From c31036fd9927733f203db3dee36382b2a58d4061 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: uotalkie <59263390+uotalkie@users.noreply.github.com> Date: Sun, 7 Jan 2024 00:48:31 +0900 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=EC=A0=81=EC=9A=A9=20=EC=9E=91=EC=97=85=20?= =?UTF-8?q?=EC=A7=84=ED=96=89?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - 완료 --- game/base-clothing/widgets.twee | 1 - .../translate/Clothes/trHandheld.twee | 2 +- game/base-system/translate/init/trinit.twee | 2 + game/overworld-forest/loc-cabin/events.twee | 4 +- game/overworld-forest/loc-forest/events.twee | 2 +- .../loc-lake/ivory/underwater-prison.twee | 2 +- .../loc-lake/ivory/widgets.twee | 14 +++--- game/overworld-forest/loc-lake/skating.twee | 2 +- .../loc-wolfpack/widgets.twee | 2 +- game/overworld-plains/loc-estate/main.twee | 2 +- game/overworld-plains/loc-farm/assault.twee | 4 +- game/overworld-plains/loc-farm/cottage.twee | 2 +- game/overworld-plains/loc-farm/events.twee | 16 +++---- game/overworld-plains/loc-farm/main.twee | 10 ++--- game/overworld-plains/loc-farm/work.twee | 16 +++---- .../overworld-plains/loc-livestock/intro.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-adultshop/shop.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-arcade/main.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-beach/main.twee | 2 +- game/overworld-town/loc-brothel/main.twee | 44 +++++++++---------- game/overworld-town/loc-cafe/main.twee | 34 +++++++------- game/overworld-town/loc-dance-studio/job.twee | 4 +- .../overworld-town/loc-dance-studio/main.twee | 2 +- .../overworld-town/loc-docks/skulduggery.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-domus-homes/work.twee | 2 +- .../loc-museum/museumAntiques.twee | 2 +- game/overworld-town/loc-park/robin.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-pound/main.twee | 8 ++-- .../overworld-town/loc-prison/punishment.twee | 2 +- game/overworld-town/loc-pub/seduction.twee | 2 +- .../loc-school/classes/history-events.twee | 2 +- .../loc-school/classes/history.twee | 2 +- .../loc-school/classes/science-events.twee | 2 +- .../loc-school/classes/science.twee | 2 +- .../loc-school/classes/swimming.twee | 4 +- game/overworld-town/loc-school/main.twee | 4 +- .../loc-school/maths-project.twee | 4 +- .../loc-school/science-project.twee | 2 +- .../loc-school/widgets-events.twee | 42 +++++++++--------- game/overworld-town/loc-school/widgets.twee | 12 ++--- game/overworld-town/loc-shop/clothing.twee | 2 +- .../overworld-town/loc-shop/hairDressers.twee | 16 +++---- game/overworld-town/loc-shop/widgets.twee | 6 +-- .../overworld-town/loc-street/connudatus.twee | 2 +- game/overworld-town/loc-street/domus.twee | 2 +- game/overworld-town/loc-street/events.twee | 14 +++--- .../special-kylar/abduction.twee | 4 +- game/overworld-town/special-kylar/main.twee | 2 +- game/overworld-town/special-robin/flirt.twee | 2 +- .../special-robin/lemonade.twee | 6 +-- game/overworld-town/special-robin/main.twee | 12 ++--- game/overworld-town/special-robin/walk.twee | 10 ++--- .../overworld-town/special-robin/widgets.twee | 26 +++++------ .../special-sydney/widgets.twee | 8 ++-- game/overworld-town/special-whitney/main.twee | 38 ++++++++-------- game/overworld-town/special-whitney/park.twee | 20 ++++----- .../special-whitney/street.twee | 2 +- .../special-whitney/widgets.twee | 14 +++--- .../loc-cave/widgets.twee | 2 +- .../loc-sewers/main.twee | 2 +- .../loc-underground/main.twee | 2 +- game/special-masturbation/main.twee | 2 +- game/special-masturbation/widgets.twee | 2 +- 63 files changed, 238 insertions(+), 237 deletions(-) diff --git a/game/base-clothing/widgets.twee b/game/base-clothing/widgets.twee index e16ee1341..b3ca2eff0 100644 --- a/game/base-clothing/widgets.twee +++ b/game/base-clothing/widgets.twee @@ -816,7 +816,6 @@ <> <> <> - You fix your clothing<> and pick up your $worn.handheld.name<>.

당신은 옷을 고쳐입<>고 <> 집어든다<>는다<>.

<> 당신은 <> 집어든다. diff --git a/game/base-system/translate/Clothes/trHandheld.twee b/game/base-system/translate/Clothes/trHandheld.twee index ed5d0789b..a34db7212 100644 --- a/game/base-system/translate/Clothes/trHandheld.twee +++ b/game/base-system/translate/Clothes/trHandheld.twee @@ -140,7 +140,7 @@ { index: 17, name: "gingerbread man", - name_ko: "생강 사람 쿠키", + name_ko: "사람 모양 생강 쿠키", variable: "gingerbread", post: 1, description: "맛있다. 여러 장면의 소품이다.", diff --git a/game/base-system/translate/init/trinit.twee b/game/base-system/translate/init/trinit.twee index 16a06f52f..dbe78d107 100644 --- a/game/base-system/translate/init/trinit.twee +++ b/game/base-system/translate/init/trinit.twee @@ -1163,6 +1163,7 @@ "bellyshow":"배 보임", "belly showing":"배 보임", "constricting":"타이트함", + "bookbag":"책가방", "maternity":"임산복", "esoteric":"비전", "unstealthy":"숨기 힘듬", @@ -1171,6 +1172,7 @@ "rag":"누더기", "blindfold":"안대", "shackle":"족쇄", + "prop":"소품", /* 왜인지 모르지만 머리 스타일도 clothingtrait 에서 처리하므로 여기 기술. 나눠지면 그에 따라 분리할것 */ "loose":"풀린머리", diff --git a/game/overworld-forest/loc-cabin/events.twee b/game/overworld-forest/loc-cabin/events.twee index 48670ab15..aec32a543 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-cabin/events.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-cabin/events.twee @@ -309,7 +309,7 @@ <> <> <><> -<><><><><><><><><><> +<><><><><><><><><><>
<> <><><><><> @@ -323,7 +323,7 @@
<
> <> - You're not a skilled enough housekeeper to make something more imaginative. + 당신은 상상력을 발휘해 볼만큼 정리정돈을 잘 하는 편이 아니다.
<
> <><><><><><><><> diff --git a/game/overworld-forest/loc-forest/events.twee b/game/overworld-forest/loc-forest/events.twee index 6ef06a61f..00f31a72e 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-forest/events.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-forest/events.twee @@ -2375,7 +2375,7 @@ :: Forest Pitcher <> -The dizziness becomes too intense. The world spins, and you fall. The vines spring to life as you land on them, wrapping around your limbs and pulling you into the air<>, forcing you to drop your $worn.handheld.name.<><>. You dangle, limp, as they lift you over the maw of the plant, and then inside.<><><><><><> +현기증이 더욱 심해진다. 세상이 돌고, 당신은 넘어진다. 당신이 덩굴을 밟자 덩굴이 살아 움직이며, 당신의 사지를 감싸고 공중으로 끌어당<>겨, 강제로 당신의 <> 떨어뜨린다<><>긴다<>. 그것들이 당신을 그 식물의 구멍 위로 들어올려, 안으로 집어넣을 때, 당신은 매달린 채로, 축 처져 있다.<><><><><><>

낙하의 충격이 당신의 감각을 달린다. 당신은 피부에 달라붙어 흥분시키는, 두꺼운 점액 위에 착지한다. diff --git a/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/underwater-prison.twee b/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/underwater-prison.twee index 6ee40682b..d28920391 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/underwater-prison.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/underwater-prison.twee @@ -1072,7 +1072,7 @@ <> <> - Semen sprays out of your <> into the parasite latched to it. + 정액이 당신의 <>에서 거기에 붙어있는 기생충 안으로 흩뿌려진다. <> 당신의 <>에서 정액이 뿜어져 나오자, 기생충 정조대의 크기가 순간적으로 커진다. <> diff --git a/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/widgets.twee b/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/widgets.twee index 0524dcc40..26666847e 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/widgets.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-lake/ivory/widgets.twee @@ -618,11 +618,11 @@ <> <> <As One we remain." + "불타는, 십자로들.", + "네 균형은 불완전해.", + "횃불을 품은 자여, 불타리라.", + "압도적인 힘을 가진 칼날을 보고 너의 왜소함을 깨달으라.", + "네 창을 치켜들고, 구원을 얻으라. 그래도 우리는 여기 서서, 하나로 남아 있으리." )>> <> @@ -1894,7 +1894,7 @@ <> 그것은 꽉 쥔 손을 목으로 가져가며, 당신에게 얼굴을 찡그린다.

- "Where is it? So cold." + "그건 어디 있지? 너무 차가워." <> 붉은 달빛에도 불구하고, 목걸이는 파랗게 빛난다.

@@ -1942,7 +1942,7 @@ <> 그것은 꽉 쥔 손을 목으로 가져가며, 당신에게 미소를 짓는다.

- "<>. You've returned. Have you seen my necklace?" + "<>. 돌아왔구나. 내 목걸이를 본 적 있는가?" <> 그것의 목걸이가 눈에 띄게 파랗게 빛나며, 주변의 물에 반사된다.

diff --git a/game/overworld-forest/loc-lake/skating.twee b/game/overworld-forest/loc-lake/skating.twee index 799702167..96c1442b6 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-lake/skating.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-lake/skating.twee @@ -343,7 +343,7 @@ :: Lake Skate Teach <> -There's no substitute for practice, but your presence is great for the <> confidence. You give <> pointers, and offer an arm when <> needs it. <> doesn't seem quite so wobbly by the end. +연습을 이길 수 있는 건 없지만, 당신의 존재가 <> 자신감에 큰 도움이 되고 있다. 당신은 <> 충고를 해주며, <> 도움이 필요할 때마다 잡아줬다. <> 마지막에는 제법 흔들리지 않고 탈 수 있게 됐다.

<><><> diff --git a/game/overworld-forest/loc-wolfpack/widgets.twee b/game/overworld-forest/loc-wolfpack/widgets.twee index a9dbbd3f6..78712e0ab 100644 --- a/game/overworld-forest/loc-wolfpack/widgets.twee +++ b/game/overworld-forest/loc-wolfpack/widgets.twee @@ -466,7 +466,7 @@ <> <> - <><><><><><><><><> + <><><><><><><><><>
<> <><><><><><><><><> diff --git a/game/overworld-plains/loc-estate/main.twee b/game/overworld-plains/loc-estate/main.twee index ae5932ba0..018b00062 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-estate/main.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-estate/main.twee @@ -422,7 +422,7 @@ <> <><><><><><> <> - <><><><> + <><><><> <>
<> diff --git a/game/overworld-plains/loc-farm/assault.twee b/game/overworld-plains/loc-farm/assault.twee index a3b032977..af210dda2 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-farm/assault.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-farm/assault.twee @@ -1371,7 +1371,7 @@

<><> 당신 위로 몸을 웅크리고, 당신의 <> 더듬는다. "해야 하는 일이 있다니 애석하군," <> 말한다.

- You can't stop <> binding your arms and legs together, and tying a gag around your mouth. "Later, <>." + 당신은 <> 당신의 팔과 다리를 묶고, 입에 재갈을 물리는 것을 막지 못한다. "나중에 봐, <>."

<> 당신은 밧줄을 풀기 위해 몸부림친다. 힘든 과정이지만, 자유롭게 움직일 수 있어야 한다.

@@ -1459,7 +1459,7 @@

<><> 당신 위로 몸을 웅크린다. "유감이야," <> 말한다. "이게 세상의 이치란다."

- You can't stop <> binding your arms and legs together, and tying a gag around your mouth. "Later, <>." + 당신은 <> 당신의 팔과 다리를 묶고, 입에 재갈을 물리는 것을 막지 못한다. "나중에 봐, <>."

<> 당신은 밧줄을 풀기 위해 몸부림친다. 힘든 과정이지만, 자유롭게 움직일 수 있어야 한다.

diff --git a/game/overworld-plains/loc-farm/cottage.twee b/game/overworld-plains/loc-farm/cottage.twee index 683dd4491..a7cd5640d 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-farm/cottage.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-farm/cottage.twee @@ -1852,7 +1852,7 @@ <> <> <> - <> drops backward, into a sitting position. "Am I that out of practice?" <> says. + <> 뒤로 쓰러져, 앉은 자세를 취한다. "내가 그렇게나 서툴렀어?" <> 말한다.

<> 당신은 소파에 <> 위한 자리를 만들어준다.

diff --git a/game/overworld-plains/loc-farm/events.twee b/game/overworld-plains/loc-farm/events.twee index 675cf77b9..424ed8bd4 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-farm/events.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-farm/events.twee @@ -4078,7 +4078,7 @@ Alex quickly enters the cottage and takes out some clothes. "Here." <> <> - You glance over the list, taking note of the alcohol mentioned. + 당신은 목록을 힐끗 보고, 언급된 술이 있음을 알아차린다. <> @@ -4098,9 +4098,9 @@ Alex quickly enters the cottage and takes out some clothes. "Here." <> <> - <><> + <><>
- <><><> + <><><> <> <> 목록을 가져간 다음, 실내를 휙휙 돌아다니며, 당신을 대신하여 음식과 잡화를 바구니에 담는다. @@ -4115,26 +4115,26 @@ Alex quickly enters the cottage and takes out some clothes. "Here." <> <> - "Could you leave the alcohol out please?" you ask. + "거기서 술은 빼 주시겠어요?" 당신이 부탁한다.

<> - "Can I see your ID?" <> says, sounding tired. + "ID를 보여주겠니?" <> 지친 목소리로, 말한다.

<> - You hand the grocer your ID. <> gives it a quick look over before handing it back to you and bagging your groceries. + 당신은 주인에게 당신의 ID를 건네준다. <> 그것을 빠르게 훑어보고 당신에게 돌려준 후 식료품을 가방에 담는다. <> <> - You fidget slightly while pretending to look for it. The grocer gives an annoyed glare before setting the alcohol aside. + 당신은 ID를 찾는 척 하며 살짝 꼼지락거린다. 주인은 짜증스런 눈으로 흘깃 보고는 술을 옆으로 치운다. <>

<
> -<> runs everything through the register <>minus the alcohol<>. "That'll be <>," <> says. +<> 금전등록기에 <>술을 제외한 <>모든 물품을 등록한다. "전부 <>로구나," <> 말한다.

<> diff --git a/game/overworld-plains/loc-farm/main.twee b/game/overworld-plains/loc-farm/main.twee index 285e4aee0..4cf7ddf20 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-farm/main.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-farm/main.twee @@ -76,7 +76,7 @@ <
> <
> <> - <><> + <><> <> <> <> @@ -885,14 +885,14 @@ :: Farm Stage 6 5 <><> -You sit at the kitchen table with Alex's <>father<>mother<>. +당신은 알렉스의 <>아버지<>어머니<>와 함께 부엌 식탁에 앉는다. <> "그래, 네가 <> - who knocked up my little <>?" + 내 조그만 <> 임신시킨 도시 사람이구나?" <> - my little <> knocked up?" + 내 조그만 <> 임신시킨 도시 사람이구나?" <> <> @@ -2041,7 +2041,7 @@ You sit at the kitchen table with Alex's <>father<>mot <> 당신의 몸이 떨린다. <> - Rather than surprised, Alex is emboldened by your orgasm. "You're such a pervert," <> says, pulling your body against <>. + 알렉스는 놀라기는커녕, 당신의 절정에 용기를 얻는다. "넌 정말 변태야," <> 당신의 몸을 자신 쪽으로 끌어당기며 말한다.

<> diff --git a/game/overworld-plains/loc-farm/work.twee b/game/overworld-plains/loc-farm/work.twee index a061da0c5..b636c8bb4 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-farm/work.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-farm/work.twee @@ -1988,26 +1988,26 @@ The <> prefer to be milked by hand, but the machine can m <> <> <> - You daydream as you attach the suction tubes to their nipples, your practised hands moving automatically. The bullboys moo in anticipation. + 당신은 그들의 젖꼭지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 황소 소년들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> - You daydream as you attach the suction tubes to their cocks, your practised hands moving automatically. The bullboys moo in anticipation. + 당신은 그들의 자지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 황소 소년들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> <> <> - You daydream as you attach the suction tubes to their breasts and cocks, your practised hands moving automatically. The cowgirls moo in anticipation. + 당신은 그들의 유방과 자지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 젖소 소녀들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> - You daydream as you attach the suction tubes to their breasts, your practised hands moving automatically. The cowgirls moo in anticipation. + 당신은 그들의 유방에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 젖소 소녀들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> <> - You daydream as you attach the suction tubes to their breasts and cocks, your practised hands moving automatically. The cowgirls and bullboys moo in anticipation. + 당신은 그들의 유방과 자지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 젖소 소녀들과 황소 소년들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> <> <> - You daydream as you attach the suction tubes to their cocks, your practised hands moving automatically. The bulls moo in anticipation. + 당신은 녀석들의 자지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 황소들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> - You daydream as you attach the suction tubes to their udders, your practised hands moving automatically. The cows moo in anticipation. + 당신은 녀석들의 유방에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 암소들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> - You daydream as you attach the suction tubes to their udders and cocks, your practised hands moving automatically. The cattle moo in anticipation. + 당신은 녀석들의 유방과 자지에 흡입관을 부착하며 공상에 잠기고, 당신의 숙련된 손은 자동으로 움직인다. 소들은 기대에 차 음메 하고 운다. <> <> <> diff --git a/game/overworld-plains/loc-livestock/intro.twee b/game/overworld-plains/loc-livestock/intro.twee index e5aee879d..e151ef4a5 100644 --- a/game/overworld-plains/loc-livestock/intro.twee +++ b/game/overworld-plains/loc-livestock/intro.twee @@ -1421,7 +1421,7 @@ :: Livestock Return Kennel 2 <><><> -Remy nods at someone behind you, prompting several unseen hands to grasp your limbs roughly, forcing your legs into shackles that keep you on your knees. Your <>$worn.handheld.name is tossed aside, and your <>arms are tied behind your back, making you even more vulnerable. The predatory stares of the caged hounds make you uneasy. +레미가 당신 뒤에 있는 누군가에게 고개를 끄덕이자 보이지 않는 여러개의 손이 당신의 팔다리를 거칠게 움켜쥐고, 당신이 무릎꿇도록 다리를 족쇄에 넣는다. 당신의 <><> 옆으로 던져지고, 당신의 <>팔은 등 뒤로 묶여, 당신은 더욱 취약한 상태가 된다. 우리에 갖힌 사냥개들의 포식적인 시선은 당신을 불안하게 한다. <><>

@@ -1437,7 +1437,7 @@ Remy nods at someone behind you, prompting several unseen hands to grasp your li 레미는 우리 중 하나로 다가가, <> 손을 철창 사이로 넣어 <> 머리를 쓰다듬는다. "우리는 너를 돌보고, 안전하게 지켜줬지." 레미가 말한다. "그런데도 넌 여전히 우리에게 반항하는군." 당신은 레미의 말소리 뒤로 쇠사슬이 찰그랑거리는 소리를 듣는다. "반항은 결코 용납될 수 없어."

-<>, connecting the short length of chain with a mounting in the ground you hadn't noticed and rendering you immobile. +<>, 짧은 길이의 체인에 연결되어 당신이 눈치채지 못한 땅에 박혀있는 지지대에 묶여 당신을 움직일 수 없게 만든다.

레미가 우리의 걸쇠를 풀고, 문을 활짝 여는 동안 일꾼들이 서로 속닥거린다. 당신은 바닥에 <>맨발이 부딪히는 소리<>발톱이 부딪히는 소리<>를 들었고 농장의 경비원들-<> 우리 안에서 나타난다. diff --git a/game/overworld-town/loc-adultshop/shop.twee b/game/overworld-town/loc-adultshop/shop.twee index f6f98350d..dea681822 100644 --- a/game/overworld-town/loc-adultshop/shop.twee +++ b/game/overworld-town/loc-adultshop/shop.twee @@ -167,7 +167,7 @@ <>
<
> - <><><><><> + <><><><><>
<
> <
> @@ -189,7 +189,7 @@ <><> 시리스는 <> 시선 끝으로 입구를 지켜보고 있다. 당신은 빠르게 지나치려 했으나, <> 당신을 멈춰세웠다.

- "So. I've been keeping an eye on you," <> continues, "I'm letting you go this time, but you're going to be banned from the premises for a while. Hopefully this will help you learn why you shouldn't steal merchandise." + "그래. 난 널 계속 지켜보고 있었단다," <> 계속해서 말을 잇는다. "이번에는 그냥 보내주겠지만, 너는 당분간 가게 출입이 금지될 거란다. 바라건대 이걸로 네가 왜 물건을 훔쳐서는 안되는지 배우는 데 도움이 되었으면 좋겠구나." <> <> <> diff --git a/game/overworld-town/loc-arcade/main.twee b/game/overworld-town/loc-arcade/main.twee index 7d86ee8dd..e63d9e32c 100644 --- a/game/overworld-town/loc-arcade/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-arcade/main.twee @@ -76,9 +76,9 @@ <> <>
- 구석에 홀로 놓여있는 "테니클러스" 캐비닛을 발견하게 된다. 아무도 그것을 알아채지 못하는 것 같다. + 당신은 구석에 홀로 놓여있는 "테니클러스" 게임기를 발견했다. 아무도 그것을 알아채지 못하는 것 같다.
- <><><> + <><><>
<
> <><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-beach/main.twee b/game/overworld-town/loc-beach/main.twee index 63603bc78..96ef04330 100644 --- a/game/overworld-town/loc-beach/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-beach/main.twee @@ -169,7 +169,7 @@ <> <> <> - <><><><> + <><><><>
<
> <><><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-brothel/main.twee b/game/overworld-town/loc-brothel/main.twee index 2622fd53e..5cdade13f 100644 --- a/game/overworld-town/loc-brothel/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-brothel/main.twee @@ -147,7 +147,7 @@ <>당신은 쇼핑 센터에서 자판기를 구매해 여기에 설치할 수 있다.

<> - <>Your vending machine has been sold. You should talk to Briar. + <>당신의 자판기는 판매되었다. 브라이어에게 이야기하는 게 좋겠다.

