-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update Spanish translation [es_ES] (#846)
* Add files via upload * Update strings.po
- Loading branch information
1 parent
a958d31
commit ac3d38f
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/CastagnaIT/plugin.video.netflix\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 16:15+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 18:45+0001\n" | ||
"Last-Translator: Rafa Oliveros ('roliverosc') <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: roliverosc\n" | ||
"Language-Team: Spanish\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -210,27 +210,27 @@ msgstr "Biblioteca" | |
|
||
msgctxt "#30051" | ||
msgid "Profile set for playback from the library" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Perfil configurado para reproducción desde la biblioteca" | ||
|
||
msgctxt "#30052" | ||
msgid "Set for library playback" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Establecer para reproducción de biblioteca" | ||
|
||
msgctxt "#30053" | ||
msgid "Remove for playback from library" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eliminar para reproducir de la biblioteca" | ||
|
||
msgctxt "#30054" | ||
msgid "Profile set to auto-selection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Perfil configurado para selección automática" | ||
|
||
msgctxt "#30055" | ||
msgid "Set for auto-selection" | ||
msgstr "Establecer para autoselección" | ||
msgstr "Establecer para selección automática" | ||
|
||
msgctxt "#30056" | ||
msgid "Remove auto-selection" | ||
msgstr "Quitar autoselección del perfil" | ||
msgstr "Eliminar la selección automática" | ||
|
||
# Unused 30057, 30058 | ||
|
||
|
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Hay {} títulos que no se pueden importar.[CR]¿Desea eliminar estos arc | |
|
||
msgctxt "#30247" | ||
msgid "Results per page (in case of timeout error decrease it)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resultados por página (en caso de error de tiempo de espera, disminuir)" | ||
|
||
# Unused 30248 to 30299 | ||
|
||
|
@@ -986,39 +986,39 @@ msgstr "¿Desea eliminar el estado visto de '{}'?[CR][CR]La operación puede tar | |
|
||
msgctxt "#30301" | ||
msgid "Include Kodi library (only sending data)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Incluir biblioteca Kodi (solo enviando datos)" | ||
|
||
# Unused 30302 to 30339 | ||
|
||
msgctxt "#30340" | ||
msgid "Choose the login method[CR](if the login with E-Mail/Password always returns \"incorrect password\", then use Authentication key, instructions in the GitHub ReadMe)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Elija el método de inicio de sesión[CR](si el inicio de sesión con correo electrónico/contraseña siempre devuelve \"contraseña incorrecta\", utilice la clave de autenticación, instrucciones en el archivo Léame de GitHub)" | ||
|
||
msgctxt "#30341" | ||
msgid "E-Mail/Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Correo electrónico/contraseña" | ||
|
||
msgctxt "#30342" | ||
msgid "Authentication key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Clave de autenticación" | ||
|
||
msgctxt "#30343" | ||
msgid "The selected file is not compatible or corrupted" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El archivo seleccionado no es compatible o está dañado" | ||
|
||
msgctxt "#30344" | ||
msgid "The authentication key file is expired" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "El archivo de clave de autenticación ha caducado" | ||
|
||
msgctxt "#30345" | ||
msgid "Enter PIN" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Introduzca PIN" | ||
|
||
# Unused 30346 to 30398 | ||
|
||
msgctxt "#30399" | ||
msgid "Sort history by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ordenar historial por" | ||
|
||
msgctxt "#30400" | ||
msgid "Search" | ||
|
@@ -1068,4 +1068,4 @@ msgstr "Por idioma de subtítulos" | |
|
||
msgctxt "#30413" | ||
msgid "By genre/subgenre ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por ID de género/subgénero" |