-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
translations.txt
1241 lines (1233 loc) · 66.6 KB
/
translations.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
%s day ago=%s dag geleden
%s days ago=%s dagen geleden
%s hour ago=%s uur geleden
%s hours ago=%s uur geleden
%s minute ago=%s minuut geleden
%s minutes ago=%s minuten geleden
%s month ago=%s maand geleden
%s months ago=%s maanden geleden
%s second ago=%s seconde geleden
%s seconds ago=%s seconden geleden
%s week ago=%s week geleden
%s weeks ago=%s weken geleden
aborted=afgebroken
Absolute=Absoluut
Acknowledge=Bevestigen
Active=Actief
active=actief
Actual results=Daadwerkelijke resultaten
Add Container=Container toevoegen
Add VM=VM aanmaken
Advanced View=Geavanceerde weergave
AFP Security Settings=AFP Beveiligsinstellingen
ago=geleden
Always Allow=
All=Alles
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Maak diagnostiek anoniem (kan het probleemoplossen lastiger maken)
Anonymous Mode=Anonieme modus
Apply=Toepassen
Apps=Apps
Array Clearing=Array leegmaken
Array Copying=Array kopiëren
Array must be Stopped to change=De array moet **gestopt** worden om veranderingen te maken
Array Started=Array is gestart
Array Starting=Array wordt gestart
Array Stopped=Array is gestopt
Array Stopping=Array wordt gestopt
Array=Array
Attributes=Attributen
Auto=Auto
Automatic=Automatisch
Average speed=Gemiddelde snelheid
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Terug naar Boven
Basic View=Standaard weergave
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Zwart
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
bond down=bond niet actief
Browse=Bladeren
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Ondersteuning voor browsercookies vereist voor Unraid OS webgui
Browser error=Browser fout
btrfs=btrfs
Bug Description=Bug Beschrijving
Bug Report=Bug Rapport
bytes=bytes
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=
Cache=Cache
Calculated free space value=Berekende vrije ruimte waarde
Cancel=Annuleren
Capabilities=Mogelijkheden
Case-sensitive names=Hoofdlettergevoelige namen
Center=Midden
Change=Wijzigen
Check=Controleren
Checking Wan IPs=Wan IP's controleren
Clear=Legen
Clearing=Legen
Click for context menu=Toon contextmenu
Click=Klik
Clicking OK will take you to a 3rd party website not associated with Lime Technology=
close all notifications=sluit alle meldingen
Close=Sluiten
close=sluiten
Command execution=Opdracht uitvoering
Comment=Aantekening
complete=compleet
Configuration not found=Configuratie niet gevonden
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
Contact Email Address=Email contactadres
Contact Support=Contacteer Support
containing your key file URL=welke de URL bevat voor uw sleutelbestand
Copy=Kopiëren
Copying=Kopiëren
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Maak een Unraid.net-account aan
Dashboard=Dashboard
Data copied=
Data-Rebuild=Gegevensherbouw
Dated=Gedateerd
day=dag
Days_array=Sunday:zondag Monday:maandag Tuesday:dinsdag Wednesday:woensdag Thursday:donderdag Friday:vrijdag Saturday:zaterdag Sun:zon Mon:maa Tue:din Wed:woe Thu:don Fri:vrij Sat:zat
days=dagen
Default=Standaard
default=standaard
Delete=Verwijderen
Description=Beschrijving
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Opslaginhoud geëmuleerd, in wachttoestand (inactief)
Device contents emulated=Opslaginhoud geëmuleerd
Device is disabled, contents emulated=Opslag is uitgeschakeld, inhoud geëmuleerd
Device is in standby mode spun-down=Opslag is in wachttoestand (inactief)
Device is missing disabled, contents emulated=Opslag ontbreekt (uitgeschakeld), inhoud geëmuleerd
Device not present=Geen opslag aanwezig
Device=Opslag
directories=mappen
directory=map
Disabled=Uitgeschakeld
disabled=uitgeschakeld
Disk=Schijf
disk=schijf
Disk-Clear=Schijf leegmaken
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS-probleem, kan mothership.unraid.net niet vertalen
Do you want to update to the new version=Bijwerken naar nieuwe versie
Docker=Docker
Docs=Docs
Done=Klaar
Download=Downloaden
Duration=Duur
Edit=Bewerken
edit=bewerken
Emulated=Geëmuleerd
emulated=geëmuleerd
Enabled=Ingeschakeld
enabled=ingeschakeld
Encrypted and unlocked=Versleuteld en ontgrendeld
Erase=Wissen
Error code=Foutcode
Error=Fout
error=fout
Errors=Fouten
errors=fouten
Expected results=Verwachte resultaat
Export=Exporteren
External Link=
Faulty=Foutief
faulty=foutief
Feedback=Contact
File too large=Bestand te groot
file=bestand
files=bestanden
Fixed=Vast
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Flash Produkt
Flash Vendor=Flash Leverancier
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=MAP
folder=map
Force lower=Dwing kleine letters
Format=Formateren
Formatting devices=Formateren opslag
Forum=Forum
GB=GB
Go to My Servers Dashboard=
Go to Registration page=Ga naar Registratiepagina
GPT 4KiB-aligned=GPT: 4KiB-uitgelijnd
Gray=Grijs
GRUB configuration=
Guests have no access=Gasten hebben **geen** toegang
Guests have read-only access=Gasten hebben **leesrechten**
Heat alarm=Hitte alarm
Help=Hulp
here=hier
Hide Password=Wachtwoord verbergen
History=Overzicht
hour=uur
