Skip to content

Latest commit

 

History

History
36 lines (32 loc) · 2.01 KB

TRANSLATE.md

File metadata and controls

36 lines (32 loc) · 2.01 KB

翻译流程

翻译内容

  1. studygolang/website/content/static中的 *.html
  2. studygolang/gosrc 目录中的标准库 *.go
  3. studygolang/godoc目录中 *.html

基础工作

  1. fork https://github.com/studygolang/go的代码到自己的仓库。
  2. clone go项目 到本地之后,切换到release-branch.go1.15 分支
  3. clone 本项目(website) 到本地
git clone https://github.com.cnpmjs.org/studygolang/website.git
git clone https://github.com.cnpmjs.org/your-name/go.git
cd go
git checkout release-branch.go1.15

提翻译issue

  1. 在上面的翻译内容列表里找想要翻译的模块或者文件。 同时去issue中查看是否有人已经在翻译了,如果没有就可以翻译。
  2. 在本项目中(website) 发起一个issue,名字类似于:翻译:标准库image等表明自己需要翻译的文档。

开始翻译

  1. 在 go release-branch.go1.15或者 website 的 master分支 的基础上 检出一个分支,在该分支下做文档翻译 git checkout -b your-branch
  2. 翻译规范请参照https://github.com/studygolang/GCTT/blob/master/chinese-copywriting-guidlines.md
  3. 可以在 webiste目录下,启动本地server,在localhost:6060下查看自己的文档翻译效果 go run ./cmd/golangorg -goroot=../go
  4. push到自己的远端

提pr

  1. studygolang/gostudygolang/website 项目中,发起pull request,等待合入。
  2. pull request 中加入 close close studygolang/website#your-{issueId}可在pr合入时自动关闭issue。

建议

  1. 最好一个模块单独一个issue和pr
  2. 建议先启动 server 看看需要改动哪些,_test.go,未导出变量等等均可不用翻译。
  3. 如果发现还有需要改动的地方,也可以先转为 draft ,等修改完成之后再合入。
  4. 提 pr 之后如果有问题,可以直接在原pr上改,最好别重新提 pr。