From fd1aeda5f41a39f039e51ff904e4212739735902 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan Clements Date: Mon, 30 Oct 2023 15:44:20 +0000 Subject: [PATCH] fix errors in translation files --- translations/es/pack/tsk/tskc.json | 3 ++- translations/zh/pack/tsk/tskc.json | 11 ++++++----- 2 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/es/pack/tsk/tskc.json b/translations/es/pack/tsk/tskc.json index d0459131b..0970de0f3 100644 --- a/translations/es/pack/tsk/tskc.json +++ b/translations/es/pack/tsk/tskc.json @@ -1627,6 +1627,7 @@ "back_flavor": "En el oscuro y palpitante corazón de la ciudad de restos hay una estructura desordenada hecha de negro ónice y un retorcido vidrio serrado. Por todo el horrendo cubil hay una maraña de cadenas, alambre de espino y cables alienígenas. Una de las entidades flota en el centro de la cámara: es una bola de espacio retorcido y distorsionado con dos apéndices de resplandeciente luz plásmica. Los apéndices bajan hasta una figura humanoide vestida con raídas prendas y tocan su mente inconsciente para extraer algo de ella. Te acercas y te das cuenta con horror que reconoces a la persona que hay sobre el altar, o al menos reconoces sus llamativos guantes rojos." }, { + "code": "09686", "name": "Ruina roja", "text": "El hombre de los guantes rojos no puede ser descartado ni robado.\n[action] Si la Némesis mimética está en tu Lugar, gasta 1 pista: Inflígele 2 puntos de daño. Esta acción no provoca ataques de oportunidad de la Némesis mimética.\nObjetivo - Cuando El hombre de los guantes rojos entre en juego, haz avanzar el acto.", "flavor": "Desconoces realmente lo que está pasando, pero sabes que no puede ser bueno. Tienes que detener lo que está sucediendo aquí, y sólo entonces podrás descubrir la verdad sobre el hombre de los guantes rojos.", @@ -1772,7 +1773,7 @@ { "code": "09704", "name": "Salas escarlata", - "text": "[fast] Agota un Apoyo [[Conspirador]] que controles: Movimiento (a un Lugar conectado).", + "text": "[fast] Agota un Apoyo [[Conspirador]] que controles: Movimiento (a un Lugar conectado).", "flavor": "Si tuvieras un guía, es posible que estas salas laberínticas no te desconcertasen tanto.", "back_flavor": "Las salas del escondite secreto de la Camarilla Roja celebran su larga historia de interferencia en los asuntos de la humanidad; las paredes están adornadas con algunas reliquias de civilizaciones del pasado, tapices de color rojo escarlata y numerosos retratos de gente de aspecto importante ataviada de rojo.", "traits": "Santuario." diff --git a/translations/zh/pack/tsk/tskc.json b/translations/zh/pack/tsk/tskc.json index 3383d4ab1..0159e82f1 100644 --- a/translations/zh/pack/tsk/tskc.json +++ b/translations/zh/pack/tsk/tskc.json @@ -48,6 +48,7 @@ "text": "目標 – 在密謀推進前,作為團隊共同花費所需數量的線索以推進。" }, { + "code": "09507", "back_flavor": "在一番追蹤後你終於跟上了那個身影,你在看到紅色手套時更加確信,這並不是幻影,而是你真正的目標。你在一條狹窄巷道的角落追上了他,雨霧給了你靠近的掩護。有另外幾個身影圍向那個男人,也許是一場會議?你驚訝的看見那個男人突然往你的方向面無表情的一瞥。接著一道無形的陰影像閃電一般迅速從你眼前閃過,同時一旁的建築物也被撞個粉碎。當你要上前質問你的獵物發生什麼事時,他們全都往東邊跑了。你走上前查看的那道半毀的牆,發現了一些黏液狀的物質,顏色像是相機底片上的負片效果。", "back_name": "追逐開始!", "back_text": "將戴紅手套的男子敵人放到一旁,位於場外。將放在一旁的倫敦塔橋和倫敦塔地點放置入場。將遭遇棄牌堆與放在一旁的緋紅陰謀異域存在遭遇組洗入遭遇牌堆。將密謀直接推進到密謀3a(不要結算密謀2b)。", @@ -739,7 +740,7 @@ "traits": "巫術" }, { - "code": "88090a", + "code": "09590a", "flavor": "檔案 #21-F30/目標層級:紅色/此密鑰是由不知名礦物打磨而成的不規則四邊形水晶,大約19公分長,物質及光線都無法穿透。", "name": "扭曲稜鏡", "subname": "無垠黑暗護符", @@ -767,7 +768,7 @@ "code": "09592", "flavor": "細如髮絲的雨點讓這個無月的夜晚蒙上一股肅穆、陰鬱的氣氛。遠方傳來的音樂和笑語伴隨著細雨在風中飄零。", "name": "寂靜耳語", - "text": "強制 – 如果有5[per_investigator]張或更多放在一旁的空洞卡牌:選擇並將其中的3[per_investigator]張移出遊戲,並在此密謀上放置1個毀滅標記。本效果能導致當前密謀推進。" + "text": "強制 – 如果有5[per_investigator]張或更多放在一旁的空洞卡牌:選擇並將其中的3[per_investigator]張移出遊戲,並在此密謀上放置1個毀滅標記。本效果能導致當前密謀推進。" }, { "back_flavor": "好像中邪了一般,你的目光不由自主地一直飄向夜空中那片雲。同一片雲持續出現在你的視野中,它的形狀已經烙印在你的腦海裡了。你要發瘋了嗎?你看著它的輪廓,不可能是同一片雲吧?你明明看見閃光消除了那朵雲不是嗎?", @@ -1134,7 +1135,7 @@ }, { "back_text": "困難/專家\n[skull]:-2(如果你所在地點有密鑰護所,改為-4)。\n[cultist]:-5。如果你檢定失敗,受到1點傷害和1點恐懼,或是在距離最近的最近的密鑰護所或[[護所地]]地點上放置1個毀滅標記。\n[tablet]:-2。如果是對有巡邏的敵人進行攻擊,在該攻擊結束後,其攻擊你,解除交戰並結算其巡邏關鍵詞。\n[elder_thing]:-3。你失敗且每低於難度一點,失去1資源。", - "code": "09625", + "code": "09635", "name": "戰爭之犬", "text": "簡單/普通\n[skull]:-1(如果你所在地點有密鑰護所,改為-3)。\n[cultist]:-3。如果你檢定失敗,受到1點傷害和1點恐懼,或是在距離最近的最近的密鑰護所或[[護所地]]地點上放置1個毀滅標記。\n[tablet]:-2。如果是對有巡邏的敵人進行攻擊,在該攻擊結束後,其解除交戰並結算其巡邏關鍵詞。\n[elder_thing]:-2。你失敗且每低於難度一點,失去1資源(最多3)。" }, @@ -1342,7 +1343,7 @@ }, { - "code": "09658a", + "code": "09659a", "flavor": "檔案 #38-N31/目標層級:黃色/目標為裝在透明容器內的未知來源液體,液體呈現持續的漣漪狀態。該密鑰散發藍寶石色澤的光芒,且具有溫暖的觸感。", "name": "法羅斯之光", "subname": "珊瑚色稜鏡", @@ -1350,7 +1351,7 @@ "traits": "穩定" }, { - "code": "09658b", + "code": "09659b", "flavor": "……禁止使液體從容器中外漏。若發生災難性的外漏事件,即刻警告基石當局。", "name": "法羅斯之光", "subname": "珊瑚色稜鏡",