hours=uur
How to reproduce=Hoe te reproduceren
hr=uur
HVM=HVM
Identity=Identiteit
Inactive=Inactief
Index of=Inhoud van
Info=Informatie
Install Key=Sleutel Installeren
interface down=koppelvlak uit
Interface=koppelvlak
Invalid Username or Password=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
IOMMU=IOMMU
is available=is beschikbaar
Job=Taak
KB=KB
Keep server details anonymous=Houd servergegevens anoniem
Kernel=Kernel
Last Modified=Laatst gewijzigd
Left=Links
less than a minute remaining=minder dan een minuut resterend
less than a minute=minder dan een minuut
Load=Belasting
Location=Locatie
Locked missing encryption key=Vergrendeld: ontbrekende versleutingssleutel
Locked unknown error=Vergrendeld: onbekende fout
Locked wrong encryption key=Vergrendeld: verkeerde versleutingssleutel
Log=Log
Login=Inloggen
Logout=Uitloggen
Main=Hoofdmenu
manual=handleiding
max installable capacity=max. installeerbare capaciteit
Max password length is 128 characters=Max wachtwoord lengte is 128 karakters
Maximum file upload size is 512K=Maximale bestandsgrootte is 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-uitgelijnd
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-uitgelijnd
MBR unaligned=MBR: ongeplaatst
Memory=Geheugen
min=min
minute=minuut
minutes=minuten
Model=Model
month=maand
Months_array=January:januari February:februari March:maart April:april May:mei June:juni July:juli August:augustus September:september October:oktober November:november December:december Jan:jan Feb:feb Mar:maa Apr:apr May:mei Jun:jun Jul:jul Aug:aug Sep:sep Oct:okt Nov:nov Dec:dec
months=maanden
More=Meer
Motherboard=Moederbord
Move=Verplaatsen
NA=N/B
Name=Naam
Network=Netwerk
Never=Nooit
New device, in standby mode spun-down=Nieuwe opslag, in wachttoestand (inactief)
New device=Nieuwe opslag
NFS Security Settings=NFS Beveiligsinstellingen
NFS=NFS
No Access=Geen Toegang
No device=Geen opslag
no device=geen opslag
No errors reported=Geen fouten gevonden
No information available=Geen informatie beschikbaar
No listing Too many files=Geen lijst: Teveel bestanden
No reply from mail server=Geen antwoord van mail server
No=Nee
no=nee
None=Geen
none=geen
Normal operation, device is active=Normale toestand, opslag is actief
Normal=Standaard
Normalized=Genormaliseerd
Not Available=Niet Beschikbaar
not available=niet beschikbaar
not connected=niet aangesloten
Not encrypted=Niet versleuteld
not encrypted=niet versleuteld
NOTE=LETOP
Numbers_array=thirty:dertig twenty-nine:negenentwintig twenty-eight:achtentwintig twenty-seven:zevenentwintig twenty-six:zesentwintig twenty-five:vijfentwintig twenty-four:vierentwintig twenty-three:drieëntwintig twenty-two:tweeëntwintig twenty-one:eenentwintig twenty:twintig nineteen:negentien eighteen:achttien seventeen:zeventien sixteen:zestien fifteen:vijftien fourteen:veertien thirteen:dertien twelve:twaalf eleven:elf ten:tien nine:negen eight:acht seven:zeven six:zes five:vijf four:vier three:drie two:twee one:een zero:nul
object=object
objects=objecten
of=van
Off=Uit
off-line=offline
OK=OKÉ
Ok=Oké
ok=oké
On=Aan
Online Manual=Online Handleiding
Online manual=Online handleiding
OpenSSL=OpenSSL
optional=optioneel
Other Comment=Andere Opmerking
Other information=Andere informatie
Parity device is disabled=Pariteitopslag is uitgeschakeld
Parity device is missing=Pariteitopslag ontbreekt
Parity is invalid, in standby mode spun-down=Pariteit is ongeldig, in wachttoestand (inactief)
Parity is invalid=Pariteit is ongeldig
Parity is valid=Pariteit is geldig
Parity=Pariteit
parity=pariteit
Parity-Check=Pariteitscontrole
Parity-Sync Data-Rebuild=Pariteitsync / Gegevensherbouw
Parity-Sync=Pariteitssynchronisatie
Password confirmation does not match=Wachtwoordbevestiging komt niet overeen
Password recovery=Wachtwoord herstellen
Password=Wachtwoord
Pause=Pauzeren
Paused=Gepauzeerd
paused=gepauzeerd
PB=PB
Percentage=
Please access this server via the My Servers Dashboard=
Please also ensure you have cookies enabled=Zorg er voor dat cookies zijn ingeschakeld
Please enable it=Graag inschakelen
Please select one file only=Selecteer slechts één bestand
Please set a password for the root user account=Stel een wachtwoord in voor het root-gebruikersaccount
Please summarize your suggestion here=Schrijf hier uw beknopte suggestie
Please try a different browser=Probeer een andere browser
Please try again later=Probeer het later nogeens
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Gebruik een apparaat van een merknaam van hoge kwaliteit met een grootte van ten minste 1 GB (minimaal 4 GB aanbevolen)
Please wait=Even wachten
Plugins=Plug-ins
Plus=Plus
Popup Blocked=
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=Druk op EEN WILLEKEURIGE TOETS om dit venster te sluiten
Private=Privaat
Pro=Pro
Proceed=Doorgaan
Processor=Processor
Product Suggestion=Produkt Suggestie
Public=Openbaar
Pulling image=Image ophalen
Purchase Key=Aankoopsleutel
RAM=RAM
Raw=Onbewerkt
Read settings from=Lees instellingen van
Read=Lezen
Read-Check=Leescontrole
Read-only=Enkel lezen
Reads=Lezen
ReadWrite=Lezen/Schrijven
Reboot Now=Herstart Nu
Reboot=Herstarten