<> <> <><><><><> @@ -159,47 +159,47 @@ <> <> <> - <><pharmacy`)>><> - <><adult shop`)>><> + <><약국에서`)>><> + <><성인용품점에서`)>><> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <$brothelVending.condoms pack<>s<> of condoms`)>> - <$brothelVending.condomsToRefill pack<>s<> of condoms`)>> + <$brothelVending.condoms 팩`)>> + <$brothelVending.condomsToRefill 팩`)>> <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <$brothelVending.lube bottle<>s<> of lube`)>> - <$brothelVending.lubeToRefill bottle<>s<> of lube`)>> + <$brothelVending.lube 병`)>> + <$brothelVending.lubeToRefill 병`)>> <> - <> You check the stock of your vending machine. + <> 당신은 자판기의 재고를 확인한다. <> - The <> <>full.. + <>가 꽉 차 있다.. <> <> - The <><>empty.. + <>가 비어 있다.. <> <> - There <> <> inside the machine. There is room for <>. + 자판기 안에는 <>이 남아있다. <>을 더 넣을 공간이 있다. <> <> - You can purchase <>. + 당신은 <> 조달할 수 있다. <> - You have <> collected this week's earnings. + 당신은 이번주 매상을 <>.
<> - <><><><> | Expensive (?)You have set the price of the 3-condom packs to £80, while in the pharmacy, they cost £60. It'd be more cost-efficient for you buy them at the pharmacy. + <><><><> | 비쌈 (?)당신은 3개들이 콘돔 팩의 가격을 £80로 책정했지만, 약국에서는, £60이다. 약국에서 사는 게 더 싸게 살 수 있을 것이다.
<
> <> - <><><><> | Expensive (?)You have set the price of the lube to £30, while in the adult shop, it costs £20. It'd be more cost-efficient for you buy them at the adult shop. + <><><><> | 비쌈 (?)당신은 윤활제 가격을 £30로 책정했지만, 성인용품점에서는, £20이다. 성인용품점에서 사는 게 더 싸게 살 수 있을 것이다.
<
>
@@ -570,11 +570,11 @@ <
> <> <> - <><><> + <><><>
<> - <><><> + <><><>
<
> @@ -1929,7 +1929,7 @@ <>"좋아." <> 말한다.

<> - <>"This one's slippery," says the <>. "<> $worn.handheld.name and cuff <>" : "Cuff <> first">> so <> doesn't try anything." + <>"이 녀석은 약삭빠른 녀석이야," <> 말한다. "<> 아무 것도 못하게 <> <> 빼앗고 <>에게 수갑을 채워" : "<>에게 수갑부터 채워">>."

"알겠어." <><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-cafe/main.twee b/game/overworld-town/loc-cafe/main.twee index 48507ee6b..a1a078617 100644 --- a/game/overworld-town/loc-cafe/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-cafe/main.twee @@ -194,28 +194,28 @@ <> 당신의 배 속에 아기가 있다는 걸 알면서도 윈터 에일을 마실 수는 없다. <> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><> <>
<> <> 당신의 배 속에 아기가 있다는 걸 알면서도 과일 에일을 마실 수는 없다. <> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><> <>
<> <> - You can't bring yourself to drink shandy while you know you're with child. + 당신의 배 속에 아기가 있다는 걸 알면서도 섄디를 마실 수는 없다. <> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><> <>
<> <> 당신의 배 속에 아기가 있다는 걸 알면서도 어텀 에일을 마실 수는 없다. <> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><> <>
<
> @@ -229,12 +229,12 @@ <
> <> <> - <><><><><><><><> + <><><><><><><><>
<
> <> <> - <><><><><><><><> + <><><><><><><><>
<
> <> @@ -1460,7 +1460,7 @@ You do your best to ignore <>. Sam hears the yelling from across the cafe, 당신은 <> 창가의 약간 높은 자리에 앉아 메뉴판을 보고는 <> 주문한다. -It arrives promptly, wafting the delicious smell of fresh coffee up your nose. +주문한 음료는 곧바로 나와, 갓 추출한 커피의 기분 좋은 향기가 퍼져나와 코를 간질인다. <> 커피를 한 모금 홀짝이니 짓궂은 생각이 떠오른다. @@ -2114,24 +2114,24 @@ It arrives promptly, wafting the delicious smell of fresh coffee up your nose. <><><> <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> - <> + <> <> <> - <> + <> <> -<> take a seat and order _food. -You stare out the window <>. +<> 자리에 앉아 _food. +당신은 유리창 밖으로 <>.

<><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-dance-studio/job.twee b/game/overworld-town/loc-dance-studio/job.twee index e058517a6..21fd45814 100644 --- a/game/overworld-town/loc-dance-studio/job.twee +++ b/game/overworld-town/loc-dance-studio/job.twee @@ -2573,7 +2573,7 @@ The <> pulls the contraption right in front of you. Now close, you ca <><>
-<><> +<><>
<> <><><><><> @@ -2618,7 +2618,7 @@ You swing at the glass! <><>
- <><> + <><>
<
> diff --git a/game/overworld-town/loc-dance-studio/main.twee b/game/overworld-town/loc-dance-studio/main.twee index 81b394335..f454bfb7c 100644 --- a/game/overworld-town/loc-dance-studio/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-dance-studio/main.twee @@ -424,7 +424,7 @@ <>

<> - <>Not wanting to be outdone, you return <> fondling with your own. Hiding the lewd touching under the veneer of dance practice, you grope each other right in the middle of the room, the rest of the class ignorant of the lechery occurring right in front of them. By the time Charlie calls for a stop, both you and the <> are breathing far more heavily than anyone else. + <>당신은 지고 싶지 않아, <> 애무에 애무로 응수한다. 음란한 접촉을 춤 연습으로 가장하고, 당신은 교실 한복판에서 서로를 더듬지만, 다른 학생들은 바로 앞에서 일어나는 음란한 행위를 눈치채지 못한다. 찰리가 멈추라고 할 때 쯤, 당신과 <> 둘 다 다른 사람들보다 훨씬 더 가쁘게 숨을 쉬고 있다.

<
> <><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-docks/skulduggery.twee b/game/overworld-town/loc-docks/skulduggery.twee index 14c6020e0..f7818745b 100644 --- a/game/overworld-town/loc-docks/skulduggery.twee +++ b/game/overworld-town/loc-docks/skulduggery.twee @@ -561,7 +561,7 @@ You're sat in the guardhouse beside the front gate. The <><> wa <><><><>
- <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><>
<> "Is that so?" <> says. "Alright. We'll keep <> here." <> hangs up. "Looks like there's a warrant out for your arrest. From the sounds of it, you've been a bit of a nuisance." @@ -569,7 +569,7 @@ You're sat in the guardhouse beside the front gate. The <><> wa <><><><>
- <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><>
<> "Right," <> says. "Alright." <> hangs up. "Looks like you're not worth the trouble. Lucky you." diff --git a/game/overworld-town/loc-domus-homes/work.twee b/game/overworld-town/loc-domus-homes/work.twee index fdcc7f36e..3c30e0977 100644 --- a/game/overworld-town/loc-domus-homes/work.twee +++ b/game/overworld-town/loc-domus-homes/work.twee @@ -2225,7 +2225,7 @@ time on the phone arranging it. Such chemistry! Such acting! Remarkable... You'l <> waves to the bathroom. "Take your time. You were great today. Wow." <><>

-<><><><><><> +<><><><><><> :: Domus Model Rape End diff --git a/game/overworld-town/loc-museum/museumAntiques.twee b/game/overworld-town/loc-museum/museumAntiques.twee index 8ef1963dc..ba9505fc6 100644 --- a/game/overworld-town/loc-museum/museumAntiques.twee +++ b/game/overworld-town/loc-museum/museumAntiques.twee @@ -378,7 +378,7 @@ journal: `"지팡이 칼이지, 폭력적인 기질을 가진 자들이 가지고 있을 거란다."` }, "antiquechocolate":{ - hint:`"For chocolate," Winter says while gesturing at an empty pedestal. "But not just any chocolate. Something that's survived years uneaten."

<> turns away. "Why leave good chocolate to go to waste?"`, + hint:`"초콜렛을 위한 자리란다," 윈터 선생님은 빈 받침대에 손짓하며 말한다. "하지만 아무 초콜렛은 아니야. 수년간 먹히지 않고 살아남은 물건이지."

<> 돌아선다. "왜 좋은 초콜렛을 낭비하는 걸까?"`, museum:"초콜렛이 열린 채로, 유리 케이스 안에 놓여있다.", name:"초콜렛", journal: `"수년간 먹히지 않고 남아있는 초콜렛이란다."` diff --git a/game/overworld-town/loc-park/robin.twee b/game/overworld-town/loc-park/robin.twee index 2f7315884..4c639e920 100644 --- a/game/overworld-town/loc-park/robin.twee +++ b/game/overworld-town/loc-park/robin.twee @@ -8,10 +8,10 @@ <> <> - <><><><><><><><><> + <><><><><><><><><>
<
> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><>
<><><><><> <
> diff --git a/game/overworld-town/loc-pound/main.twee b/game/overworld-town/loc-pound/main.twee index 8f655dc0e..bed1266dd 100644 --- a/game/overworld-town/loc-pound/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-pound/main.twee @@ -42,11 +42,11 @@
<> <> - <><><><><><><><> + <><><><><><><><>
<
> <> - <><><><><> + <><><><><>
<
> <
> @@ -68,7 +68,7 @@ <><><><><>

<> - <><><><> + <><><><>

<
> @@ -76,7 +76,7 @@ 그림자가 드리워진 우리 안에서 낮게 으르렁거리는 소리가 들린다.
<> - <><><><><> + <><><><><>

<> 당신은 가까이 다가가지 않는다. diff --git a/game/overworld-town/loc-prison/punishment.twee b/game/overworld-town/loc-prison/punishment.twee index 65ba73efb..00a011882 100644 --- a/game/overworld-town/loc-prison/punishment.twee +++ b/game/overworld-town/loc-prison/punishment.twee @@ -314,7 +314,7 @@
<> <><> - <> nods at <><>, who produces a length of rope. "Hold still <>." <> binds your arms together<>" : ",">> leaving you helpless. + <> <><>에게 끄덕이자, <> 줄을 꺼내든다. "가만히 있으렴 <>." <><> 가져간 다음,<>" : "">> 당신의 양팔을 묶고, 무력한 상태로 둔다.

<><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-pub/seduction.twee b/game/overworld-town/loc-pub/seduction.twee index a5801bd05..9a1f2e2e9 100644 --- a/game/overworld-town/loc-pub/seduction.twee +++ b/game/overworld-town/loc-pub/seduction.twee @@ -699,7 +699,7 @@ <> -"Alright. I knew I was out of practice. Just go so I can get home in time to wash." <> opens a door for you to leave. <> you leave the car. +"좋아. 내가 연습 부족인 건 알았어. 내가 씻을 시간을 맞춰 집에 갈 수 있게 그냥 가." <> 당신이 떠날 수 있도록 문을 열어준다. <> 당신은 차에서 내린다. <
>

diff --git a/game/overworld-town/loc-school/classes/history-events.twee b/game/overworld-town/loc-school/classes/history-events.twee index 866becb36..1af588700 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/classes/history-events.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/classes/history-events.twee @@ -494,7 +494,7 @@
<
> <> - Winter lectures about the historical use of the pillory, as well as other archaic punishments. You wonder why <> likes them so much. Before long, <> releases you. "You've been a fine assistant," <> says cheerfully, as you head back to your seat.<> + 윈터는 구속대의 역사적인 사용처는 물론 구식 처벌들에 대해서도 강의한다. 당신은 <> 그런 것들에 왜 그리 열광하는지 궁금해한다. 얼마 지나지 않아, <> 당신을 풀어준다. "조수 역할을 훌륭하게 해줬구나." 윈터는 쾌활하게 말했고, 당신은 자리로 돌아간다.<>

<><><>
diff --git a/game/overworld-town/loc-school/classes/history.twee b/game/overworld-town/loc-school/classes/history.twee index 9c85d3887..4ba43d26c 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/classes/history.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/classes/history.twee @@ -155,7 +155,7 @@ 당신은 옷을 제대로 입지 않은 채로 공부해선 안된다고 생각한다.
<> - You can't study without your bookbag. + 당신은 책가방이 없이는 공부할 수 없다.
<> <><><><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/classes/science-events.twee b/game/overworld-town/loc-school/classes/science-events.twee index fb54230ac..0ceab05f8 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/classes/science-events.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/classes/science-events.twee @@ -375,7 +375,7 @@ <> <> -<><>Leighton's stern voice resonates through the room, and the students back off. Sirris must have summoned <> when <><><><> lost control of the class. Leighton doesn't stick around once order is restored, leaving Sirris to cover and console you. <> you do your best to put on a brave face and return to your seat. +<><>레이턴의 근엄한 목소리가 교실에 울려퍼지고, 학생들은 뒤로 물러선다. 시리스가 학생들의 통제를 잃었을 때 <><><><> 불러온 모양이다. 일단 질서가 회복되자 레이턴은 교실을 나가고, 시리스가 당신에게 옷을 입혀주며 위로한다. <> 당신은 최대한 태연한 얼굴을 하며 자리로 돌아간다.

<> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/classes/science.twee b/game/overworld-town/loc-school/classes/science.twee index 911bd860b..c5aa4f34a 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/classes/science.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/classes/science.twee @@ -117,7 +117,7 @@ You don't think you should study while not being properly dressed.
<> - You can't study without your bookbag. + 당신은 책가방이 없이는 공부할 수 없다.
<> <><><><><> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/classes/swimming.twee b/game/overworld-town/loc-school/classes/swimming.twee index 5df40dae7..34364300d 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/classes/swimming.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/classes/swimming.twee @@ -726,11 +726,11 @@ <> <> <> - <><><><> + <><><><>

<
> <> - <><><><> + <><><><>

<
> <
> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/main.twee b/game/overworld-town/loc-school/main.twee index 4da4143a6..67d2536dd 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/main.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/main.twee @@ -168,7 +168,7 @@ <><><><><><><><>
<> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><>
<
> <
> @@ -1070,7 +1070,7 @@ You haul yourself atop it, and shimmy along until another is within reach. Stude <> <><><><><><> -You awaken in the science classroom, bent over a desk. Straps tie down your arms and legs, restricting your movement<> Your $worn.handheld.name is on the floor. Someone has clearly rifled through it, but nothing appears to be missing<> Your $worn.handheld.name is on the floor<>. +당신은 책상 위에 엎드려 누운 채로 과학실에서 눈을 뜬다. 양팔과 양다리가 묶여서 움직일 수가 없다. <> 당신의 <> 바닥에 놓여있다. 누군가가 확실히 그것을 뒤져놓았지만, 아무것도 사라진 건 없어 보인다<> 당신의 <> 바닥에 놓여있다<>.

<> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/maths-project.twee b/game/overworld-town/loc-school/maths-project.twee index 565a105e6..79a639f91 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/maths-project.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/maths-project.twee @@ -774,10 +774,10 @@ <> <> - Your arms are bound<> and you are pushed down the alleyway until you come to a black car with an open boot. They shove you in, and slam it shut behind you. + 양팔이 <> 떨어뜨린 채로," : "묶인 채로,">> 당신은 트렁크가 열려있는 검은색 자동차까지 골목길을 밀려 내려간다. 그들은 당신을 그 안에 밀어넣고는, 트렁크를 쾅 닫는다.

<> - 당신은 비명을 지른다. 패거리 중 한 명이 앞으로 나와서는 손으로 당신의 입을 막는다. 두 명은 당신의 팔을 붙잡아, 등 뒤로 묶어버린다. 그들은 당신을 끌고 골목길을 걸어내려가다가 트렁크가 열려있는 검은색 자동차가 나온다. 패거리는 당신을 그 안에 밀어넣고는 문을 쾅 닫는다. + 당신은 비명을 지른다. 패거리 중 한 명이 앞으로 나와서는 손으로 당신의 입을 막는다. 두 명은 당신의 팔을 붙잡아, 등 뒤로 묶어버린다. 당신은 트렁크가 열려있는 검은색 자동차까지 골목길을 밀려 내려간다. 그들은 당신을 그 안에 밀어넣고는, 트렁크를 쾅 닫는다.

<
> <> diff --git a/game/overworld-town/loc-school/science-project.twee b/game/overworld-town/loc-school/science-project.twee index 44431cc34..d680f75d7 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/science-project.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/science-project.twee @@ -476,7 +476,7 @@ <> 꽃 프로젝트를 진행한 <><> 우승자라고 발표한다. <> 단상으로 달려가 트로피를 받는다.

- Leighton herds you and the other students from the hall. "Thank you for taking part," Sirris says to you on the way out. "It's good practice." + 레이턴은 당신과 다른 학생들은 데리고 시청에서 나온다. "참가해줘서 고맙구나," 나가는 길에 시리스가 말한다. "좋은 경험이 됐을 거야." <><>

diff --git a/game/overworld-town/loc-school/widgets-events.twee b/game/overworld-town/loc-school/widgets-events.twee index e0869f401..fbcc5f1a1 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/widgets-events.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/widgets-events.twee @@ -1742,13 +1742,13 @@ <><> 뒤에서 두 손이 당신을 붙잡는다. 깜짝 놀라, 뒤를 돌아보자 휘트니와 <> 친구들이다. "안녕 <>," <> 말한다. <> 등 뒤에 무언가를 숨기고 있다. "선물을 하나 가져왔어. 네가 좋아할 것 같아서 말이야." <> 작은 가방을 하나 꺼낸다. 혼란스러운 얼굴로 당신이 보는 가운데 <> 즐거움과 혐오감이 이상하게 섞인 표정으로 가방 안에 손을 넣어, 당신의 불안감은 더욱 커진다. 결국 뭐가 들었는지는 몰라도 <> 손으로 내용물을 잡아내는 데에 성공하고는 가방 밖으로 꺼낸다. 그것은 기생충이다.

- Your skin crawls at the sight, and a <>"].pluck()) : "<>">> thought comes to mind. <> not going to do what you think <> is with that, is <>? + 보자마자 소름이 돋더니, <>"].pluck()) : "<>">> 상상이 머릿속에 떠오른다. <> 저것을 가지고 당신이 생각하고 있는 것을 하지는 않겠지, 그렇지? <><><><><><><>

- <><><><><><> + <><><><><><>
- <><><><><><> + <><><><><><> <> 당신은 휘트니와 <> 친구들이 당신 쪽으로 걸어오면서, 서로 대화하는 것을 본다. 휘트니는 대화에 빠져 당신을 알아차리지 못한 것 같다.

@@ -2027,17 +2027,17 @@ <> <> <> - "Get <> ready <>s," Whitney commands to <> friends. As <> steps forward with the <>"].pluck()) : "<>">> thing, your mind races, wondering what they're going to do with you. With your arms restrained and your body utterly helpless you can do nothing to stop them as they + "<> 준비시켜 얘들아," 휘트니가 <> 친구들에게 명령한다. <> <>"].pluck()) : "<>">> 물체를 가지고 앞으로 걸어오자, 당신은 머리를 굴리며, 그들이 당신에게 무엇을 하려고 하는지 궁금해한다. 당신의 팔이 잡혀있어 그들이 <> <> - twist you around and bend you over, grab and + 당신을 비틀어 엎드리게 하고, <> - pull the hem of your skirt up and over your back, + 당신의 스커트 단을 당신의 등 위로 잡아올려, <> - yank your waistband down to your knees, + 당신의 허리띠를 무릎 아래로 잡아내려, <> - completely exposing your vulnerable hole to Whitney, the cool air, and everyone passing by. + 당신의 은밀한 구멍을 휘트니와, 시원한 공기와, 지나가는 모든 사람에게 완전히 노출시키는 걸 어떻게 막을 방법이 없다. <> <> 손으로 당신의 옷을 붙잡아 찢어버려, 완전히 걸레짝으로 만드는 걸 어떻게 막을 방법이 없다. 이제 당신의 상체는 휘트니에게, 학교 복도의 서늘한 공기에, 지나다니던 모든 이들에게 완전히 노출되었다. @@ -2047,18 +2047,18 @@ <> <> <> - 치마를 허리보다 더 높게 들추어 + 치마를 허리보다 더 높게 들추고, <> <> - and tear your $worn.under_lower.name off your hips entirely, <> + <> 당신의 엉덩이에서 완전히 찢어내어, <> <> - and remove your $worn.under_lower.name, <> + <> 벗겨, <> <> <> <> - yank your clothing down roughly, + 옷을 거칠게 잡아내려, <> - exposing your <> to Whitney, the cool air of the school hall, and everyone passing by. + 당신의 <> 휘트니와, 학교 복도의 시원한 공기와, 지나가는 모든 사람에게 완전히 노출시키는 걸 어떻게 막을 방법이 없다. <> @@ -2075,7 +2075,7 @@ <> <> <> - With your <> exposed you can do nothing to stop a smirking Whitney as they bring the <> directly in front of your vulnerable hole, where it immediately wriggles its way onto you. The squelching sounds it makes are as lewd as they are disgusting. + <> 노출된 상태에서는 휘트니가 히죽거리며 <><> 은밀한 구멍으로 가져가는 것을 멈출 수가 없다. 기생충은 곧바로 꿈틀거리며 그 안으로 들어간다. 녀석이 내는 질벅한 소리는 역겨운 만큼이나 음란하다. <> <><> <> @@ -2083,7 +2083,7 @@ <> <> <> - With your <> exposed you can do nothing to stop a smirking Whitney as they bring the <> directly in front of your quivering chest, where it immediately latches onto you. The squelching sounds it makes are as lewd as they are disgusting. + <> 노출된 상태에서는 휘트니가 히죽거리며 <><> 떨리는 가슴 쪽으로 가져가는 것을 멈출 수가 없다. 기생충은 곧바로 달라붙는다. 녀석이 내는 질벅한 소리는 역겨운 만큼이나 음란하다. <> <><> <> @@ -2097,13 +2097,13 @@ 어찌 되었든, 강제로 노출하게 되는 건 어딘가 꼴리는 구석이 있다. <> <> - With your <> exposed and helpless you can do nothing to stop a smirking Whitney as they bring the <> directly in front of your vulnerable place, + 무력하게 <> 노출된 상태에서는 휘트니가 히죽거리며 <><> 은밀한 부위로 가져가는 것을 멈출 수가 없다. <> - where it immediately falls to the floor. - "Oh, I see it doesn't want to share with what you already have." + 기생충은 곧바로 바닥에 떨어진다. + "오, 이 녀석이 네가 이미 가지고 있는 녀석과 같이 있고 싶지 않은가 봐." <> <> - where it immediately latches onto you. The squelching sounds it makes are as lewd as they are disgusting. + 기생충은 곧바로 달라붙는다. 녀석이 내는 질벅한 소리는 역겨운 만큼이나 음란하다. <> <> <> @@ -2119,7 +2119,7 @@ <> <> "너무 즐기진 말도록 해, <>." 휘트니는 그렇게 당신을 <>, <> 친구들에게 당신을 놔주라는 몸짓을 한 뒤 한가로이 떠나간다. - Free from their grip, you do your best to recover what little <> you have left after being <> in front of your fellow pupils. + 그들의 손아귀에서 벗어나자, 당신은 학우들 앞에서 <> 당한 뒤에 약간이라도 남아있는 <> 어떻게든 회복해 보려고 한다. <> "아, 이미 달라붙은게 있었구나. 그럼 오늘 이건 못 쓰겠는걸." 살짝 짜증이 났는지, 지나가던 얼간이에게 기생충을 내던지고, 그는 깜짝 놀라 달아난다. 휘트니는 그러고는 다른 학생들 앞에서 강제로 옷이 다 벗겨진 당신이 다시 몸을 추스르게 내버려 둔다. @@ -2541,7 +2541,7 @@ <><><><><>
<> - <><><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><><>
<><><><><><>
diff --git a/game/overworld-town/loc-school/widgets.twee b/game/overworld-town/loc-school/widgets.twee index e387a704d..b7c222b90 100644 --- a/game/overworld-town/loc-school/widgets.twee +++ b/game/overworld-town/loc-school/widgets.twee @@ -435,16 +435,16 @@ <
> <> - Sirris asks the class to turn to page $rng of their textbook. + 시리스는 교과서 $rng쪽을 펼치라고 말한다. <> - You realise too late that you forgot your bookbag. + 당신은 책가방을 잊고 온 것을 너무 늦게 깨달았다. <> - Sirris gently chides you, but passes you a spare copy of the textbook. "I'll excuse it this time, but please be more prepared in the future." + 시리스가 당신을 점잖게 꾸짖지만, 여분의 교과서를 건네준다. "이번에는 봐주지만, 앞으로는 더 준비를 잘 해 오거라." <> - Sirris shakes <> head. "I'm sorry, but I need you to be more prepared next time," <> admonishes as <> hands you a spare copy of the textbook. <><> + 시리스가 <> 머리를 가로젓는다. "미안하지만, 다음 번에는 더 준비를 잘 해 와야 한다," <> 당신에게 여분의 교과서를 건네주며 꾸짖는다. <><> <> <> - The classroom has a laid-back atmosphere; most of the students spend more time chatting than reading. + 교실은 느긋한 분위기다; 대부분의 학생들은 교과서를 읽기보단 수다를 떠는 데에 더 집중한다. <> <> 시리스는 <>에 대한 짧은 영상을 튼다. 교실은 느긋한 분위기다. 대부분의 학생은 영상을 보지만, 많은 이들이 계속해서 수다를 떨고 있다. @@ -2126,7 +2126,7 @@ <> <>이 <> - <>. + <>이 <> 어떤 <>이 <> 있다. diff --git a/game/overworld-town/loc-shop/clothing.twee b/game/overworld-town/loc-shop/clothing.twee index c75d3c56a..f78ebadd0 100644 --- a/game/overworld-town/loc-shop/clothing.twee +++ b/game/overworld-town/loc-shop/clothing.twee @@ -169,7 +169,7 @@ <>
<
> - <><><><><><><> + <><><><><><><>
<
> <
> diff --git a/game/overworld-town/loc-shop/hairDressers.twee b/game/overworld-town/loc-shop/hairDressers.twee index 2920cf304..519249102 100644 --- a/game/overworld-town/loc-shop/hairDressers.twee +++ b/game/overworld-town/loc-shop/hairDressers.twee @@ -48,7 +48,7 @@ <> <><><><><><>
- <><><><><><><> + <><><><><><><>
<> <><><> @@ -64,10 +64,10 @@
<
> <> - <> <><><><><><> + <> <><><><><><>
<> - <> You can't afford any hair gel. + <> 당신은 헤어 젤을 구매할 돈이 없다.
<
> <><><> @@ -80,20 +80,20 @@ :: Hairdressers Gel -<><>You browse the hair products for sale. You decide on a tiny <>canister<>bottle<> labelled "No muss, no fuss!" +<><>당신은 모발 화장품 판매대를 둘러본다. 당신은 "헝클어짐이 없으면, 불평도 없다!"라는 딱지가 붙어있는 작은 <>통을<>병을<> 고른다.

-The hairdresser makes small talk as <> rings up your purchase. "That stuff's great," <> says. +한 미용사가 당신이 구입한 것을 금전등록기에 등록하면서 잡담을 한다. "이 제품은 끝내주죠," <> 말한다. <> - "The canister's small, so you'll only get a small number of uses out it, but you won't need to use it every day. You won't have to worry about your hair staying short. Not until you decide to get it cut again." + "통이 작아서, 몇 번 쓸 양만큼만 들어 있지만, 매일 쓸 필요가 없어요. 머리가 짧은 것에 대해 걱정할 필요가 없을 겁니다. 당신이 머리카락을 자르기로 결정하기 전 까지는 말이죠." <> - "The bottle's small, so you'll only get one use out it, of but it's got a rock-solid hold. You won't have to worry about your hair getting mussed up. Not until you decide to change up your 'do, at least." + "병이 작아서, 한 번 쓸 양만큼만 들어 있지만, 돌처럼 단단하게 고정해 줄 거에요. 머리가 헝클어질 것에 대해 걱정할 필요가 없을 겁니다. 최소한, 당신이 머리 스타일을 바꾸기로 결정하기 전 까지는 말이죠." <>

<> 미소지으며 당신에게 쇼핑백을 건넨다. "<>"

<> - You have <> applications of hair growth formula left. + 당신은 <>번 쓸 수 있는 모발 성장약을 가지고 있다. <> 당신은 $hairgelBottles <>의 헤어 젤을 가지고 있다. <> diff --git a/game/overworld-town/loc-shop/widgets.twee b/game/overworld-town/loc-shop/widgets.twee index 0329f2093..510295415 100644 --- a/game/overworld-town/loc-shop/widgets.twee +++ b/game/overworld-town/loc-shop/widgets.twee @@ -526,7 +526,7 @@ Forth argument - item index*/ <> <> <> - <> + <> /*<><>*/ <> <> @@ -1257,8 +1257,8 @@ Forth argument - item index*/ < <
> <> - <><><><> + <><><><>
<
> <> diff --git a/game/overworld-town/loc-street/domus.twee b/game/overworld-town/loc-street/domus.twee index b5763f934..c2c7aff15 100644 --- a/game/overworld-town/loc-street/domus.twee +++ b/game/overworld-town/loc-street/domus.twee @@ -72,7 +72,7 @@ <> 당신은 이제 <> 알아본다. <> 에이버리의 새 데이트 상대다.

- As if on cue, you see a familiar car stopping nearby. + 마치 정해진 순서마냥, 당신은 익숙한 차가 근처에 멈춰서는 걸 본다. <> 들뜬 모습으로 차를 향해<> 걸어가다가, 거의 발이 걸려 넘어질 뻔한다<> 걸어간다<>. 당신은 <> 자동차에 올라타며, 에이버리에게 가볍게 입맞춤을 하는 것을 본다. 문이 닫히고, 새로운 커플이 차를 타고 떠나간다. <> diff --git a/game/overworld-town/loc-street/events.twee b/game/overworld-town/loc-street/events.twee index 8dc261341..4c57fc0dc 100644 --- a/game/overworld-town/loc-street/events.twee +++ b/game/overworld-town/loc-street/events.twee @@ -844,7 +844,7 @@ <> <> <> - <><><><><><>You wake up on a moth-eaten mattress in a small room you've never seen before. Your arms are bound behind your back. You aren't alone. + <><><><><><>당신은 전에 본 적이 없는 작은 방의 좀먹은 매트리스 위에서 눈을 뜬다. 팔은 등 뒤로 묶여 있다. 당신은 혼자가 아니다.
<
> <> @@ -1468,9 +1468,9 @@ <> <> -You shove the <><> down the stairwell. The others are so awed they don't try to run after you as you make your escape. +당신은 <><> 계단 아래로 밀친다. 다른 이들은 너무나 놀라서 당신이 도망치는 동안 쫓아오려 하지 않는다.

-You run around a corner and lean against a wall. <> you catch your breath. +당신은 코너를 돌아 벽에 기댄다. <> 당신은 숨을 가다듬는다.

<> <> @@ -1746,9 +1746,9 @@ You run around a corner and lean against a wall. <> you catch your brea <> <> <> - You shove the <><> down the stairwell. The others are so awed they don't try to run after you as you make your escape. + 당신은 <><> 계단 아래로 밀친다. 다른 이들은 너무나 놀라서 당신이 도망치는 동안 쫓아오려 하지 않는다.

- You run around a corner and lean against a wall. <> you catch your breath. + 당신은 코너를 돌아 벽에 기댄다. <> 당신은 숨을 가다듬는다.

<> <> @@ -3049,7 +3049,7 @@ You run around a corner and lean against a wall. <> you catch your brea

<> 벌거벗은 상태인 당신을 자동차에서 밀친다. 팔이 여전히 묶인 채로 당신은 벽에 부딪히는 걸 막을 수 없다.

- "Have a nice walk home!" <> car screeches away.<><><><> + "집 가는데 잘 걸어가!" <> 차가 끼익 소리를 내며 떠난다.<><><><> <> <> <
> @@ -3790,7 +3790,7 @@ You follow the slime's urging and approach the <>.

당신은 얼마 후 팔이 묶인 채 유치소에서 일어난다.

-<><><><><><><> +<><><><><><><>
:: Street Police Search diff --git a/game/overworld-town/special-kylar/abduction.twee b/game/overworld-town/special-kylar/abduction.twee index 9e158a0bd..f358f69f5 100644 --- a/game/overworld-town/special-kylar/abduction.twee +++ b/game/overworld-town/special-kylar/abduction.twee @@ -5,8 +5,8 @@ <> <> <><> -You awaken in a dim room. An iron collar is fastened around your neck. You're tied and bound to a chair, facing an open door. <>Your $worn.handheld.name is nowhere to be found.<><> -A small window near the ceiling lets in a little light, but more illuminating is the naked bulb hanging above a second chair, hosting a laptop. The bulb flickers, and fails. +당신은 어두운 방에서 깨어난다. 철 목걸이가 당신 목 주위에 매여 있다. 당신은 열린 문을 마주보며, 의자에 묶여 있다. <>당신의 <> 아무데도 보이지 않는다.<><> +천장 근처의 작은 창문은 약간의 빛을 들어오게 하지만, 더 밝은 것은 노트북 컴퓨터가 올려져 있는, 두번째 의자 위에 걸려 있는 알전구다. 그것은 깜박거리다, 꺼진다.

"내-내 사랑?" 어둠 속에서 목소리가 들려온다. 깜빡이던 불빛이 다시 켜지면서, 카일라가 당신 앞에 서 있는 모습이 드러난다. 당신은 발자국 소리 하나 듣지 못했다. <> 나이프를 하나 들고 있다. <> 주먹은 하얗다. diff --git a/game/overworld-town/special-kylar/main.twee b/game/overworld-town/special-kylar/main.twee index 7afb396a5..756035312 100644 --- a/game/overworld-town/special-kylar/main.twee +++ b/game/overworld-town/special-kylar/main.twee @@ -876,7 +876,7 @@ <><><><> <><><> <> -You awaken sat on a chair. You can't move. Your legs are chained and your arms are bound behind you.<> You don't see your $worn.handheld.name anywhere. <><> You're in a spacious basement. A tiny window lets in a little light. +당신은 의자에 앉은 채로 깨어난다. 당신은 몸을 움직일 수 없다. 당신의 다리는 사슬로 묶여 있고 팔은 뒤로 묶여 있다.<> 당신의 <> 어디에도 보이지 않는다. <><> 당신은 넓은 지하실에 있다. 작은 창으로 약간의 빛이 들어온다.

