Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 61.9% (44 of 71 strings)

Translation: Specify 7/tree
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/specify-7/tree/uk/
  • Loading branch information
Максим Горпиніч authored and weblate committed Nov 30, 2024
1 parent 015da74 commit b49e1a0
Showing 1 changed file with 23 additions and 65 deletions.
88 changes: 23 additions & 65 deletions strings/tree/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/specify-7/tree/"
"uk/>\n"
Expand All @@ -21,13 +21,11 @@ msgstr "дерева"

#. Used in: Components > Data Model > Tree Business Rules
#: components/DataModel/treeBusinessRules.ts:68
#, fuzzy
msgid "badStructure"
msgstr "Погана структура дерева."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:165
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "рухатися"

Expand All @@ -38,268 +36,228 @@ msgstr "рухатися"
#: components/Merging/index.tsx:367
#: components/Merging/index.tsx:370
#: components/TreeView/Actions.tsx:186
#, fuzzy
msgid "merge"
msgstr "Об’єднати"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:205
#, fuzzy
msgid "undoSynonymy"
msgstr "Листковий вузол"
msgstr "Скасувати синонімію"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:205
#, fuzzy
msgid "synonymize"
msgstr "Синонімізувати"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:403
#, fuzzy
msgid "actionFailed"
msgstr "Операція не вдалася"
msgstr "Не вдалося виконати операцію"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:406
#, fuzzy
msgid "actionFailedDescription"
msgstr "Прямий підрахунок [X7X]."
msgstr "Операцію не вдалося завершити через такі помилки:"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:425
#: components/TreeView/Actions.tsx:438
#, fuzzy
msgid "moveNode"
msgstr "Перемістити вузол"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:153
#, fuzzy
msgid "addChild"
msgstr "Десинонімізувати вузол"
msgstr "Додати дитину"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:385
#, fuzzy
msgid "moveNodeHere"
msgstr "Перемістіть сюди \"{nodeName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:387
#, fuzzy
msgid "moveNodePreparationsHere"
msgstr "Перемістіть сюди всі препарати \"{nodeName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:450
#, fuzzy
msgid "nodeMoveMessage"
msgstr ""
"Вузол {treeName:string} \"{nodeName:string}\" буде розміщено разом із усіма "
"його нащадками під новим батьківським вузлом \"{parentName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:456
#, fuzzy
msgid "nodeBulkMoveMessage"
msgstr ""
"Підготовка вузла {treeName:string} \"{nodeName:string}\" буде розміщено в "
"новому місці \"{parentName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:358
#, fuzzy
msgid "cantMoveHere"
msgstr "Неможливо перемістити цей вузол дерева сюди"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:365
#, fuzzy
msgid "cantMergeHere"
msgstr "Бажано: [X11X]"
msgstr "Неможливо об’єднати цей вузол дерева тут"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:359
#, fuzzy
msgid "cantMoveToSynonym"
msgstr "Неможливо перейти до синоніма"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:366
#, fuzzy
msgid "cantMergeIntoSynonym"
msgstr "Неможливо злити в синоніми"
msgstr "Не можна об’єднувати в синоніми"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:369
#, fuzzy
msgid "cantSynonymizeSynonym"
msgstr "Погана структура дерева."
msgstr "Не можна синонімізувати синонім"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:340
#, fuzzy
msgid "nodeMoveHintMessage"
msgstr "Виберіть новий батьківський елемент для \"{nodeName:string}\""
msgstr "Виберіть новий батьківський вузол для \"{nodeName:string}\""

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:429
#: components/TreeView/Actions.tsx:442
#, fuzzy
msgid "mergeNode"
msgstr "Вузол злиття"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:389
#, fuzzy
msgid "mergeNodeHere"
msgstr "Об'єднайте \"{nodeName:string}\" тут"
msgstr "Обєднайте тут \"{nodeName:string}\""