Refresh=Verversen
Registration=Registratie
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Uitgavenotities
Remove=Verwijderen
Removing container=Container verwijderen
Removing orphan image=Wees-image verwijderen
Rename=Hernoemen
Renew=Hernieuwen
Reset=Herzetten
Restart=Herstarten
Resume=Hervatten
Right=Rechts
root requires a password=root heeft een wachtwoord nodig
RPM=TPM
Running=Werkend
running=werkend
safe mode=veilige modus
sec=sec
second=seconde
seconds=seconden
Secure=Veilig
Security Settings=Beveiligingsinstellingen
Security=Beveiliging
See Help=
select=selecteer
Self-Test=Zelftest
Server=Systeem
Set Password=Wachtwoord instellen
Settings=Instellingen
Share name=Gedeelde mapnaam
Share=Map
Shares List=Gedeelde mappenlijst
Shares=Mappen
Show Password=Wachtwoord tonen
Shutdown=Uitschakelen
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Eerst aanmelden voordat het Unraid.net SSL-certificaat verloopt
Size=Grootte
SMB Security Settings=SMB Beveiligsinstellingen
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=Sorry, een fout is opgetreden
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, deze functie wordt niet ondersteund door MSIE/Edge
Stale configuration=Verouderde configuratie
Standby=Inactief
standby=inactief
Start=Starten
Started=Gestart
started=gestart
Status=Status
status=status
Stop=Stoppen
Stopped=Gestopt
stopped=gestopt
Stopping container=Container stoppen
Streams=Stromen
Subject=Onderwerp
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Verzenden van dit bug-rapport stuurt automatisch uw systeemdiagnostieken naar Lime Technology
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=
Submit=Verzenden
Successfully logged out=Succesvol uitgelogd
Successfully removed container=Container succesvol verwijderd
Successfully removed orphan image=Wees-image succesvol verwijderd
Successfully stopped container=Container succesvol gestopt
System Information=Systeeminformatie
System is going down=Systeem wordt gestopt
System is offline=Systeem is offline
System is powered off=Systeem is uitgezet
System is rebooting=Systeem wordt opnieuw gestart
System Log=Systeem Log
System notifications are=Systeemmeldingen zijn
System running in=Systeem draait in
System=Systeem
TB=TB
Temperature=Temperatuur
Template Repositories=Sjabloonopslagplaatsen
Terminal=Terminal
Test result=Test resultaat
Thank you for choosing Unraid OS=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS
Thank You=Bedankt
The command failed revert to rsync=
The command failed=De opdracht is mislukt
The command finished successfully=De opdracht is succesvol afgerond
The error is=De fout is
The Unraid OS webgui requires JavaScript=De Unraid OS webgui gebruikt Javascript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Er is een fysiek probleem met de toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
This will start your free 30 day Trial=
Time remaining=
to change notification settings=systeemmeldingen aan te passen
to downgrade Unraid OS=om Unraid OS te herstellen
to upgrade Unraid OS=om Unraid OS bij te werken
today=vandaag
Too many files=Teveel bestanden
Too many invalid login attempts=Teveel ongeldige login pogingen
Tools=Gereedschap
TOTAL DATA PULLED=TOTALE GEGEVENS OPGEHAALD
Total=Totaal
total=totaal
Transfer Rate=
Trial=Proefperiode
Type your question or comment to Lime Technology here=Schrijf hier uw vraag aan Lime Technology
Type=Type
Unable to generate system diagnostics=Niet mogelijk om systeem diagnostieken te maken
Unable to set password=Niet mogelijk om wachtwoord te zetten
Unassigned=Niet-toegewezen
unassigned=niet-toegewezen
Unknown=Onbekend
unknown=onbekend
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net herverificatie vereist
Unsupported Feature=Niet-ondersteunde functie
Update Container=Container bijwerken
Update Now=Nu bijwerken
Update VM=VM bijwerken
Update=Bijwerken
update=bijwerken
Updated=Bijgewerkt
Upgrade Key=Upgrade sleutel
Upload error=Upload fout
Upload=Uploaden
Uptime=Looptijd
up-to-date=bijgewerkt
User Access=Gebruikerstoegang
Username not changeable=Gebruikersnaam niet te veranderen
Username=Gebruikersnaam
Users=Gebruikers
Utilization=Verbruik
Version=Versie
View Release Notes=Bekijk Uitgavenotities
View=Bekijken
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Alarm
Was this container created using this plugin=Is deze container gemaakt met deze plug-in
Website=Website
White=Wit
Wiki=Wiki
Windows may require a valid User to be defined even for Public shares=
Write settings to=Schrijf instellingen naar
Write=Schrijven
Wrong=Verkeerd
wrong=verkeerd
xfs=xfs
year=jaar
years=jaren
Yes hidden=Ja (verborgen)
Yes Time Machine=Ja (Time Machine)
Yes, I want to do this=Ja, ik wil dit doen
Yes=Ja
yes=ja
yesterday=gisteren
YesTime Machine hidden=Ja/Time Machine (verborgen)
YesTime Machine=Ja/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Herstarten is nodig om veranderingen actief te maken
Your browser does not support HTML5 file uploads=De browser ondersteunt geen HTML5 bestandsuploads
Your browser has JavaScript disabled=De browser heeft Javascript uitgeschakeld
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array is bezet