위에서 문이 열리는 소리가 들린다. 누군가가 흰 시트에 가려진 커다란 물건을 들고 계단을 내려온다. diff --git a/game/overworld-town/special-robin/flirt.twee b/game/overworld-town/special-robin/flirt.twee index 29948d8f6..a06ea340a 100644 --- a/game/overworld-town/special-robin/flirt.twee +++ b/game/overworld-town/special-robin/flirt.twee @@ -437,7 +437,7 @@ <> 목소리는 평소보다 더 기어들어간다. <> <> - "Maybe I should say you're <> too, to make it even." <> turns back to you in an attempt to recover, + "나도 널 <>이라고 해줘야 겠는데, 공평하게 말이야." <> 당신을 다시 바라보며 무마하려고 시도하지만, <> 얼굴은 아직 빨갛다. <> "하-하지만 네가 그 단어를 내게 사용하니까 기분이 좋아." <> 목소리는 거의 속삭이는 것 같아서, 당신은 <> 말을 들으려 노력한다. diff --git a/game/overworld-town/special-robin/lemonade.twee b/game/overworld-town/special-robin/lemonade.twee index 62a13ec6d..f49757256 100644 --- a/game/overworld-town/special-robin/lemonade.twee +++ b/game/overworld-town/special-robin/lemonade.twee @@ -5,12 +5,12 @@ <><> <> -You see Robin stood behind <> lemonade stand. -<> glances away when <> sees you." : _robin.trauma gte 40 ? "<> flinches whenever somebody passes <>. When <> sees you, <> gives a timid wave." : _scandalous ? "<> stares at you with <> mouth agape, scandalised by your swimwear. <> raises <> hand in a tentative wave." : "<> waves when <> sees you.">> +당신은 로빈이 <> 레모네이드 가판대 뒤편에 서 있는 걸 본다. +<> 당신을 보자 다른 곳으로 눈을 돌린다." : _robin.trauma gte 40 ? "<> 누군가가 <> 옆을 지나갈 때마다 움찔한다. <> 당신을 보자, 소심하게 손을 흔든다." : _scandalous ? "<> 당신의 수영복을 보고 아연해하며, <> 입을 쩍 벌리고 당신을 쳐다본다. <> <> 손을 들고 머뭇거리듯 흔든다." : "<> 당신을 발견하자 손을 흔든다.">> <>

- "Hey," <> says as you draw close. <> sounds distant, and doesn't greet you further. The silence is made more awkward by the lack of customers. + "어이," 당신이 가까이 오자 <> 말한다. <> 목소리는 거리를 두는 듯 하고, 당신을 더 반기지 않는 듯 하다. 고객이 없어 그 침묵은 더 어색하다. <><><>

"어이," 당신이 가까이 오자 <> 말한다. <> 활짝 웃는다. "만나서 반가워. 내가 만든 레모네이드 한 잔 마셔 봐." <> 물과 레몬즙, 설탕을 섞어 잔에 따라 당신에게 건넨다. "공짜로 줄게." 아주 달다. diff --git a/game/overworld-town/special-robin/main.twee b/game/overworld-town/special-robin/main.twee index fa595af7f..a3973abcb 100644 --- a/game/overworld-town/special-robin/main.twee +++ b/game/overworld-town/special-robin/main.twee @@ -1581,23 +1581,23 @@ You nod, continuing to walk to the school with Robin. The rest of the trip is un <> <> - <> stands out in the rain, slowly getting soaked. <> smiles weakly when <> sees you. "H-hey," <> says, eyes half covered by wet hair. <>You quickly cover <> with your $worn.handheld.name. <> gives you a grateful half-smile.<> + <> 빗 속에 서서, 서서히 젖어가고 있다. <> 당신을 바라보고는 힘없이 웃는다. "아-안녕." <> 말한다. <> 젖은 머리카락이 <> 눈을 반쯤 덮고 있다. <>당신은 재빨리 <> 위로 <> 씌운다. <> 당신에게 감사의 반쪽 웃음을 짓는다.<>

둘은 함께 고아원으로 걸어간다. <><> 절뚝거려, 당신은 <> 따라올 수 있도록 천천히 움직인다.<><> 그다지 말하고 싶어하지 않는 것 같고, 다른 사람들이 다가올 때마다 당신의 곁에 가까이 붙는다. <><> <> - Robin smiles at the sight of your $worn.handheld.name. "I'm glad you're keeping dry," <> says. "I'd hate for you to get to sick." + 로빈은 당신의 <> 보고 미소짓는다. "네가 젖지 않아서 기뻐," <> 말한다. "네가 병에 걸리는 건 싫거든."

- Your umbrella occasionally bumps into Robin's as the two of you walk back to the orphanage, causing <> to giggle. + 당신 둘이 고아원으로 걸어 돌아갈 때 당신의 우산이 가끔씩 로빈의 우산에 부딪혀, <> 킥킥 웃게 한다. <><><><> <> <> - <> holds out an umbrella so that both of you can fit under it. "Somehow I knew you'd forget again," <> says with a soft smile. <>"At least you have something to keep you dry, but still, you should consider getting an umbrella."<> + <> 당신이 함께 우산 안으로 들어올 수 있도록 우산을 내민다. "어쩐지 네가 또 잊어버릴 것 같다고 생각했어." <> 부드러운 미소를 지으며 말한다. <>"최소한 젖지 않게 해 줄 뭔가를 가지고는 있구나, 하지만 그래도, 우산을 가지고 다니는 것을 고려해 봐."<>

- <>Your $worn.head.name and the umbrella keep<>Your $worn.over_upper.name and the umbrella keep<>Robin's umbrella keeps<> you dry, and together you walk back to the orphanage. + <>당신의 <> 우산이<>당신의 <> 우산이<>로빈의 우산이<> 당신을 젖지 않게 막아주며, 당신은 함께 고아원으로 걸어간다. <><><><> <> <
> @@ -1950,7 +1950,7 @@ You nod, continuing to walk to the school with Robin. The rest of the trip is un <><><> <><> -"You won't be needing these," the <><> says, tearing off your clothing<>." : ".">> "Right, let's go." +"이런 건 필요 없어," <><> 당신의 옷을 찢어버리<> 옆으로 던지며 말한다<>." : "며 말한다.">> "좋아, 가자."

요트가 움직이기 시작한다. 당신이 부두에 누워 있는 로빈을 바라보지만, <><> 그 사이로 끼어든다. "그래서 이제 얠 데리고 뭘 하지?" diff --git a/game/overworld-town/special-robin/walk.twee b/game/overworld-town/special-robin/walk.twee index f3ad71c74..863a09359 100644 --- a/game/overworld-town/special-robin/walk.twee +++ b/game/overworld-town/special-robin/walk.twee @@ -91,11 +91,11 @@ You walk together to the High Street. The cinema stands beside the shopping centre. Three films are showing.

<
> - <><><><><><> + <><><><><><>
- <><><><><><> + <><><><><><>
- <><><><><><> + <><><><><><>
<
> @@ -178,10 +178,10 @@ The film soon starts. It's pretty good. Robin enjoys it, and laughs along with t

<> - <><><><><><> + <><><><><><>
<
> -<><><><> +<><><><>
:: Robin Cinema Fondle diff --git a/game/overworld-town/special-robin/widgets.twee b/game/overworld-town/special-robin/widgets.twee index 5bb69efaa..aa4fac8e8 100644 --- a/game/overworld-town/special-robin/widgets.twee +++ b/game/overworld-town/special-robin/widgets.twee @@ -90,7 +90,7 @@ <> <><> - You knock on the door. <> "It's almost time," <> says. "Halloween! Here's my costume." <> leans over <> bed and grabs the blanket, before hurling it over <> head. "I'm a ghost." + 당신은 문을 두드린다. <> "이제 거의 코앞이야." <> 말한다. "할로윈 말이야! 이게 내 코스튬이야." <> <> 침대로 몸을 숙여 이불을 걷어낸 후, <> 머리에 덮어씌운다. "유령이야."

<> 자리에 앉는다. <> 옆에는 훨씬 인상적이지만 값나가는 코스튬이 실린 잡지가 펼쳐져 있다. 몇몇은 펜으로 동그라미가 쳐져 있지만, 당신이 더 자세히 살펴보기 전에 <> 잡지를 치워 버린다. @@ -103,7 +103,7 @@ <> <> - You knock on the door. Robin throws it open and <> looks upset">>. + 당신은 문을 두드린다. 로빈이 문을 홱 열어젖히고 <> 괴로워 보인다">>. <> <> "요즘 밥을 잘 못 먹겠어," <> 고통 섞인 미소를 짓는다. @@ -128,7 +128,7 @@

<> - You knock on the door. <> You enter and sit on the bed. <> sits beside you. + 당신은 문을 두드린다. <> 당신은 방에 들어가 침대에 앉는다. <> 당신의 옆에 앉는다.

<> <> @@ -146,7 +146,7 @@

<> <><> - You knock on the door. <> <> sits on the bed. Something is different. There's no console. + 당신은 문을 두드린다. <> <> 침대에 앉는다. 무언가가 평소와 다르다. 게임기가 없다.

"알아챘구나." <> 말한다. "질려서 팔았어." <> 미소 짓지만, 눈은 웃지 않는다.

@@ -188,22 +188,22 @@
<> - You knock on the door. <> <> sits on the bed beside the television and picks up the controller. + 당신은 문을 두드린다. <> <> 텔레비전 옆의 침대에 앉아 게임기 콘트롤러를 잡고 있다. <> <> <> 가슴에 붕대를 감고있는 것 같다. <> - You take note of <> <>. + 당신은 <> <> 알아차린다. <> <> <> - You knock on the door. <> <> sits on the bed and stares at the spot <> console used to fill. + 당신은 문을 두드린다. <> > 침대에 앉아 <> 게임기가 있었던 자리를 빤히 쳐다본다. <> <> <> 가슴에 붕대를 감고있는 것 같다. <> - You take note of <> <>. + 당신은 <> <> 알아차린다. <> <>

@@ -286,13 +286,13 @@ <
> <> - You knock on the door. <> + 당신은 문을 두드린다. <> <> 텔레비전 옆에 있는 침대에 앉아 게임기 컨트롤러를 집어든다. <> <> <> 가슴에 붕대를 감고있는 것 같다. <> - You take note of <> <>. + 당신은 <> <> 알아차린다. <> <> <> @@ -351,7 +351,7 @@ <> 로빈은 벽에 걸린 시계를 바라본다. <> - "<>" <> says. "<>." + "<>" <> 말한다. "<>." <> "잘 시간을 넘겼네." <> 말한다. <> 당신을 안아준다. "잘 자." <> @@ -718,9 +718,9 @@ <> <> - Robin throws it open, pausing when <> sees you. "Come in," <> says, standing aside from so you can enter <> room. It's clear <> still <>, but <> willing to spend time with you, at least. + 로빈이 문을 홱 열어젖히고, 당신을 보자 잠시 머뭇거린다. "들어와," <> 말하며, 옆으로 비켜서 당신이 <> 방으로 들어오도록 해 준다. <> 아직 <>는 것은 분명하지만, 최소한, <> 당신과 시간을 보내려고 한다. <> - Robin throws it open and hugs you. "Come in," <> says, pulling you inside. + 로빈이 문을 홱 열어젖혀 당신을 안아준다. "들어와," <> 당신을 안쪽으로 끌어당기며 말한다. <> <> diff --git a/game/overworld-town/special-sydney/widgets.twee b/game/overworld-town/special-sydney/widgets.twee index ba4584754..61b72e6c2 100644 --- a/game/overworld-town/special-sydney/widgets.twee +++ b/game/overworld-town/special-sydney/widgets.twee @@ -320,7 +320,7 @@ <> "이제 닫을 시간이야. 나는 이제부터 사원에 갈거야.<> 혹시... 나랑 같이 갈래?<> 그 곳에서 할 일이 많은데, 같이 갈래?<>"

- <><><><><><><><><> + <><><><><><><><><>
<> "이제 닫을 시간이야." @@ -585,7 +585,7 @@ <
>

<> - <><><><><> + <><><><><> <> 시드니가 기지개를 켠다. "이만 <>네 가게 일 하러 가볼게... 원한다면, 너도 와도 돼."

