordi Esteve * Lorenzo Battistini * Alex Comba (OpenERP v7 port) * Bruno Bottacini (OpenERP v7 port) * Andrea Cometa (Odoo v8 port) +* Pedro M. Baeza +* Jordi Ballester (Odoo v9 port) +* Andrea Cometa (Odoo v10 port) +* Albert De La Fuente (Odoo v10 port) Maintainer ---------- -.. image:: http://odoo-community.org/logo.png +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png :alt: Odoo Community Association - :target: http://odoo-community.org + :target: https://odoo-community.org This module is maintained by the OCA. @@ -55,4 +66,4 @@ OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use. -To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org. +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/account_due_list/__init__.py b/account_due_list/__init__.py index 629102e3ae28..0d19e04649f7 100644 --- a/account_due_list/__init__.py +++ b/account_due_list/__init__.py @@ -1,22 +1,3 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# Copyright (C) 2011 Domsense srl () -# Copyright (C) 2011-2013 Agile Business Group sagl -# () -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published -# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## -from . import account_move_line +from . import models +from .init_hook import pre_init_hook diff --git a/account_due_list/__manifest__.py b/account_due_list/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000000..9fbcb04ea3a4 --- /dev/null +++ b/account_due_list/__manifest__.py @@ -0,0 +1,33 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2008 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com) +# Jordi Esteve +# © 2011 Domsense srl () +# © 2011-2013 Agile Business Group sagl () +# © 2015 Andrea Cometa +# © 2015 Eneko Lacunza +# © 2015 Tecnativa (http://www.tecnativa.com) +# © 2016 Eficent Business and IT Consulting Services S.L. +# (http://www.eficent.com) +# © 2016 David Dufresne +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +{ + 'name': "Payments Due list", + 'version': '9.0.1.0.0', + 'category': 'Generic Modules/Payment', + 'author': 'Odoo Italia Network, ' + 'Odoo Community Association (OCA), ' + 'Agile Business Group, ' + 'Tecnativa,' + 'Zikzakmedia SL', + 'website': 'http://www.odoo-community.org', + 'license': 'AGPL-3', + "depends": [ + 'account', + ], + "data": [ + 'views/payment_view.xml', + ], + 'pre_init_hook': 'pre_init_hook', + "installable": True +} diff --git a/account_due_list/__openerp__.py b/account_due_list/__openerp__.py deleted file mode 100644 index 003837c6c6a4..000000000000 --- a/account_due_list/__openerp__.py +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# Copyright (C) 2011 Domsense srl () -# Copyright (C) 2011-2013 Agile Business Group sagl -# () -# @author Jordi Esteve -# @author Lorenzo Battistini -# Ported to OpenERP 7.0 by Alex Comba and -# Bruno Bottacini -# Ported to Odoo by Andrea Cometa -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published -# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## -{ - 'name': "Payments Due list", - 'version': '8.0.0.1.0', - 'category': 'Generic Modules/Payment', - 'author': 'Odoo Community Association (OCA), Agile Business Group, ' - 'Zikzakmedia SL', - 'website': 'http://www.agilebg.com', - 'license': 'AGPL-3', - "depends": [ - 'account', - ], - "data": [ - 'payment_view.xml', - ], - 'installable': False, -} diff --git a/account_due_list/i18n/account_due_list.pot b/account_due_list/i18n/account_due_list.pot index af1648827857..0f45e4097c18 100644 --- a/account_due_list/i18n/account_due_list.pot +++ b/account_due_list/i18n/account_due_list.pot @@ -20,6 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:0 +msgid "From invoices" +msgstr "" + #. module: account_due_list #: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled payments" @@ -100,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: account_due_list #: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments #: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments -msgid "Invoice payments" +msgid "Payments and due list" msgstr "" #. module: account_due_list diff --git a/account_due_list/i18n/bg.po b/account_due_list/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000000..00a852e5c1e9 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-22 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-25 14:54+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/da.po b/account_due_list/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000000..a2c4a847e6ff --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/da.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/de.po b/account_due_list/i18n/de.po index 913b235a349b..73f64f2bc036 100644 --- a/account_due_list/i18n/de.po +++ b/account_due_list/i18n/de.po @@ -1,109 +1,186 @@ -# Translation of OpenERP Server. +# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_due_list +# * account_due_list # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-11 08:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 10:35+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Winteler \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-10 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 12:34+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Receivable" -msgstr "Debitor" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "Fälligkeitsdatum" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,invoice_origin:0 -msgid "Source Doc" -msgstr "Herkunft" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Payable" -msgstr "Kreditor" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppierung..." + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "Sie können keine Buchung auf einem bereits abgeschlossenen Konto vornehmen." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" #. module: account_due_list #: field:account.move.line,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "Rechnungsdatum" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Offene Posten" +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total Debit" -msgstr "Total Debit" +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "Buchungsjournale" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Gruppierung..." +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: sql_constraint:account.move.line:0 -msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "Falscher Buchungsbetrag in Soll oder Haben" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments -#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "Überfällig" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "Kreditor" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Search Payments" -msgstr "Zahlungen suchen" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Buchungsjournale" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "Debitor" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "Zahlungen suchen" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "Das Unternehmen muss für zugehörige Konten und Perioden identisch sein." +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree msgid "Total Credit" msgstr "Total Kredit" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,partner_ref:0 -msgid "Partner Ref" -msgstr "Partner Ref" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "Total Debit" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Overdue" -msgstr "Überfällig" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "Offenes Betrag" +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "Offene Posten" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/el_GR.po b/account_due_list/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000000..80db820d84e1 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 11:23+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/es.po b/account_due_list/i18n/es.po index 35e9d6ea0a15..40a3db28d32d 100644 --- a/account_due_list/i18n/es.po +++ b/account_due_list/i18n/es.po @@ -1,151 +1,186 @@ -# Translation of OpenERP Server. +# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_due_list +# * account_due_list # +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: elacunza@binovo.es\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-12 08:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-27 17:05+0200\n" -"Last-Translator: Eneko Lacunza \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:55+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Receivable" -msgstr "Cobro" - -#. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Unreconciled payments" -msgstr "Efectos sin conciliar" - -#. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Payable payments" -msgstr "Efectos pendientes de pagar" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Unreconciled" -msgstr "No conciliado" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "De facturas" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,invoice_origin:0 -msgid "Source Doc" -msgstr "Doc. origen" +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" #. module: account_due_list #: field:account.move.line,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "Fecha factura" +msgstr "Fecha de la factura" #. module: account_due_list -#: code:addons/account_due_list/account_move_line.py:42 -#, python-format -msgid "Incongruent data: move %s has more than one invoice" -msgstr "Datos incongruentes: el asiento %s tiene más de una factura" +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Payable" -msgstr "Pago" +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "Apuntes contables" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Search Payments" -msgstr "Buscar efectos" +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Mes" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,day:0 -msgid "Day" -msgstr "Día" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "Vencidos" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter msgid "Overdue payments" msgstr "Efectos vencidos" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total Debit" -msgstr "Total debe" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Payments" -msgstr "Efectos" +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: code:addons/account_due_list/account_move_line.py:41 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "Pagos" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "Efectos pendientes de pagar" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "Efectos" #. module: account_due_list #: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments #: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments -msgid "Invoice payments" -msgstr "Efectos de factura" +msgid "Payments and due list" +msgstr "Efectos" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Overdue" -msgstr "Vencidos" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "Cobros" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter msgid "Receivable payments" msgstr "Efectos pendientes de cobrar" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Due date" -msgstr "Fecha vencimiento" +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,payment_term_id:0 -msgid "Payment Term" -msgstr "Plazos de pago" +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "Buscar efectos" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree msgid "Total Credit" msgstr "Total haber" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 -msgid "Invoice" -msgstr "Factura" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "Total debe" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,partner_ref:0 -msgid "Partner Ref" -msgstr "Ref. empresa" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "No conciliado" +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "Efectos sin conciliar" diff --git a/account_due_list/i18n/es_MX.po b/account_due_list/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 000000000000..f099a58ebf53 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 09:23+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Compañero" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/fi.po b/account_due_list/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000000..131df66eb976 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-13 12:25+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittele..." + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/fr.po b/account_due_list/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000000..b7fc351cd8e0 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:56+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Grouper par" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "Paiements" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "Total résiduel" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/fr_CH.po b/account_due_list/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 000000000000..2e8fcf60eae0 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-29 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:26+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/hr.po b/account_due_list/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000000..0fe145a6a8a5 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:57+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/it.po b/account_due_list/i18n/it.po index d7697eb849cf..b1874ebb1df9 100644 --- a/account_due_list/i18n/it.po +++ b/account_due_list/i18n/it.po @@ -1,44 +1,55 @@ -# Translation of OpenERP Server. +# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * account_due_list +# * account_due_list # +# Translators: +# Andrea Cometa , 2016 +# Paolo Valier, 2016 +# Paolo Valier, 2016 +# Stefano , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-01 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 15:39+0100\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-22 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-07 12:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Cometa \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Receivable" -msgstr "Crediti" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "Scadenza" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,payment_term_id:0 -msgid "Payment Term" -msgstr "Termini di pagamento" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "Da fatture" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Unreconciled" -msgstr "Non riconciliate" - -#. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,invoice_origin:0 -msgid "Source Doc" -msgstr "Documento di origine" +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" #. module: account_due_list #: field:account.move.line,invoice_date:0 @@ -46,112 +57,144 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Data fattura" #. module: account_due_list -#: code:addons/account_due_list/account_move_line.py:37 -#, python-format -msgid "Incongruent data: move %s has more than one invoice" -msgstr "Dati incongruenti: la registrazione %s ha più di una fattura" +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "Responsabile" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Payable" -msgstr "Debiti" +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "Voci sezionale" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Search Payments" -msgstr "Ricerca pagamenti" +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "Lasciare vuoto per usare la data odierna" #. module: account_due_list -#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line -msgid "Journal Items" -msgstr "Voci sezionale" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Mese" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "L'azienda deve essere la stessa del suo conto e periodo." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "Scaduti" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total Credit" -msgstr "Credito totale" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "Pagaementi scaduti" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "Nonè possibile creare movimenti su un conto chiuso." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total Debit" -msgstr "Debito totale" +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "Riferimento partner" #. module: account_due_list -#: sql_constraint:account.move.line:0 -msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "Valore di debito o credito errato nella registrazione contabile" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "Debiti" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments -#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "Termini di pagamento" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "Termini di pagamento" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "Termini di pagamento" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" #. module: account_due_list -#: code:addons/account_due_list/account_move_line.py:37 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "Pagamenti e scadenze" #. module: account_due_list -#: model:ir.module.module,description:account_due_list.module_meta_information -msgid "A due list of pending payments. The list contains every expected payment, generated by invoices. The list is fully filterable." -msgstr "A due list of pending payments. The list contains every expected payment, generated by invoices. The list is fully filterable." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "Crediti" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Overdue" -msgstr "Scaduti" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "Pagamenti ricevibili" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Due date" -msgstr "Data scadenza" +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "Riferimento del documento che ha generato questa fattura" #. module: account_due_list -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_due_list.module_meta_information -msgid "Payments Due list" -msgstr "Scadenzario pagamenti" +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "Ammontare residuo" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,day:0 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Commerciale" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Month" -msgstr "Mese" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Commerciale" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 -msgid "Invoice" -msgstr "Fattura" +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "Ricerca pagamenti" #. module: account_due_list -#: view:account.move.line:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "Documento origine" #. module: account_due_list -#: field:account.move.line,partner_ref:0 -msgid "Partner Ref" -msgstr "Rif Partner" +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "L'importo residuo su una voce di credito o debito, espressa nella valuta dell'azienda" #. module: account_due_list -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Non è possibile creare movimenti su conti vista." +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "Credito totale" +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "Debito totale" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "Totale residuo" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "Non riconciliate" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "Pagamenti non riconciliati" diff --git a/account_due_list/i18n/nb.po b/account_due_list/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000000..7ba0f67b81a2 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-29 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:53+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Grupper etter ..." + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/nl.po b/account_due_list/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000000..4046e3382d19 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:55+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Factuurdatum" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/pt.po b/account_due_list/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000000..4d2d13568efe --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 00:25+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/pt_BR.po b/account_due_list/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000000..f0528477a772 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +# Magno , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:55+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "Das Faturas" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Faturas" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Data fatura" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "Itens do Diário" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "Vencidas" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "Pagamentos Vencidos" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "Pagáveis" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "Pagamentos a Pagar" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "Pagamentos e Lista de Vencimentos" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "Recebíveis" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "Pagamentos a Receber" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "Quantidade Residual" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "Procurar Pagamentos" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "A quantidade residual em uma entrada de diário de recebíveis ou pagáveis é expressa na moeda da empresa." + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "Total de Crédito" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "Total de Débito" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "Total do Residual" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "Não Reconciliados" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "Pagamentos não Reconciliados" diff --git a/account_due_list/i18n/pt_PT.po b/account_due_list/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 000000000000..250b07c7fe62 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-10 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 10:08+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/sk.po b/account_due_list/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000000..459875082e0c --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:03+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/sl.po b/account_due_list/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000000..54628b625128 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-29 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-21 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "Valuta" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "Iz računov" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "Če uporabljate plačilne pogoje, bo datum zapadlosti samodejno izračunan ob nastanku knjigovodskih vnosov. Če plačilni pogoj in datum zapadlosti ostaneta prazna, to pomeni direktno plačilo. Plačilno pogoj lahko obdela več datumov zapadlosti, na primer 50% takoj, 50% v mesecu dni." + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Datum računa" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "Obračunski