Buttons=Knoppen
Parity operation or mover is running=Pariteitsbewerking of mover is actief
preparing for reboot=voorbereiden van herstarten
preparing for shutdown=voorbereiden van uitschakelen
Sleep=Slapen
Start Array=Array starten
starting the array=array wordt gestart
Stop Array=Array stoppen
stopping the array=array wordt gestopt
System in sleep mode=Systeem in slaapmodus
This will put the system to sleep=Dit zet het systeem in slaapmodus
This will reboot the system=Dit zal het systeem herstarten
This will shutdown the system=Dit zal het systeem uitschakelen
This will start the array=Dit zal de array starten
This will stop the array=Dit zal de array stoppen
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=%s jaar geleden
%s years ago=%s jaar geleden
Action=Actie
Calculate Occupied Space=Bereken de bezette ruimte
Calculate=Berekenen
change owner=wijzig eigenaar
Change Owner=Wijzig eigenaar
change permission=wijzig toestemming
Change Permission=Wijzig toestemming
Common=Gemeenschappelijk
Completed=Voltooid
Compress=Verkleinen
Copy Device=Opslag kopiëren
Copy File=Bestand kopiëren
Copy Folder=Map kopiëren
Copy Share=Gedeelde Map kopiëren
copy to=kopiëer naar
Create Folder=Map aanmaken
Create=Aanmaken
Creating=Aanmaken
Current file name=Huidige bestandsnaam
Current folder name=Huidige mapnaam
Delete Device=Opslag verwijderen
Delete File=Bestand verwijderen
Delete Folder=Map verwijderen
Delete Share=Gedeelde Map verwijderen
Device name=Opslagnaam
DEVICE=OPSLAG
Download File=Bestand downloaden
Enter a valid target=Voer een geldig doel in
Expand=Vergroten
File is removed=Bestand is verwijderd
File Manager=Bestandsbeheer
File name=Bestandsnaam
file type=bestandstype
Folder name=Mapnaam
folders=mappen
Group=Groep
in %s folder and %s file=in %s map en %s bestand
in %s folder and %s files=in %s map en %s bestanden
in %s folders and %s file=in %s mappen en %s bestand
in %s folders and %s files=in %s mappen en %s bestanden
Invalid path=Ongeldig pad
Invalid source=Ongeldige bron
Invalid target=Ongeldig doel
Job running=Taakuitvoering
Jobs=Taken
Last modified=Laatst gewijzigd
Minimize=Minimaliseren
more=meer
Move Device=Opslag verplaatsen
Move File=Bestand verplaatsen
Move Folder=Map verplaatsen
Move Share=Gedeelde Map verplaatsen
move to=verplaats naar
Moving=Verplaatsen
New file name=Nieuwe bestandsnaam
New folder name=Nieuwe mapnaam
New owner=Nieuwe eigenaar
New permission=Nieuwe toestemming
No jobs scheduled=Geen taken gepland
No results found=Geen resultaten gevonden
Not allowed to mix disk and user shares=Het is niet toegestaan om schijfmappen en gedeelde mappen te combineren
Objects to change=Objecten om te veranderen
Objects to copy=Objecten om te kopiëren
Objects to delete=Objecten om te verwijderen
Objects to move=Objecten om te verplaatsen
Other=Anders
Overwrite existing file=Bestaand bestand overschrijven
Overwrite existing files=Bestaande bestanden overschrijven
Owner=Eigenaar
Page will be reloaded=Pagina wordt opnieuw geladen
Parent Directory=Bovenliggende map
Permission=Toestemming
Queue=Wachtrij
Removing=Verwijderen
Rename File=Bestand hernoemen
Rename Folder=Map hernoemen
rename to=hernoem naar
Renaming=Hernoemen
Save=Opslaan
Scheduled Jobs=Geplande taken
Search pattern=Zoekpatroon
Search string=Zoekterm
Search=Zoeken
Share name=Gedeelde mapnaam
SHARE=GEDEELDE MAP
Source device=Bronopslag
Source file=Bronbestand
Source folder=Bronmap
Source share=Bron gedeelde map
Source=Bron
Target device=Doelopslag
Target file=Doelbestand
Target folder=Doelmap
Target share=Doel gedeelde map
Target=Doel
This changes the owner of the source recursively=Dit verandert de eigenaar van de bron recursief
This changes the permission of the source recursively=Dit verandert de toestemming van de bron recursief
This copies all the selected sources=Dit kopieert alle geselecteerde bronnen
This copies the device and all its content to another device=Dit kopieert de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag
This copies the folder and all its content to another folder=Dit kopieert de map en al zijn inhoud naar een andere map
This copies the selected file=Dit kopieert het geselecteerde bestand
This copies the share and all its content to another share=Dit kopieert de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map
This creates a folder at the current level=Dit creëert een map op het huidige niveau
This deletes all selected sources=Dit verwijdert alle geselecteerde bronnen
This deletes the device and all its content=Dit verwijdert de opslag en al zijn inhoud
This deletes the folder and all its content=Dit verwijdert de map en al zijn inhoud
This deletes the selected file=Dit verwijdert het geselecteerde bestand
This deletes the share and all its content=Dit verwijdert de gedeelde map en al zijn inhoud
This moves all the selected sources=Dit verplaatst alle geselecteerde bronnen
This moves the device and all its content to another device=Dit verplaatst de opslag en al zijn inhoud naar een andere opslag
This moves the folder and all its content to another folder=Dit verplaatst de map en al zijn inhoud naar een andere map