@@ -627,10 +627,10 @@ <
> <> /*Placeholder. Unfinished.*/ <> - <><><><><><><><><><> + <><><><><><><><><><>
<> - <><><><><><> + <><><><><><>
<
> <
> diff --git a/game/overworld-town/special-whitney/main.twee b/game/overworld-town/special-whitney/main.twee index 2e9815a9a..039caaee9 100644 --- a/game/overworld-town/special-whitney/main.twee +++ b/game/overworld-town/special-whitney/main.twee @@ -244,7 +244,7 @@ <> <> <> -Whitney and <> friends tear off your clothing. You <>turn around, trying to<> keep your <> and <> concealed as best you can. +휘트니와 <> 친구들이 당신의 옷을 벗겨낸다. 당신은 <> <> 최대한 가<>리기 위해 몸을 돌린다<>린다<>.

<> @@ -896,7 +896,7 @@ Whitney holds onto you just a bit longer, and begrudgingly lets you go. <><><> <><> -<><>You wake up to cold water drenching your face. Whitney stands above you, holding an empty bucket. Your arms are bound and you're lying in an unfamiliar alley. <>You don't see your $worn.handheld.name anywhere. <><> +<><>당신의 얼굴에 차가운 물이 끼얹어지자 깨어난다. 휘트니는 빈 양동이를 든 채 당신 위에 서있다. 당신의 팔은 묶인 상태로 낯선 골목에 누워 있다. <>당신은 당신의 <> 어디에서도 찾아볼 수 없다. <><>

"일어나-일어나," <> 말한다. "널 좇으면 기회가 올거라고 생각했지." <> <> 주먹을 쥐었다. "네 덕분에, 걔들이 더 이상 나를 따르지 않더군. 하지만 이제 그건 문제가 아니게 되겠지." 골목 끝에 승합차가 멈춘다. 휘트니는 당신을 끌고 간다. "넌 이제 사라질 거야. 그리고 앞으로 내가 네 바보같은 얼굴을 볼 일은 다신 없겠지. 그리고 그걸로 돈도 좀 받을거고." @@ -1808,7 +1808,7 @@ You journey to Mer Street. When you arrive Whitney steps up to the edge of the p <> <> points at a street light. <> friends grasp your arms and drag you over to it. Someone ties your arms in place.

- Whitney saunters over to you. <><> picks up your $worn.handheld.name, studies it for a minute, then chucks it in the ocean, causing <> friends to laugh and applaud. <><>"Think I'll leave you here awhile. You'll have company." <> points at a fishing ship just landing. "Doesn't look like they caught much. They must be real frustrated. I know what'll cheer them up. A nice slut all tied and ready for them." <> and <> friends leave. You can't turn to tell if they're gone or watching from somewhere. + 휘트니가 당신에게 어슬렁거리며 다가온다. <><> 당신의 <> 집어들고, 잠시 살펴보더니, 바다에 집어던져, <> 친구들이 박장대소하게 만든다. <><>"내가 널 여기 잠깐 놔둔다고 생각해 봐. 손님이 오겠지." <> 지금 막 입항하는 낚싯배를 가리킨다. "별로 많이 못 잡은 것 같네. 아주 실망했을 거야. 그들의 기분을 좋게 해줄 방법을 알고 있지. 그들을 위해 준비된 묶여있는 멋진 <> 한 명." <> <> 친구들은 떠난다. 당신은 그들이 사라졌는지 근처에서 지켜보고 있는지 알아보기 위해 몸을 돌리려 하지만 할 수가 없다.

<><><><><> @@ -2667,10 +2667,10 @@ Whitney jabs them with <> elbow and shushes them before grab <> <> - <><>Whitney's busy arguing with one of <> friends and doesn't spot you. Another of <> friends, a <><><>, does though, and walks over to you. "You're Whitney's slut," <> says. "Think I fancy a piece myself." You withdraw into a defensive posture as <> tries to grope your <>. + <><>휘트니는 <> 친구 중 한 명과 다투느라 당신을 발견하지 못한다. 그 와중에 <> 친구 중 또 다른 한 명, <><><> 당신을 향해 걸어온다. "휘트니의 걸레잖아," <> 말한다. "나도 좀 끌리는데." <> 당신의 <> 더듬으려 하자 당신은 방어적인 자세로 뒤로 물러난다.

- <><> 돌자 때마침 얼굴을 후려맞는다. 휘트니는 <> 옷깃을 잡고 <> 가까이 끌어당긴다. "네 <>더러운 손을<>건방진 엉덩이를<> 내 걸레한테 들이대지 마." 휘트니는 <> 옆으로 밀쳐낸다. 휘트니가 당신의 팔을 잡고 잡아당기자 <> 얼굴을 붉히며 돌아선다. + <><> 돌자 때마침 얼굴을 후려맞는다. 휘트니는 <> 옷깃을 잡고 <> 가까이 끌어당긴다. "네 <>더러운 손을<>건방진 엉덩이를<> 내 <>한테 들이대지 마." 휘트니는 <> 옆으로 밀쳐낸다. 휘트니가 당신의 팔을 잡고 잡아당기자 <> 얼굴을 붉히며 돌아선다.

<><><><> 당신을 <> 친구로부터 떨어뜨리고, 자전거 보관소 뒤쪽으로 데려간다. "그 개새끼 배짱 봐라," <> 말한다. "화 좀 풀어야겠어," <> 당신을 땅으로 밀치고는 당신 위로 올라탄다. @@ -3972,7 +3972,7 @@ Whitney jabs them with <> elbow and shushes them before grab <> 당신의 머리카락을 꽉 붙잡아 지지대로 이용하며 등에서 내려온다. <> 다시 <> 발을 땅에 대고 선 후에도 손을 풀지 않고, 당신의 머리를 원래 자리로 밀어놓는다. "내 친구들한테도 널 태워줘야 겠는 걸." <> 잠시 멈추더니, 앞으로 몸을 기울이고는 혀를 내밀며 당신에게 키스한다. <>

- "Later <>," <> says as <> pulls away. <> and <> friends swagger away. + "또 보자, <>," <> 떠나며 말한다. <> <> 친구들이 으스대며 떠난다.

<> <> 당신의 머리카락을 꽉 붙잡아 지지대로 이용하며 등에서 내려온다. "가끔 내 친구들한테도 널 태워줘야 겠는 걸. 분명 너도 좋아할 거야." @@ -4474,14 +4474,14 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t <> <> <> 엄지 손가락을 당신의 이마에 있는 <> 문지른다. "누구든지 이걸 볼 수 있도록 해." <> - <> steps closer, <> umbrella to bump against yours. <> nudges your umbrella aside and drapes an arm around your shoulders" : "making sure you're covered by <> umbrella">>. + <> 가까이 다가와, <> 우산이 당신의 우산이 부딪친다. <> 당신의 우산을 옆으로 밀어제치고 한 팔을 당신의 어깨에 걸친다" : "<> 우산을 확실히 당신에게 씌운다">>. <
> <> <> 당신은 <> 시선이 공원 저편의 <> 로빈의 핫초코 가판대로 향하는 것을 본다. "가끔 저 염병할 흉물 좀 치워버리고 싶어," <> 말한다. - "But <> stuff is really good." <> chews <> gum for a moment." : "<> takes a drag of <> cigarette">>. + "그래도 <> 상품은 꽤 괜찮더라." <> 잠시 <> 껌을 씹는다" : "<> <> 담배를 한 모금 들이킨다">>. "<> 내가 그렇게 말했다고 전하는 순간, 네 송장은 아무도 못 찾게 될 줄 알아." <> 로빈이 <> 핫초코 가판대를 항상 세우던 곳으로 향하는 것을 본다. "<> 상품을 먹었으면 좋겠는데." @@ -4497,7 +4497,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t "말을 안 할 때가 있기는 한 거야?" <> 묻는다. 잠시동안 침묵이 흐른다. "조용히 하라고 한게 아니라 그냥 물어본거야, 멍청아!" <><> <> - "Keep bothering me and I'll dunk you in the fountain," <> says <> chews <> gum" : "in between drags">>. "Sure would like to see your clothes go see-through." + "계속 귀찮게 하면 분수에 던져버린다," <> <> 껌을 씹으며" : "담배를 빨아들이며">> 말한다. "확실히 네 옷이 다 비쳐 보이는 것을 보고 싶긴 하네." <> <> 아무 말도 안하고 있지만, 듣고는 있는 것 같다. <> @@ -4534,7 +4534,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t

<> <> - You try to chat with Whitney, but <> keeps <> gum" : "smoking">>, not uttering a word. + 당신은 휘트니와 대화를 하려고 하지만, <> 아무 말도 하지 않고, <> 껌을 씹는다" : "담배를 피운다">>.

<> <
> @@ -4586,7 +4586,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t <><><>
<> - Whitney looks you over for a moment and <> wad of gum onto the grass" : "tosses <> cigarette aside">>. + 휘트니는 당신을 잠깐동안 바라보더니 <> 껌 뭉치를 잔디 위에 뱉는다" : "<> 담배를 옆으로 던진다">>. <> <> 당신의 손목을 잡고 벤치를 향해 뒤로 걸어가면서 당신을 끌어당긴다. <> 앉으면서 <> 위로 당신을 당겨 앉힌다. "가까이서 보니까 더 예뻐 보이는데," <> 말하고 당신을 끌어당겨 키스한다. @@ -4647,7 +4647,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t

<> <> - "Come on, hurry up and finish already, you useless shit." + "왜 그래, 빨리 끝내라고, 이 쓸모 없는 새끼야."

<> 당신에게 시선을 고정하고 <> 성희롱 속도를 점차 높인다. <> @@ -4694,7 +4694,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t <> <
> <> - Whitney lets out a sigh and shakes you off. "Not today, you needy little shit. Not in the mood." + 휘트니는 한숨을 쉬고 당신을 뿌리친다. "오늘은 아니야, 관종새끼야. 그럴만한 기분이 아니야."

<> <
> @@ -4711,7 +4711,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t

<> <> - <> <> wad of gum onto the ground" : "throws <> cigarette to the ground, and steps on it.">> "Why?" <> looks you right in the eyes. + <> <> 껌 뭉치를 바닥에 뱉는다" : "<> 담배를 바닥에 버리고, 발로 짓밟는다.">> "왜?" <> 당신의 눈을 똑바로 쳐다본다.

<> "아...아니, 난 그냥 걱정-" @@ -4721,7 +4721,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t "난 그냥 걱정-" <><> 당신의 말을 끊고 붙잡는다.

- "Why the fuck did you save me? After everything I did to you?" You think you can see tears welling in <> eyes. "I tied you up, and got ready to sell you. You could have just let them take me, but you fucking didn't. What the fuck is wrong with you? Any sane person would have..." + "씨발 왜 날 구한 거야? 내가 너한테 그동안 한 짓이 있는데?" 당신은 <> 눈에서 눈물이 샘솟는 것이 보인다고 생각한다. "난 너를 묶고, 팔려고 했어. 그놈들이 날 데려갈 수 있게 놔둘 수도 있었는데, 넌 씨발 안 그랬지. 너한테 뭔 좆같은 문제라도 있어? 제정신있는 사람이면..."