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:342
#, fuzzy
msgid "mergeNodeHintMessage"
msgstr "Виберіть нову ціль для «{nodeName:string}», у яку потрібно об’єднати"
msgstr "Виберіть нову ціль для \"{nodeName:string}\", у яку потрібно об’єднати"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:344
#, fuzzy
msgid "bulkMoveNodeHintMessage"
msgstr ""
"Виберіть нову ціль для препаратів \"{nodeName:string}\", до якої потрібно "
"переміститися"
"Виберіть нову ціль для підготовки \"{nodeName:string}\", до якої потрібно "
"перемістити"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:462
#, fuzzy
msgid "mergeNodeMessage"
msgstr ""
"Усі посилання на вузол {treeName:string} «{nodeName:string}» буде замінено "
"Усі посилання на {treeName:string} вузол «{nodeName:string}» буде замінено "
"на «{parentName:string}», а всі нащадки «{nodeName:string}» буде переміщено "
"до «{parentName:string}», а будь-які нащадки, що відповідають імені та "
"рангу, будуть самі собою об'єднані рекурсивно."
"до «{parentName:string}» будь-які нащадки, що збігаються за назвою та "
"рангом, самі об’єднуються рекурсивно."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:431
#: components/TreeView/Actions.tsx:444
#, fuzzy
msgid "synonymizeNode"
msgstr "Синонімізувати вузол"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:391
#, fuzzy
msgid "makeSynonym"
msgstr "Зробіть {nodeName:string} синонімом {synonymName:string}"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:346
#, fuzzy
msgid "synonymizeNodeHintMessage"
msgstr "Виберіть ціль для \"{nodeName:string}\", який буде синонімічним"
msgstr "Виберіть ціль для \"{nodeName:string}\" для синонімізації"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:468
#, fuzzy
msgid "synonymizeMessage"
msgstr ""
"Вузол {treeName:string} \"{nodeName:string}\" стане синонімом "
"\"{synonymName:string}\"."
"Вузол {treeName:string} \"{nodeName:string}\" стане синонімом \""
"{synonymName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:395
#: components/TreeView/Actions.tsx:432
#: components/TreeView/Actions.tsx:445
#, fuzzy
msgid "desynonymizeNode"
msgstr "Десинонімізувати вузол"

#. Used in: Components > Tree View > Actions
#: components/TreeView/Actions.tsx:347
#: components/TreeView/Actions.tsx:473
#, fuzzy
msgid "desynonymizeNodeMessage"
msgstr "\"{nodeName:string}\" більше не буде синонімом \"{synonymName:string}\"."
msgstr ""
"\"{nodeName:string}\" більше не буде синонімом \"{synonymName:string}\"."

#. Used in: Components > Tree View > Row
#: components/TreeView/Row.tsx:230
#: components/TreeView/Row.tsx:248
#, fuzzy
msgid "acceptedName"
msgstr "Бажано: {name:string}"

#. Used in: Components > Tree View > Row
#: components/TreeView/Row.tsx:234
#, fuzzy
msgid "synonyms"
msgstr "Синоніми: {names:string}"

#. Used in: Components > Tree View > Index
#: components/TreeView/index.tsx:155
#, fuzzy
msgid "treeViewTitle"
msgstr "{treeName:string} Дерево"
msgstr "{treeName:string} дерево"

#. Used in: Components > Tree View > Search
#: components/TreeView/Search.tsx:70
#: components/TreeView/Search.tsx:71
#: components/TreeView/Search.tsx:72
#, fuzzy
msgid "searchTreePlaceholder"
msgstr "Дерево пошуку"

#. Used in: Components > Tree View > Row
#: components/TreeView/Row.tsx:210
#, fuzzy
msgid "opened"
msgstr "Відкрито"

#. Used in: Components > Tree View > Row
#: components/TreeView/Row.tsx:211
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "ЗАЧИНЕНО"

#. Used in: Components > Tree View > Row
#: components/TreeView/Row.tsx:208
#, fuzzy
msgid "leafNode"
msgstr "Листковий вузол"

#. 🟥Used to show tree node's direct and indirect usages. Used in: Components > Tree View > Helpers
#: components/TreeView/helpers.ts:213
#, fuzzy
msgid "nodeStats"
msgstr "({directCount:number|formatted}, {childCount:number|formatted})"

#. 🟥Used to show leaf tree node's direct usages. Used in: Components > Tree View > Helpers
#: components/TreeView/helpers.ts:212
#, fuzzy
msgid "leafNodeStats"
msgstr "({directCount:number|formatted})"

#. 🟥Example: Direct Collection Object count. Used in: Components > Tree View > Helpers
#: components/TreeView/helpers.ts:197
#, fuzzy
msgid "directCollectionObjectCount"
msgstr "Прямий підрахунок {collectionObjectTable:string}."

#. 🟥Example: Indirect Collection Object count. Used in: Components > Tree View > Helpers
#: components/TreeView/helpers.ts:205
#, fuzzy
msgid "indirectCollectionObjectCount"
msgstr "Палеоботаніка"
msgstr "Непрямий підрахунок {collectionObjectTable:string}"

#. Used in: Components > Tree View > Tree
#: components/TreeView/Tree.tsx:189
#, fuzzy
msgid "editRanks"
msgstr "Редагувати ранги"

#. Used in: Components > Forms > Delete Button
#: components/Forms/DeleteButton.tsx:168
#, fuzzy
msgid "resourceToDelete"
msgstr "Це призведе до остаточного видалення наступного ресурсу"

Expand Down

0 comments on commit b49e1a0

Please sign in to comment.