This moves the selected file=Dit verplaatst het geselecteerde bestand
This moves the share and all its content to another share=Dit verplaatst de gedeelde map en al zijn inhoud naar een andere gedeelde map
This renames the folder to the new name=Dit hernoemt de map naar de nieuwe naam
This renames the selected file=Dit hernoemt het geselecteerde bestand
This renames the selected source=Dit hernoemt de geselecteerde bron
Toggle TimeAge display=Wissel Tijd/Leeftijd weergave
Total occupied space=Totale bezette ruimte
Updating=Bijwerken
Upload Error=Uploadfout
Use sparse option=Gebruik sparse optie
year=jaar
years=jaren
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s is aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s Key Created=%s sleutel aangemaakt
%s Key Extended=%s sleutel verlengd
%s Key Install Error=Fout bij installatie van sleutel %s
%s Key Recovered=%s sleutel hersteld
%s Key Replaced=%s sleutel vervangen
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s is niet aangemeld bij uw Unraid.net-account
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s is niet afgemeld bij uw Unraid.net-account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s is afgemeld bij uw Unraid.net-account
8 or more characters=8 of meer karakters
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=een overzicht van recente blogposts, communityvideo's, populaire forumthreads, productaankondigingen en meer
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
Access unavailable=Toegang onbeschikbaar
Acknowledge Replacement Conditions=Erken vervangingsvoorwaarden
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Nadat het wachtwoord opnieuw is ingesteld, keert u terug naar het pop-upvenster van de registratiewizard om u aan te melden en de registratie van uw server te voltooien
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Nadat de *proefperiode* is verlopen, functioneert de server **nog steeds normaal** tot de volgende keer dat de array wordt stopt of de server opnieuw wordt start
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in
Already have an account=Reeds een account
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=U kunt ook een licentiesleutel voor dit USB-flashapparaat aanschaffen
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=En niet alleen voor één server, maar voor alle servers in uw Unraid-vloot
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
Auto closing in %s=Automatisch sluiten in %s
Auto redirecting in %s=Automatische omleiding in %s
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Automatische flash-back-ups worden uittotdat u zich opnieuw aanmeldt
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=Snel terug ⚡️
Back to %s=Terug naar %s
Back to Registration Home=Teruggaan naar registratie-startpagina
Back to Sign In=Terug naar inloggen
Be sure to let the install complete before you close the window=Zorg ervoor dat de installatie is voltooid voordat u het venster sluit
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Het beste van alles is dat SSL-certificaten worden geverifieerd door Let's Encrypt, dus geen beveiligingswaarschuwingen voor de browser
beta=beta
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Browser will self destruct in %s=Browser vernietigt zichzelf in %s
bye bye 👋=doei doei 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
Checkout the Connect docs=Bekijk de Connect-documenten
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Klik op een knop en er wordt automatisch een back-up van uw flash gemaakt op Unraid.net, waardoor u gemakkelijk kunt herstellen in het geval van een apparaatstoring
Click to copy LAN IP %s=Klik om LAN IP %s te kopiëren
Close %s=%s sluiten
Close Connect details and continue to webGUI=Sluit Connect details en ga verder naar webGUI
Close Details=Details sluiten
Close dropdown=Sluiten keuzelijst
Close Launchpad and continue to webGUI=Sluit launchpad en ga verder naar webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Als dit pop-upvenster wordt gesloten, terwijl er acties worden uitgevoerd, kan dit tot onbedoelde fouten leiden
comments=opmerkingen
Communication with %s has timed out=Communicatie met %s is verlopen
Confirm closure then continue to webGUI=Bevestig de sluiting en ga verder naar webGUI
Confirm Connect plugin removal=Bevestig de verwijdering van de Connect-plug-in
Confirm Password=Wachtwoord bevestigen
Confirm=Bevestigen
Connect Error=Verbindingsfout
Connect plugin install failed=De installatie van de Connect-plug-in is mislukt
Connect your Unraidnet account to get started=Verbind uw Unraid.net-account om aan de slag te gaan
Connect=Verbinden
Connected to Mothership=Verbonden met moederschip
Connected=Verbonden
Continue to Unraid=Doorgaan met Unraid
Continue Trial=Doorgaan met proefperiode
Continue using Connect=Blijf Connect gebruiken
Copied key url=Sleutel-url gekopieerd
Copy Key URL=Sleutel-URL kopiëren
Create My Account=Mijn Account aanmaken
Current server=Huidige server
Customizable Dashboard Tiles=Aanpasbare dashboardtegels
Deep Linking=Diepe koppeling
Didnt get code=Code niet ontvangen?