<> 말을 멈추고 천천히 당신을 놓아준다. <> 몸을 돌려 재빨리 멀어진다. "진심으로. 넌 존나 말도 안되는 새끼야." <><>

@@ -4830,7 +4830,7 @@ You pass the cigarette back to Whitney. As if on autopilot, <> immediately t <> 조롱하는 어조로 당신을 따라한다. "씨발, 존나 분위기 싸해지게 만드네." <> 멈춰서서 당신을 잠시 바라보더니 주운 동전 몇 개를 다시 분수에 떨어트린다. <
>

-The two of you walk back to the bench under the tree. <> <> bubblegum on the back of the bench. <> stays silent as <> unwraps a fresh piece of gum and pops it in <> mouth." : "lights another cigarette, staying silent for the next few minutes.">> +당신과 휘트니는 나무 아래 벤치로 돌아간다. <> <> 풍선껌을 벤치 아래 붙인다. <> 새 껌의 포장지를 벗겨 <> 입에 넣고 풍선을 불어 터뜨릴 동안 <> 침묵한다." : "다른 담배에 불을 붙이고, 몇 분동안 침묵한다.">>

<> "<> <
<> <> - "Mind your own business, slut," <> finally answers. "And stop bothering me." <> <> gum" : "throws <> cigarette">> into the fountain, and walks away, leaving you alone under the tree. + "네 일에나 신경써, <>," <> 마침내 대답한다. "그리고 나 좀 그만 방해해." <> <> 껌을 분수대 안에 뱉고" : "<> 담배를 분수대 안에 던지고">>, 당신을 나무 아래에 남겨둔 채 떠난다.

<> <
> @@ -4921,7 +4921,7 @@ The two of you walk back to the bench under the tree. <> <> <
> <> - A <>man<>woman<> walking by takes notice, and quickly reverses direction. Whitney gives them a smug smile. + 지나가던 <>남자<>여자<>가 눈치채고, 재빠르게 몸을 돌려 반대 방향으로 걸어간다. 휘트니는 그들을 향해 의기양양한 미소를 짓는다. <> <> @@ -4948,7 +4948,7 @@ The two of you walk back to the bench under the tree. <> <> - <> Whitney helps you stand from the bench. <> pulls a <> out of <> shirt pocket, still holding you with <> other arm. + <> 휘트니는 당신이 벤치에서 일어날 수 있게 도와준다. <> 한쪽 팔로 당신을 안은 채로, <> 셔츠 주머니에서 <> 꺼낸다. <>

diff --git a/game/overworld-town/special-whitney/park.twee b/game/overworld-town/special-whitney/park.twee index ba2e37ff0..f035e72fe 100644 --- a/game/overworld-town/special-whitney/park.twee +++ b/game/overworld-town/special-whitney/park.twee @@ -24,12 +24,12 @@ 휘트니는 당신의 손이 닿지 못하도록 컵을 머리 위로 들어올리고서는 거만한 표정을 지어보인다.

- <><><> + <><><>
- <><><> + <><><>
<> - <><><><> + <><><><>
<
> @@ -194,7 +194,7 @@ <> <> 몸을 뒤로 젖히고, <> 무릎에서 당신을 밀쳐낸다. "누가 보기 전에 가서 씻어, <>. 다른 새끼들이 이상한 생각 떠올릴라." - Whitney <> clothes. <> waits until you're a healthy distance away before lighting a cigarette" : "lights a cigarette and stands, fixing <> clothes">>. + 휘트니는 <> 옷을 고쳐입는다. <> 당신이 건강에 이상이 없을 정도로 멀어질 때 까지 기다렸다가 담배에 불을 붙인다" : "<> 옷을 고쳐입고, 일어서서 담배에 불을 붙인다">>. <><> <> 당신은 휘트니를 뒤로 밀치고, 허둥지둥 물러나서 달리기 시작한다. <> 당신은 도망친다. 뒤돌아보았을 때에는 휘트니는 사라져 있다. @@ -278,9 +278,9 @@
:: Whitney Milkshake Give - Whitney looks taken aback as you hand <> the milkshake, and roughly wraps <> arm around your shoulder. - You spend the next twenty minutes leaning against <>, idly chatting while Whitney <>. - When <> done, <> 몸을 기울이고 놀라울 정도로 부드럽게 당신에게 키스했다. <>에게서는 바닐라와 담배 맛이 난다. + 휘트니는 당신이 <>에게 밀크셰이크를 건네자 어리둥절한 듯 보이며, 거칠게 <> 팔을 당신의 어깨에 두른다. + 당신은 <>에게 기대어, 휘트니가 <> 동안 한가롭게 수다를 떨며 20분을 보낸다. + <> 말을 마치자, <> 몸을 기울이고 놀라울 정도로 부드럽게 당신에게 키스했다. <>에게서는 바닐라와 담배 맛이 난다.

그런 다음 휘트니는 즉시 당신을 밀쳐낸다. @@ -293,7 +293,7 @@ :: Whitney Milkshake Fail <> 휘트니는 당신의 손에 있는 밀크셰이크를 쳐다보고 있다. 당신은 잠시 머뭇거리지만, 마음을 다잡고 말없이 밀크셰이크를 건넨다. <> 말 없이 당신을 바라본다. - You start to retract the drink, but in a flash, Whitney splashes it over your face. + 당신은 음료를 도로 가져오려고 했지만, 눈 깜짝할 새에, 휘트니는 그것을 당신의 얼굴에다 냅다 부어버린다. 액체가 당신의 옷에 스며들어 뚝뚝 흐른다.<><><><>

@@ -532,7 +532,7 @@ The <> look between each other, before hastily pulling out their wall <> 웃는다. "선택권이 있는 것처럼 말하네." <> - There's a long silence, interspersed with <>rainfall and<> Whitney <> gum" : "taking deep drags of <> cigarette">>. <> breaks it with a sigh. + <>빗줄기와<> 휘트니가 <> 껌을 딱딱 씹는" : "<> 담배를 깊게 빨아들이는">> 사이에, 긴 침묵이 흐른다. <> 한숨으로 침묵을 깬다.

<> @@ -542,7 +542,7 @@ The <> look between each other, before hastily pulling out their wall <>

- <> goes back to <> <>. There's no further argument. + <> 다시 <> <>. 더 이상 논쟁하지는 않는다. <> You quietly pocket the money. Whitney glances at you <>.

diff --git a/game/overworld-town/special-whitney/street.twee b/game/overworld-town/special-whitney/street.twee index adf8cd2cb..5f1c9c6f6 100644 --- a/game/overworld-town/special-whitney/street.twee +++ b/game/overworld-town/special-whitney/street.twee @@ -3180,7 +3180,7 @@ You ignore Whitney's antics, and <> leering friends, and continue to climb. 당신은 평범하게 올라간다. 휘트니가 맨 아랫단을 밟자 사다리가 흔들린다. 당신은 아래를 내려다본다. <> 당신이 예상한 대로, 당신의 치마 속을 똑바로 들여다보고 있다.

-"Nice <> you got there," Whitney laughs. +"네 <> 멋지네," 휘트니가 웃는다. <> "우리는 학교에 있지도 않은데 말이지. 내 생각에 너는 그냥 그런 <>인 것 같아." <> diff --git a/game/overworld-town/special-whitney/widgets.twee b/game/overworld-town/special-whitney/widgets.twee index a44e00abf..a2a6c119e 100644 --- a/game/overworld-town/special-whitney/widgets.twee +++ b/game/overworld-town/special-whitney/widgets.twee @@ -59,18 +59,18 @@ <> "내가 제일 좋아하는 <> 여기서 뭘 하고 있을까?" <> glances at your baby bump. Without you asking, <> puts out the cigarette, popping a stick of gum in <> mouth instead." : - "<> offers up a smile." + "<> 당신의 아기가 들어있는 배를 흘깃 본다. 당신의 부탁도 없이, <> 담배를 끄더니, 껌을 하나 꺼내 <> 입에 대신 집어넣는다." : + "<> 미소짓는다." >> <> <> looks at you just long enough to take in your baby bump, then quickly looks away. <> drops <> cigarette and pops a stick of gum in <> looks at you, but quickly looks away." + "<> 당신의 아기가 들어있는 배를 알아차릴 만큼만 당신을 쳐다보더니, 빠르게 고개를 돌린다. <> <> 담배를 떨어뜨리고 껌을 하나 꺼내 <> 입에 대신 집어넣는다." : + "<> 당신을 보지만, 이내 빠르게 고개를 돌린다." >> <> <> looks annoyed, but <> still puts out <> cigarette when <> catches sight of your baby bump. <> wordlessly pops a stick of gum in <> mouth instead." : - "<> looks annoyed." + "<> 화난 것 같지만, 그래도 <> 당신의 아기가 들어있는 배를 보며 <> 담배를 끈다. <> 말없이 껌을 하나 꺼내 <> 입에 대신 집어넣는다." : + "<> 화난 것 같다." >> <> <> @@ -86,7 +86,7 @@ <> <> 분수를 응시하고 있다. <> - <> <> cigarette">>. + <> <> 담배를 깊게 빨아들인다">>. <> <>

diff --git a/game/overworld-underground/loc-cave/widgets.twee b/game/overworld-underground/loc-cave/widgets.twee index 6bd9c8fc8..9161b6ce5 100644 --- a/game/overworld-underground/loc-cave/widgets.twee +++ b/game/overworld-underground/loc-cave/widgets.twee @@ -461,7 +461,7 @@ <> <> - You awake to find yourself being dragged through the water by a strong arm. You've been blindfolded, and your arms bound. <>Your $worn.handheld.name is nowhere to be found.<><> + 당신은 강한 팔에 의해 물 속으로 끌려가며 깨어난다. 당신은 눈이 가려졌고, 팔이 묶여 있다. <>당신의 <> 어디에도 보이지 않는다.<><>

<><><> diff --git a/game/overworld-underground/loc-sewers/main.twee b/game/overworld-underground/loc-sewers/main.twee index aaaf34070..ce52ab2ad 100644 --- a/game/overworld-underground/loc-sewers/main.twee +++ b/game/overworld-underground/loc-sewers/main.twee @@ -211,7 +211,7 @@ <><><> <><> <><><><><> - You awaken in a windowless room. A length of tubing is wrapped around your waist, binding your arms behind your back and suspending you from the ceiling. A <> sit in front of you.<>Your $worn.handheld.name is nowhere to be found.<><> "<>'s awake," the <> walks behind you and gives you a firm smack on your rear. "We get to keep anything we find on the job. So we're just gonna help ourselves to you. Don't try to resist." + 당신은 창문이 없는 방에서 정신을 차린다. 긴 고무관이 당신의 두 팔을 등 뒤로 묶고, 당신의 허리를 둘러매 당신을 천장에 매달아 놓았다. <> 당신 앞에 앉아 있다.<>당신의 <> 어디에도 보이지 않는다.<><> "<> 일어났어." <> 당신 뒤쪽으로 걸어와 엉덩이를 세게 찰싹 친다. "우린 작업하면서 찾은 거라면 뭐든지 가지지. 그러니 우린 널 마음대로 사용할 거야. 저항하지 마라."

<> <> diff --git a/game/overworld-underground/loc-underground/main.twee b/game/overworld-underground/loc-underground/main.twee index b08aa98fa..d7265dcda 100644 --- a/game/overworld-underground/loc-underground/main.twee +++ b/game/overworld-underground/loc-underground/main.twee @@ -29,7 +29,7 @@ <
> <> - <><><><><><> + <><><><><><>
<> <><><><><><><><><><> diff --git a/game/special-masturbation/main.twee b/game/special-masturbation/main.twee index a91f5b6b8..fd041b9b3 100644 --- a/game/special-masturbation/main.twee +++ b/game/special-masturbation/main.twee @@ -209,7 +209,7 @@ <><><><>
- <><><><><> + <><><><><>
<> diff --git a/game/special-masturbation/widgets.twee b/game/special-masturbation/widgets.twee index d2a5bcbf0..7ad342539 100644 --- a/game/special-masturbation/widgets.twee +++ b/game/special-masturbation/widgets.twee @@ -59,7 +59,7 @@ <> 번의 절정이 당신 귓속의 슬라임에 의해 사라져 버렸다. <
> <> - The slime in your ear is pleased that you completed its task of masturbating and having an orgasm. + 당신 귓속의 슬라임이 당신이 자위해서 절정하라는 명령을 완수한 것에 기뻐하고 있다. <><><><><><> <>