prodajalec" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "Dnevniške postavke" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "Pusti prazno za uporabo tekočega datuma" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "Zapadlo" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "Zapadla plačila" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "Sklic partnerja" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "Plačljivo" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "Plačljiva plačila" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "Plačilni pogoji" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "Plačila" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "Plačila in seznam zapadlih" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "Terjatev" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "Izterljiva plačila" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "Sklic na dokument, ki je sprožil ta račun" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "Preostali znesek" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodajalec" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "Iskanje plačil" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "Izvorni dokument" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "Preostali znesek terjatve ali obveznosti dnevniške postavke izražen v valuti družbe." + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "Skupaj v dobro" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "Skupaj v breme" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "Skupaj preostalo" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "Neusklajeno" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "Neusklajena plačila" diff --git a/account_due_list/i18n/tr.po b/account_due_list/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000000..140e501f7110 --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 12:26+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla..." + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/i18n/zh_CN.po b/account_due_list/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000000..4b105a1e281c --- /dev/null +++ b/account_due_list/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_due_list +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: account-payment (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-03 00:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-08 11:55+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-payment-8-0/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "From invoices" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the" +" generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +#: field:account.move.line,stored_invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "发票" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_user_id:0 +msgid "Invoice salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.model,name:account_due_list.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_date:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Overdue payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,partner_ref:0 +msgid "Partner Ref" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Payable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,payment_term_id:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: model:ir.actions.act_window,name:account_due_list.action_invoice_payments +#: model:ir.ui.menu,name:account_due_list.menu_action_invoice_payments +msgid "Payments and due list" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Receivable payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Search Payments" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: field:account.move.line,invoice_origin:0 +msgid "Source Doc" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: help:account.move.line,maturity_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_tree +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account_due_list +#: view:account.move.line:account_due_list.view_payments_filter +msgid "Unreconciled payments" +msgstr "" diff --git a/account_due_list/init_hook.py b/account_due_list/init_hook.py new file mode 100644 index 000000000000..f774278a26cc --- /dev/null +++ b/account_due_list/init_hook.py @@ -0,0 +1,78 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 David Dufresne +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +import logging + + +logger = logging.getLogger(__name__) + + +def pre_init_hook(cr): + """ + The objective of this hook is to speed up the installation + of the module on an existing Odoo instance. + + Without this script, if a database has a few hundred thousand + journal entries, which is not unlikely, the update will take + at least a few hours. + + The pre init script only writes 0 in the field maturity_residual + so that it is not computed by the install. + + The post init script sets the value of maturity_residual. + """ + store_field_stored_invoice_id(cr) + store_field_invoice_user_id(cr) + + +def store_field_stored_invoice_id(cr): + + cr.execute("""SELECT column_name + FROM information_schema.columns + WHERE table_name='account_move_line' AND + column_name='stored_invoice_id'""") + if not cr.fetchone(): + cr.execute( + """ + ALTER TABLE account_move_line ADD COLUMN stored_invoice_id integer; + COMMENT ON COLUMN account_move_line.stored_invoice_id IS 'Invoice'; + """) + + logger.info('Computing field stored_invoice_id on account.move.line') + + cr.execute( + """ + UPDATE account_move_line aml + SET stored_invoice_id = inv.id + FROM account_move AS am, account_invoice AS inv + WHERE am.id = aml.move_id + AND am.id = inv.move_id + """ + ) + + +def store_field_invoice_user_id(cr): + + cr.execute("""SELECT column_name + FROM information_schema.columns + WHERE table_name='account_move_line' AND + column_name='invoice_user_id'""") + if not cr.fetchone(): + cr.execute( + """ + ALTER TABLE account_move_line ADD COLUMN invoice_user_id integer; + COMMENT ON COLUMN account_move_line.invoice_user_id IS + 'Invoice salesperson'; + """) + + logger.info('Computing field invoice_user_id on account.move.line') + + cr.execute( + """ + UPDATE account_move_line aml + SET invoice_user_id = inv.user_id + FROM account_invoice AS inv + WHERE aml.stored_invoice_id = inv.id + """ + ) diff --git a/account_due_list/migrations/9.0.1.0.0/pre-migration.py b/account_due_list/migrations/9.0.1.0.0/pre-migration.py new file mode 100644 index 000000000000..567b3d8e7bad --- /dev/null +++ b/account_due_list/migrations/9.0.1.0.0/pre-migration.