Disconnected=Losgekoppeld
Display Name or Email Address=Weergavenaam of E-mailadres
Display Name=Weergavenaam
Displaying last known server data=Laatst bekende server data tonen
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=DNS-probleem, kan wanip4.unraid.net niet oplossen
Do not have an account=Nog geen account
Download any registration key linked to your account=Download een registratiesleutel die aan je account is gekoppeld
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Download de nieuwste back-up van Connect Dashboard voordat wordt afgemeld
Download latest backup from Go to Connect before signing out=Download de nieuwste back-up van Go to Connect voordat wordt afgemeld
Download unraid-api Logs=Unraid-api-logboeken downloaden
Dynamic Remote Access=Dynamische externe toegang
Email Address=E-mailadres
Enhance your experience with Connect=Verbeter de ervaring met Connect
Expand your servers capabilities=Breid de mogelijkheden van de server uit
Extend Trial=Proefperiode verlengen
Extending Trial=Proefperiode verlengen
Failed to connect to Unraid API=Kan geen verbinding maken met de Unraid-API
Fix Error=Fout oplossen
For best results, use one of these urls=Gebruik een van deze URL's voor het beste resultaat
Forgot Password=Wachtwoord vergeten
Forgot what Unraidnet account you used=Vergeten welk Unraid.net-account je hebt gebruikt
Form not valid=Formulier niet geldig
Formatting devices=Formateren opslag
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Krijg snelle realtime informatie over de status van uw servers, zoals opslag-, container- en VM-gebruik
Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren
Get started by signing in to Unraidnet=Ga aan de slag door in te loggen op Unraid.net
Get Started=Begin
Go Back=Teruggaan
Go to Connect=Ga naar Connect
GUID Error=GUID fout
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=Heb een USB-flashapparaat waaraan al een account is gekoppeld
Have the code now Go Back=Heb je de code nu? Ga terug
Hi %s=Hoi %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Ik erken dat het vervangen van een licentiesleutel ertoe leidt dat de vorige USB Flash GUID permanent op de zwarte lijst wordt gezet
I agree to the=Ik ga akkoord met de
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Als er geen reservekopie van het licentiesleutelbestand bestaat, kan de Connect (bèta)-plug-in worden geïnstalleerd om te proberen de sleutel te herstellen
If you fill this field out then your email will not be sent=Als u dit veld invult, wordt uw e-mail niet verzonden
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Als u een van uw licentiesleutels wilt vervangen door een nieuwe sleutel die aan dit USB-flashapparaat is gekoppeld, moet u eerst alle andere sleutelbestanden verwijderen
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN
Important=Belangrijk
Install Plugin=Plugin installeren
Installed %s Key=Sleutel %s geïnstalleerd
Installing %s Key=Installeren %s sleutel
Installing Connect beta=Connect installeren (bèta)
Invalid 2FA token=Ongeldig 2FA token
Invalid installation=Ongeldige installatie
Invalid username or password=Ongeldige gebuikersnaam of wachtwoord
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Het lijkt erop dat het licentiesleutelbestand beschadigd is of ontbreekt
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Het is niet mogelijk om een proefsleutel te gebruiken met een bestaande Unraid OS-installatie
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Geef ons gewoon de details over wat er is gebeurd en we zullen ons best doen om u weer op weg te helpen
Key file not valid=Sleutelbestand is ongeldig
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=Sleutelbeheer gebeurt via de keuzelijst rechtsboven in de webGUI op elke pagina
LAN IP %s=LAN IP %s
LAN IP Copied=LAN IP gekopieerd
Learn more=Meer leren
Lets unleash your hardware=Laten we de hardware ontketenen!
License Management=Licentie Beheer
Loading Connect data=Connect-gegevens laden
Local access=Lokale toegang
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist Unraid 6.10 of hoger
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt en Unraid 6.10 of hoger
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt, Unraid 6.10 of hoger en een *.myunraid.net-certificaat
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Lokale T2FA vereist dat SSL/TLS verplicht wordt gebruikt
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Beheer meerdere servers vanaf je telefoon, tablet, laptop of pc in hetzelfde browservenster
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Beheer de licentiesleutels op elk moment via het gedeelte My Keys
Manage Your Server Within Connect=Beheer de server binnen Connect
Message=Bericht
Missing key file=Ontbrekend sleutelbestand
Multiple License Keys Present=Meerdere licentiesleutels aanwezig
Never ever be left without a backup of your config=Blijf nooit achter zonder een back-up van de configuratie
Never self-managehost your flash backups again=Host uw flash-back-ups nooit meer zelf
No 2FA token detected=Geen 2FA token gevonden
No Flash=Geen Flash
No Keyfile=Geen sleutelbestand
No thanks=Nee bedankt
No USB flash configuration data=Geen USB-flashconfiguratiegegevens
Not Connected to Mothership=Niet verbonden met het moederschip
Not ready to purchase=Niet klaar om te kopen?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Opmerking: USB-geheugenkaartlezers worden over het algemeen niet ondersteund omdat de meeste geen unieke serienummers hebben
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh nee! Heb je een illegale kopie van Unraid OS?<br>Ben je klaar om een echte licentie te kopen?
Online Flash Backup=Online Flash-back-up
Open dropdown=Openen keuzelijst
Open Dropdown=Open keuzelijst
Opens %s in new tab=Opent %s in een nieuwe tab
Opens new HTTPS window to %s=Opent een nieuw HTTPS venster naar %s
Page Not Allowed=Pagina niet toegestaan
Page Not Found=Pagina niet gevonden
Password confirmation must match=Wachtwoordbevestiging moet overeenkomen
Paste or Enter code=Plak of voer de code in
Please access this server via the Go to Connect=Ga naar deze server via Go to Connect
Please check Settings > Network=Controleer Instellingen > Netwerk
Please confirm closure=Bevestig sluiting
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel kopen of Sleutel vervangen
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Kopieer het juiste sleutelbestand naar de map */config* op het USB Flash-opstartapparaat of kies Sleutel aanschaffen
Please copy the Key URL before closing this window=Kopieer de sleutel-URL voordat dit venster wordt gesloten
Please keep this window open=Houd dit venster alstublieft open
Please make sure there is a DNS server specified=org ervoor dat er een DNS-server is opgegeven
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Zorg ervoor dat de servertijd tot op 5 minuten nauwkeurig is
