-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
d4f22f9
commit 57f115a
Showing
1 changed file
with
67 additions
and
57 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,22 +6,22 @@ | |
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Raider\n" | ||
"Project-Id-Version: raider\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 16:28+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 09:19+0530\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 13:21+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:45+0530\n" | ||
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi\n" | ||
"Language: hi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.0\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" | ||
|
||
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4 | ||
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6 | ||
#: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40 | ||
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36 | ||
msgid "File Shredder" | ||
msgstr "File Shredder" | ||
|
||
|
@@ -32,106 +32,120 @@ msgstr "अपनी फाइलें स्थायी रूप से ह | |
|
||
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9 | ||
msgid "" | ||
"Raider is a shredding program built for the GNOME desktop. It is meant to " | ||
"remove files from your computer permanently." | ||
"File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. " | ||
"It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, " | ||
"enhancing data privacy." | ||
msgstr "" | ||
"Raider GNOME डेस्कटॉप के लिए निर्मित एक कतरने का प्रोग्राम है। इसका उद्देश्य आपके कंप्यूटर " | ||
"से फाइलों को स्थायी रूप से हटाना है।" | ||
"File Shredder GNOME डेस्कटॉप वातावरण के लिए एक फाइल हटाने का प्रोग्राम है। इसे डेटा " | ||
"गोपनीयता को बढ़ाते हुए, आपके कंप्यूटर से संवेदनशील फाइलों को स्थायी रूप से हटाने के लिए " | ||
"डिज़ाइन किया गया है।" | ||
|
||
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:12 | ||
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13 | ||
msgid "" | ||
"Within a certain limit, it is effective. However, the way data is written " | ||
"physically to SSDs at the hardware level ensures that shredding is never " | ||
"perfect, and no software can fix that. However, top-level agencies are " | ||
"usually the only ones who can recover such data, due to the time, effort, " | ||
"money, and patience required to extract it effectively." | ||
"Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain " | ||
"technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring " | ||
"that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding " | ||
"significantly increases the difficulty of data recovery since it requires " | ||
"specialized software and hardware." | ||
msgstr "" | ||
"एक निश्चित सीमा के भीतर ही यह प्रभावी होता है। हालाँकि, जिस तरह से हार्डवेयर स्तर पर " | ||
"SSDs में डेटा भौतिक रूप से लिखा जाता है, वह यह सुनिश्चित करता है कि कतरना कभी भी सही " | ||
"नहीं होती है, और कोई भी सॉफ़्टवेयर इसे ठीक नहीं कर सकता है। हालाँकि, शीर्ष स्तर की " | ||
"एजेंसियां ही आमतौर पर ऐसे डेटा को पुनर्प्राप्त कर सकती हैं, क्योंकि इसे प्रभावी ढंग से निकालने " | ||
"के लिए समय, प्रयास, धन और धैर्य की आवश्यकता होती है।" | ||
|
||
#: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11 | ||
#: src/raider-window.blp:33 | ||
"एक निश्चित सीमा के भीतर ही यह प्रभावी होता है। हालांकि, आधुनिक SSDs अपने जीवनकाल को " | ||
"बढ़ाने के लिए कुछ तकनीकों का उपयोग करते हैं। जिसका यह सुनिश्चित करने का दुष्प्रभाव होता है " | ||
"कि श्रेडिंग कभी भी सही नहीं होती है, और कोई भी सॉफ़्टवेयर इसे ठीक नहीं कर सकता है। लेकिन " | ||
"श्रेडिंग से डेटा पुनर्प्राप्ति की कठिनाई काफी बढ़ जाती है क्योंकि इसके लिए विशेष सॉफ़्टवेयर और " | ||
"हार्डवेयर की आवश्यकता होती है।" | ||
|
||
#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11 | ||
#: src/raider-window.blp:27 | ||
msgid "Add Files" | ||
msgstr "फाइलें जोड़ें" | ||
|
||
#: src/raider-application.c:154 | ||
#: src/raider-application.c:93 | ||
msgid "Add Folders" | ||
msgstr "फोल्डरों को जोड़ें" | ||
|
||
#: src/raider-application.c:181 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Scrambled777 <[email protected]>" | ||
|
||
#: src/raider-progress-info-popover.c:62 | ||
msgid "Finishing up..." | ||
msgstr "समापन..." | ||
#: src/raider-progress-info-popover.c:55 | ||
msgid "Starting…" | ||
msgstr "आरंभ कर रहा है…" | ||
|
||
#: src/raider-progress-info-popover.c:67 | ||
msgid "Finishing up…" | ||