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Eficent Business and IT Consulting Services, S.L. +# () +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). + +from ..hooks import store_field_stored_invoice_id +from ..hooks import store_field_invoice_user_id + + +def migrate(cr, version): + if not version: + return + store_field_stored_invoice_id(cr) + store_field_invoice_user_id(cr) diff --git a/account_due_list/models/__init__.py b/account_due_list/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..d32a961a75a3 --- /dev/null +++ b/account_due_list/models/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from . import account_move_line diff --git a/account_due_list/account_move_line.py b/account_due_list/models/account_move_line.py similarity index 53% rename from account_due_list/account_move_line.py rename to account_due_list/models/account_move_line.py index 8b3654c7c074..ebed83ba3b86 100644 --- a/account_due_list/account_move_line.py +++ b/account_due_list/models/account_move_line.py @@ -1,61 +1,53 @@ # -*- coding: utf-8 -*- ############################################################################## # -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (c) 2008 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com) -# Jordi Esteve +# Copyright (c) 2008 Zikzakmedia S.L. (http://zikzakmedia.com) +# Jordi Esteve +# Copyright (C) 2011 Domsense srl () +# Copyright (C) 2011-2013 Agile Business Group sagl +# () +# Ported to Odoo by Andrea Cometa +# Ported to v8 API by Eneko Lacunza +# Copyright (c) 2015 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza # -# Copyright (C) 2011 Domsense srl () -# Copyright (C) 2011-2013 Agile Business Group sagl -# () -# Ported to Odoo by Andrea Cometa -# Ported to v8 API by Eneko Lacunza -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published -# by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # ############################################################################## -from openerp.tools.translate import _ -from openerp import models, fields, api -from openerp.osv import orm +from odoo import models, fields, api, _ +from odoo.exceptions import Warning class AccountMoveLine(models.Model): _inherit = 'account.move.line' - invoice_origin = fields.Char(related='invoice.origin', string='Source Doc') - invoice_date = fields.Date(related='invoice.date_invoice', + invoice_origin = fields.Char(related='invoice_id.origin', + string='Source Doc') + invoice_date = fields.Date(related='invoice_id.date_invoice', string='Invoice Date') partner_ref = fields.Char(related='partner_id.ref', string='Partner Ref') payment_term_id = fields.Many2one('account.payment.term', - related='invoice.payment_term', + related='invoice_id.payment_term_id', string='Payment Terms') stored_invoice_id = fields.Many2one('account.invoice', - compute='_get_invoice', + compute='_compute_get_invoice', string='Invoice', store=True) - + invoice_user_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.users', related='stored_invoice_id.user_id', + string="Invoice salesperson", store=True) maturity_residual = fields.Float( - compute='_maturity_residual', string="Residual Amount", store=True, + compute='_compute_maturity_residual', string="Residual Amount", + store=True, help="The residual amount on a receivable or payable of a journal " "entry expressed in the company currency.") @api.multi - @api.depends('date_maturity', 'debit', 'credit', 'reconcile_id', - 'reconcile_partial_id', 'account_id.reconcile', - 'amount_currency', 'reconcile_partial_id.line_partial_ids', + @api.depends('date_maturity', 'debit', 'credit', 'full_reconcile_id', + # 'reconcile_partial_id', removed for now FIX + 'account_id.reconcile', + 'amount_currency', 'matched_debit_ids', 'matched_credit_ids', 'currency_id', 'company_id.currency_id') - def _maturity_residual(self): + def _compute_maturity_residual(self): """ inspired by amount_residual """ @@ -63,25 +55,26 @@ def _maturity_residual(self): sign = (move_line.debit - move_line.credit) < 0 and -1 or 1 move_line.maturity_residual = move_line.amount_residual * sign - @api.depends('move_id', 'invoice.move_id') - def _get_invoice(self): + @api.depends('move_id', 'invoice_id.move_id') + def _compute_get_invoice(self): for line in self: inv_ids = self.env['account.invoice'].search( [('move_id', '=', line.move_id.id)]) if len(inv_ids) > 1: - raise orm.except_orm( - _('Error'), + raise Warning( _('Inconsistent data: move %s has more than one invoice') % line.move_id.name) - if line.invoice: - line.stored_invoice_id = inv_ids[0] - else: - line.stored_invoice_id = False + line.stored_invoice_id = line.invoice_id or False + # if line.invoice_id: + # line.stored_invoice_id = inv_ids[0] + # else: + # line.stored_invoice_id = False - day = fields.Char(compute='_get_day', string='Day', size=16, store=True) + day = fields.Char( + compute='_compute_get_day', string='Day', size=16, store=True) @api.depends('date_maturity') - def _get_day(self): + def _compute_get_day(self): for line in self: if line.date_maturity: line.day = line.date_maturity diff --git a/account_due_list/payment_view.xml b/account_due_list/views/payment_view.xml similarity index 68% rename from account_due_list/payment_view.xml rename to account_due_list/views/payment_view.xml index a9af95ec46ba..2e2abac487ec 100644 --- a/account_due_list/payment_view.xml +++ b/account_due_list/views/payment_view.xml @@ -1,7 +1,5 @@ - - Payments @@ -9,7 +7,7 @@ partner_id - + @@ -22,9 +20,8 @@ - - - + + @@ -35,23 +32,27 @@ - - + + + + - + - + + - + + @@ -59,16 +60,19 @@ - Invoice payments + Payments and due list account.move.line form tree,form + {'search_default_from_invoices': 1} - [('account_id.type','in',['receivable','payable']),('invoice','<>',False)] + [('account_id.internal_type', 'in', ['receivable', 'payable'])] - - - + diff --git a/account_due_list_payment_mode/__openerp__.py b/account_due_list_payment_mode/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_due_list_payment_mode/__openerp__.py rename to account_due_list_payment_mode/__manifest__.py diff --git a/account_payment_order_to_voucher/__openerp__.py b/account_payment_order_to_voucher/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_payment_order_to_voucher/__openerp__.py rename to account_payment_order_to_voucher/__manifest__.py diff --git a/account_payment_term_multi_day/__openerp__.py b/account_payment_term_multi_day/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_payment_term_multi_day/__openerp__.py rename to account_payment_term_multi_day/__manifest__.py diff --git a/account_vat_on_payment/__openerp__.py b/account_vat_on_payment/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_vat_on_payment/__openerp__.py rename to account_vat_on_payment/__manifest__.py diff --git a/account_voucher_cash_basis/__openerp__.py b/account_voucher_cash_basis/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_voucher_cash_basis/__openerp__.py rename to account_voucher_cash_basis/__manifest__.py diff --git a/account_voucher_display_writeoff/__openerp__.py b/account_voucher_display_writeoff/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_voucher_display_writeoff/__openerp__.py rename to account_voucher_display_writeoff/__manifest__.py diff --git a/account_voucher_supplier_invoice_number/__openerp__.py b/account_voucher_supplier_invoice_number/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_voucher_supplier_invoice_number/__openerp__.py rename to account_voucher_supplier_invoice_number/__manifest__.py diff --git a/account_voucher_tax_filter/__openerp__.py b/account_voucher_tax_filter/__manifest__.py similarity index 100% rename from account_voucher_tax_filter/__openerp__.py rename to account_voucher_tax_filter/__manifest__.py diff --git a/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/__init__.py b/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..de40ea7ca058 --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +__import__('pkg_resources').declare_namespace(__name__) diff --git a/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/account_check_printing_report_base b/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/account_check_printing_report_base new file mode 120000 index 000000000000..998f2166b53a --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_base/odoo_addons/account_check_printing_report_base @@ -0,0 +1 @@ +../../../account_check_printing_report_base \ No newline at end of file diff --git a/setup/account_check_printing_report_base/setup.py b/setup/account_check_printing_report_base/setup.py new file mode 100644 index 000000000000..28c57bb64031 --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_base/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +) diff --git a/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/__init__.py b/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..de40ea7ca058 --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +__import__('pkg_resources').declare_namespace(__name__) diff --git a/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/account_check_printing_report_dlt103 b/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/account_check_printing_report_dlt103 new file mode 120000 index 000000000000..c6205546695c --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_dlt103/odoo_addons/account_check_printing_report_dlt103 @@ -0,0 +1 @@ +../../../account_check_printing_report_dlt103 \ No newline at end of file diff --git a/setup/account_check_printing_report_dlt103/setup.py b/setup/account_check_printing_report_dlt103/setup.py new file mode 100644 index 000000000000..28c57bb64031 --- /dev/null +++ b/setup/account_check_printing_report_dlt103/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +) diff --git a/setup/account_due_list/odoo_addons/__init__.py b/setup/account_due_list/odoo_addons/__init__.py new file mode 100644 index 000000000000..de40ea7ca058 --- /dev/null +++ b/setup/account_due_list/odoo_addons/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +__import__('pkg_resources').declare_namespace(__name__) diff --git a/setup/account_due_list/odoo_addons/account_due_list b/setup/account_due_list/odoo_addons/account_due_list new file mode 120000 index 000000000000..86cb39dad5fa --- /dev/null +++ b/setup/account_due_list/odoo_addons/account_due_list @@ -0,0 +1 @@ +../../../account_due_list \ No newline at end of file diff --git a/setup/account_due_list/setup.py b/setup/account_due_list/setup.py new file mode 100644 index 000000000000..28c57bb64031 --- /dev/null +++ b/setup/account_due_list/setup.py @@ -0,0 +1,6 @@ +import setuptools + +setuptools.setup( + setup_requires=['setuptools-odoo'], + odoo_addon=True, +)