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Vernieuw de pagina om ervoor te zorgen dat de nieuwste configuratie wordt geladen
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Verwijder alle sleutelbestanden behalve degene die u wilt vervangen uit de */config*-directory op het USB Flash-opstartapparaat
Please sign in with your Unraidnet forum account=Meldt u aan met uw Unraid.net forumaccount
Please try a different USB Flash device=Probeer een ander USB-flashapparaat
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Verwijder de Connect-plug-in en installeer deze opnieuw
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Gebruik een merknaam apparaat van hoge kwaliteit van ten minste 1 GB
Please wait a moment and reload the page=Even wachten aub en laad de pagina opnieuw
Please wait…=Even wachten…
Plus more on the way=En nog meer onderweg
Pop-up=Pop-up
Post your diagnostics in the forum for help=Plaats uw diagnostieken op het forum voor hulp
Product=Product
Real-time Monitoring=Realtime bewaking
Receive an additional 15 days for your trial=Ontvang 15 extra dagen voor de proefperiode
Recover Key=Sleutel herstellen
Redeem Activation Code=Activeringscode inwisselen
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Registreer voor Connect door aan te melden bij Unraid.net
Registration key management=Beheer van registratiesleutel
Registration keyGUID mismatch=Registratiesleutel / GUID komen niet overeen
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registratiesleutels zijn gekoppeld aan het serienummer van het USB Flash-opstartapparaat (GUID)
Registration Wizard=Registratie Wizard
remaining=resterend
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=LETOP: Unraid's WAN IPv4 **%1s** komt niet overeen met uw klant WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=LETOP: het WAN IPv4 is **%s**
Remote access will be disabled=Toegang op afstand wordt uitgeschakeld
Remote access=Toegang op afstand
Remove Connect plugin=Connect plug-in verwijderen
Removing Connect plugin…=Connect-plug-in verwijderen…
Replace Key Ineligible=Sleutel vervangen niet toegestaan
Replace Key=Sleutel vervangen
Resend Code=Code nogmaals versturen
Resend Email Verification Code=E-mailverificatiecode opnieuw verzenden
Reset Password Now=Reset wachtwoord nu
Restart unraid-api=unraid-api herstarten
Restarting…=Herstarten…
Searching=Zoeken
See also here=Zie ook hier
Server Offline=Server is off-line
Server up since %s=Server op sinds %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=ervers die zijn uitgerust met een myunraid.net-certificaat kunnen rechtstreeks vanuit de Connect web UI worden beheerd
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Stel aangepaste servertegels in zoals gewenst en geef automatisch de bannerafbeelding van de server weer op het Connect Dashboard
Settings > Management Access • Unraidnet=Instellingen > Toegang • Unraid.net
Shut Down=Uitzetten
Sign in or sign up to get started=Inloggen of aanmelden om te starten
Sign In to Purchase Key=Inloggen om een sleutel te kopen
Sign In to resolve=Inloggen om op te lossen
Sign In Up=Aanmelden
Sign In with Unraidnet Account=Log in met Unraid.net-account
Sign In=Inloggen
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Meld me aan voor de maandelijkse Unraid-nieuwsbrief
Sign Out of Unraidnet=Afmelden bij Unraid.net
Sign Out=Uitloggen
Sign Up for Unraidnet=Inloggen voor Unraid.net
Sign Up=Aanmelden
Signing in %s to Unraidnet account=Aanmelden van %s bij Unraid.net-account
Signing out %s from Unraidnet account=%s afmelden van het Unraid.net-account
Stale Server=Oude server
Stale=Oud
Start Trial=Preof starten
Still working our magic=Onze magie werkt nog steeds
Stop unraid-api=unraid-api stoppen
Strict=Strikt
Submitting=Verzenden
Success=Succes!
Switch Language=Van taal wisselen
Terms of Use=Gebruiksvoorwaarden
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Bedankt voor het kiezen van Unraid OS en Connect
Thank you for contacting Unraid=Bedankt voor het contact opnemen met Unraid
Thank you installing Connect=Bedankt voor het installeren van Connect
Thanks for supporting Unraid=Bedankt voor het steunen van Unraid!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=Het Connect-dashboard linkt naar relevante secties van de webgui, waardoor snelle toegang tot die instellingen en serversecties mogelijk is
The Connect plugin install is incomplete=De installatie van de Connect-plug-in is onvolledig
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Het sleutelbestand zou in de */config* map op het USB Flash-opstartapparaat moeten staan
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Het licentiesleutelbestand komt niet overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Er zijn meerdere licentiesleutelbestanden aanwezig op het USB-flashapparaat en geen van deze komt overeen met het USB Flash-opstartapparaat
There is a problem with your USB Flash device=Er is een probleem met het USB-flashapparaat
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Dit kan gebeuren als gevolg van het overzetten van uw licentiesleutel naar een vervangend USB-flashapparaat en u wordt momenteel opgestart vanaf uw oude USB-flashapparaat
This field is required=Dit veld is verplicht
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Dit kan duiden op een complex netwerk dat niet werkt met deze Remote Access-oplossing
This setup will help you get your server up and running=Deze configuratie helpt je om je server aan de praat te krijgen
This USB Flash boot device has been blacklisted=Dit USB Flash-opstartapparaat staat op de zwarte lijst
This USB Flash device has an invalid GUID=Dit USB-flashapparaat heeft een ongeldige GUID
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=Hiermee wordt de server geregistreerd bij Connect <sup>BETA</sup>
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Om Unraid OS te blijven gebruiken, kan je een licentiesleutel aanschaffen
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Om het sleutelbestand handmatig te installeren, plakt u de url van het sleutelbestand in het veld Sleutelbestand-URL op de webGUI Gereedschap > Registratiepagina en klikt u vervolgens op Sleutel installeren
To Registration Wizard Home=Naar de startpagina van de registratiewizard
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klikt u op de *Open Dropdown*-knop
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Om meer opslagapparaten te ondersteunen naarmate de server groeit, klik dan op Sleutel upgraden
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Schakel servertoegankelijkheid in/uit met dynamische externe toegang
Toggle Password Visibility=Schakel wachtwoordzichtbaarheid in
Toggle server info visibility=Schakel de zichtbaarheid van serverinfo in
Transparent 2FA Token timed out=Time-out voor transparante 2FA-token
Trial expired %s=Proefperiode is verlopen
Trial Expired=Proefperiode verlopen
Trial expires in %s=Proefsleutel verloopt in %s
Trial Extension Failed=Proefperiode verlenging is mislukt
Trial has expired see options below=Proefperiode is verlopen, zie onderstaande opties
Trial key expired at %s=Proefsleutel is verlopen op %s
Trial key expires at %s=Proefsleutel verloopt op %s
Trial Requires Internet Connection=Proefversie vereist een internetverbinding
Troubleshoot=Probleemoplossen
Unable to copy=Kan niet kopiëren
unavailable no parity-check entries logged=niet beschikbaar (geen pariteitscontrole-items gelogd)
Unraid API Error=Unraid API fout
Unraid Forums=Unraid Forums
Unraidnet account password=Unraid.net account wachtwoord
Unraidnet Sign In to Recover Key=Login op Unraid.net om de sleutel te herstellen
Unraidnet Sign In to Replace Key=Login op Unraid.net om de sleutel te vervangen
Unraidnet Sign In=Unraid.net inloggen
Unraidnet Sign Out=Unraid.net uitloggen
Upgrade keys to higher editions=Upgrade licentiesleutels naar hogere edities
Uptime %s=Looptijd %s
USB Flash Backup=USB Flash-back-up
USB Flash device error=Fout met USB-flashapparaat
USB Flash has no serial number=USB Flash heeft geen serienummer
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Gebruik de Unraid.net-inloggegevens, niet de lokale serverreferenties
verification code=verificatie code
Verify Email=Verifieer Email
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=We hebben je e-mail ontvangen en zullen reageren in de volgorde waarin deze is ontvangen
We have sent a verifcation email to %s=We hebben een verificatie-e-mail gestuurd naar %s
What is Unraidnet=Wat is Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Of je nu een map, container of virtuele machine moet toevoegen, doe het allemaal vanuit de webGui, altijd en overal met HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Hoewel we ernaar streven om zo snel mogelijk op alle verzoeken te reageren, moet u er rekening mee houden dat dit tot 3 werkdagen kan duren
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Met een Unraid.net account kan Connect (bèta) worden gebruikt waarmee toegang wordt verkregen tot de volgende features:
You are all set 👍=Je bent helemaal klaar 👍
You can safely close this window=U kunt dit venster veilig sluiten
You have %s remaining on your Trial key=Je hebt **%s** over op de proefsleutel
You have an open pop-up=Je hebt een open pop-up
You have used all your Trial extensions=Je hebt alle proefextensies gebruikt.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=U kunt een licentiesleutel kopen die overeenkomt met dit USB-flashapparaat om deze installatie te blijven gebruiken
You will no longer have access to this server using this url=Je hebt geen toegang meer tot deze server met <abbr title="%s" class="italic">deze url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=De huidige url **%s** staat niet in de lijst met toegestane bronnen voor deze server
Your flash drive is corrupted or offline=Het flash-opstartapparaat is beschadigd of offline
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial has expired=De proefperiode is verlopen
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=De proefsleutel bevat alle functionaliteit en apparaatondersteuning van een Pro-sleutel
Your Trial key requires an internet connection=Voor een proefsleutel is een internetverbinding vereist
Your trial will expire in 15 days=De proefperiode verloopt over 15 dagen
Your trial will expire in 30 days=De proefperiode verloopt over 30 dagen
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging, aangezien deze in de afgelopen 12 maanden al eens is vervangen
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Uw Unraid-registratiesleutel komt niet in aanmerking voor vervanging omdat deze op de zwarte lijst staat
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Het USB-flash-GUID en andere relevante servergegevens worden ook verzonden
%1s %2s Key…=
%2s Key %1s Successfully=
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s month=
%s months=
%s second=
%s seconds=
%s Signed In Successfully=
%s Signed Out Successfully=
%s year=
%s years=
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Een proefsleutel biedt alle functionaliteit van een Pro-registratiesleutel
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Een USB-flashapparaat kan ook op de zwarte lijst worden geplaatst als we ontdekken dat het serienummer niet uniek is - dit komt vaak voor bij USB-kaartlezers
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Alles wat je nodig hebt is een actieve internetverbinding, een Unraid.net-account en de Connect-plug-in
Alternately, you may request a Trial extension=Als alternatief kan je een verlenging van de proefperiode aanvragen
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Op dat moment kunt u een licentiesleutel kopen of een *proefverlenging* aanvragen
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Schakel automatisch UPnP in en open een willekeurige WAN-poort op de router met één klik en sluit de toegang binnen enkele seconden af
Beta=
Blacklisted USB Flash GUID=Op de zwarte lijst geplaatste USB-flash-GUID
BLACKLISTED=OP DE ZWARTE LIJST
Callback redirect type not present or incorrect=
Cannot access your USB Flash boot device=Geen toegang tot het USB Flash-opstartapparaat
Cannot validate Unraid Trial key=Kan de Unraid-proefsleutel niet valideren
Checking WAN IPs…=
Checkout the Connect Documentation=
Click to close modal=
Close Dropdown=
Close Modal=
Configure Connect Features=
Copied=
Copy your Key URL %s=Copy your Key URL: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=
Enhance your Unraid experience with Connect=
Enhance your Unraid experience=
Extending your free trial by 15 days=
Extension Installed=
Failed to %1s %2s Key=
Failed to install key=
Failed to update Connect account configuration=
Flash GUID Error=
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Krijg een overzicht van de status van de server, opslagruimte, apps en VM's, en meer
Get started by installing the plugin=Ga aan de slag door de plug-in te installeren
Go to Connect plugin settings=
Go to Management Access Now=
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Als dit een verlopen proefinstallatie was, kunt u een licentiesleutel kopen
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraid.net account
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Als er van flashdrive moet worden gewisseld, maak dan een back-up via Connect om binnen enkele minuten weer aan de slag te gaan
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first.
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Negeer dit bericht als u momenteel verbonden bent via Remote Access of VPN
Install Connect=
Installing Connect=
Install Extended=
Install Recovered=
Install Replaced=
Install=
Installed=