msgstr "खत्म हो रहा है…" | ||
|
||
#: src/raider-progress-info-popover.c:70 | ||
#: src/raider-progress-info-popover.c:75 | ||
msgid "Estimating..." | ||
msgstr "अनुमानित..." | ||
|
||
#: src/raider-shortcuts.blp:8 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "जनरल" | ||
msgstr "सामान्य" | ||
|
||
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135 | ||
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131 | ||
msgid "New Window" | ||
msgstr "नई विंडो" | ||
|
||
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141 | ||
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" | ||
|
||
#: src/raider-shortcuts.blp:23 | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "विंडो बंद" | ||
msgstr "विंडो बंद करें" | ||
|
||
#: src/raider-shortcuts.blp:27 | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "छोड़ें" | ||
msgstr "बंद करें" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:31 | ||
#: src/raider-window.blp:25 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "जोड़ें" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:46 | ||
#: src/raider-window.blp:42 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "मुख्य मेनू" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:61 | ||
#: src/raider-window.blp:57 | ||
msgid "Add files or drop here" | ||
msgstr "फाइलें जोड़ें या यहां छोड़ें" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:63 | ||
#: src/raider-window.blp:59 | ||
msgid "" | ||
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous " | ||
"contents cannot be recovered." | ||
msgstr "" | ||
"कतरना यादृच्छिक डेटा वाली फाइल का अस्पष्टीकरण है जिससे पिछली सामग्री को पुनर्प्राप्त नहीं " | ||
"श्रेडिंग यादृच्छिक डेटा वाली फाइल का अस्पष्टीकरण है जिससे पिछली सामग्री को पुनर्प्राप्त नहीं " | ||
"किया जा सकता है।" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358 | ||
#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350 | ||
msgid "Shred All" | ||
msgstr "सभी कतरें" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410 | ||
#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402 | ||
msgid "Abort All" | ||
msgstr "सब निरस्त करें" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:145 | ||
#: src/raider-window.blp:141 | ||
msgid "About File Shredder" | ||
msgstr "File Shredder के बारे में" | ||
|
||
#: src/raider-window.blp:150 | ||
msgid "Open Folder" | ||
msgstr "फोल्डर खोलें" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:151 | ||
msgid "Stop Shredding?" | ||
msgstr "कतरना बंद करें?" | ||
msgstr "श्रेडिंग बंद करें?" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:152 | ||
msgid "Are you sure that you want to exit?" | ||
msgstr "क्या आप वाकई बाहर निकलना चाहते हैं?" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:155 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "रद्द (_C)" | ||
msgstr "रद्द करें (_C)" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:155 | ||
msgid "_Exit" | ||
|
@@ -143,33 +157,29 @@ msgstr "त्वरित सूची से फाइल नाम नही | |
|
||
#: src/raider-window.c:213 | ||
msgid "Finished shredding files" | ||
msgstr "फाइलों का कतरना समाप्त हो गया" | ||
msgstr "फाइलों की श्रेडिंग समाप्त हो गयी" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:281 | ||
msgid "Some files were already loaded" | ||
msgstr "कुछ फाइलें पहले ही लोड हो चुकी थीं" | ||
#: src/raider-window.c:282 | ||
msgid "This file was already added" | ||
msgstr "यह फाइल पहले ही जोड़ी जा चुकी है" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:294 | ||
#: src/raider-window.c:295 | ||
msgid "Some files did not exist" | ||
msgstr "कुछ फाइलें मौजूद नहीं थीं" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:302 | ||
msgid "Directories are not supported" | ||
msgstr "निर्देशिकाएँ समर्थित नहीं हैं" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:312 | ||
#: src/raider-window.c:304 | ||
#, c-format | ||
msgid "Cannot write to “%s”" | ||
msgstr "“%s” को नहीं लिख सकते" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:323 | ||
#: src/raider-window.c:315 | ||
msgid "Cannot load more files" | ||
msgstr "अधिक फाइलें लोड नहीं की जा सकतीं" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:380 | ||
#: src/raider-window.c:372 | ||
msgid "Starting Shredding…" | ||
msgstr "कतरन शुरू हो रही है…" | ||
msgstr "श्रेडिंग शुरू कर रहें हैं…" | ||
|
||
#: src/raider-window.c:432 | ||
#: src/raider-window.c:424 | ||
msgid "Aborting…" | ||
msgstr "निरस्त हो रहा है…" |