From a8608471108743e738419747fb7921618a0bbe1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Mon, 29 Jul 2024 21:44:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: tauOS/libhelium Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/tauOS/libhelium/sv/ --- po/sv.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 26b6b6d2..c5093709 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,132 +8,135 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libhelium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-04 10:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 22:34+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: lib/Utils/Misc.vala:185 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: lib/Utils/Misc.vala:189 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: lib/Utils/Misc.vala:193 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:211 msgid "Left Alt" -msgstr "" +msgstr "Vänster Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:215 msgid "Right Alt" -msgstr "" +msgstr "Höger Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:222 msgid "Right Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Höger Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:226 msgid "Left Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Vänster Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Utils/Misc.vala:231 msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Utils/Misc.vala:236 msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Utils/Misc.vala:241 msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Lika med" #: lib/Utils/Misc.vala:244 msgid "Enter" -msgstr "" +msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:248 msgid "Left Shift" -msgstr "" +msgstr "Vänster Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Utils/Misc.vala:252 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Höger Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Utils/Misc.vala:315 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:42 msgid "Translate App" -msgstr "" +msgstr "Översätt app" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:43 msgid "Report a Problem" -msgstr "" +msgstr "Rapportera ett problem" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:44 msgid "More Info…" -msgstr "" +msgstr "Mer info…" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:136 #, c-format msgid "This program is licensed under %s" -msgstr "" +msgstr "Det här programmet är licensierat under %s" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:173 #, c-format msgid "Translated By: %s" -msgstr "" +msgstr "Översattes av: %s" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:186 #, c-format msgid "Copyright © %i %s" -msgstr "" +msgstr "Upphovsrätt © %i%s" #: lib/Widgets/AboutWindow.vala:189 #, c-format msgid "Copyright © %s" -msgstr "" +msgstr "Upphovsrätt © %s" #: lib/Widgets/Dialog.vala:189 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: lib/Widgets/TabSwitcher.vala:240 msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "Ny flik" #: lib/Widgets/TimePicker.vala:81 msgid "%-l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%-l:%M %p" #: lib/Widgets/TimePicker.vala:85 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #: lib/Widgets/TimePicker.vala:93 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: lib/Widgets/TimePicker.vala:96 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM"