Skip to content

Commit

Permalink
Revert formatting changes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Crayon2000 committed Oct 20, 2024
1 parent 5e63463 commit 1ac97e9
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 56 additions and 93 deletions.
7 changes: 0 additions & 7 deletions .gitattributes
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,2 @@
* text=auto
*.sh text eol=lf
*.cpp text eol=lf
*.h text eol=lf
*.txt text eol=lf
*.md text eol=lf
*.xml text eol=lf
*.yml text eol=lf
*.json text eol=lf
9 changes: 0 additions & 9 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,12 +10,3 @@

# Windows thumbnail cache
Thumbs.db

# Miscellaneous temporary files
#
*.diff
*.orig
*.patch
*.rej
*~
\#*#
40 changes: 10 additions & 30 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,51 +3,31 @@
[![Actions Status](https://github.com/Crayon2000/Wii-Tac-Toe/actions/workflows/ci.yml/badge.svg)](https://github.com/Crayon2000/Wii-Tac-Toe/actions)
[![Codacy Badge](https://app.codacy.com/project/badge/Grade/ab38c1f3adee4d629c72d285efee6a73)](https://app.codacy.com/gh/Crayon2000/Wii-Tac-Toe/dashboard?utm_source=gh&utm_medium=referral&utm_content=&utm_campaign=Badge_grade)

> Wii-Tac-Toe is a Tic-Tac-Toe game for the Nintendo Wii, programmed in C++ using devkitPro and GRRLIB.
>
> This game features both solo play against the CPU and a two-player mode, either by sharing one Wii Remote or using two. The game’s AI varies its moves, ensuring that games feel unique and challenging.
>
> To win, align three of your marks (O or X) in a horizontal, vertical, or diagonal row. If all spaces are filled without a winner, it’s a tie. Start a new game and “Wii”-ignite the fun!
Wii-Tac-Toe is a Tic-Tac-Toe game for the Nintendo Wii. It was programmed in C++ using devkitPro along with GRRLIB.

![Wii-Tac-Toe screenshot](http://wiibrew.org/w/images/e/e7/Wii-Tac-Toe-screenshot.png)
The game can be played alone vs the CPU or with a friend using one Wii Remote controller. The game AI does not always do the same moves, so the fun never stop.

 
To win the game, you have to place three marks (O or X) in a horizontal, vertical or diagonal row. If the grid is filled completely and no one has won, well, it's a tie game. Start over and try to beat your opponent.

## How to Build
![http://wiibrew.org/w/images/e/e7/Wii-Tac-Toe-screenshot.png](http://wiibrew.org/w/images/e/e7/Wii-Tac-Toe-screenshot.png)

### Prerequisites
## Build

Prerequisites:

* devkitPro
* devkitPPC
* devkitPPC (release 45 or later)
* libogc
* libfat
* Port libs
* Mini-XML
* libpng
* FreeType

### PowerPC devkitPro devkitPPC Toolchain and Build System Setup

To set up the devkitPro PowerPC devkitPPC toolchain and build system, follow the instructions on the official devkitPro wiki:

- [Getting Started with devkitPro](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started)
- [DevkitPro Pacman](https://devkitpro.org/wiki/devkitPro_pacman)
To compile:

### To compile:

```bash
```text
pacman --sync --needed --noconfirm ppc-mxml ppc-libpng ppc-freetype
/opt/devkitpro/portlibs/wii/bin/powerpc-eabi-cmake -B build
cmake --build build
```
 

## Installation

> Create a folder named `wii-tac-toe` in the `apps` directory on your SD card or USB drive (e.g., `apps/wii-tac-toe`). Place the compiled `boot.dol`, `icon.png`, and `meta.xml` files into this folder. Insert the SD card or USB drive into your Wii and run the Homebrew Channel to play the game.
 

## Disclaimer

> Wii-Tac-Toe relies on the Homebrew Channel to run this application. It is not affiliated with, endorsed by, nor sponsored by the creators of the Wii console nor the Homebrew Channel. All trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
9 changes: 4 additions & 5 deletions Wii-Tac-Toe/meta.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,10 +4,9 @@
<coder>Crayon</coder>
<version>1.1.0</version>
<release_date>20240807000000</release_date>
<short_description>Tic-Tac-Toe for Wii</short_description>
<long_description>Wii-Tac-Toe is a Tic-Tac-Toe game for the Nintendo Wii, programmed in C++ using devkitPro and GRRLIB. Start a new game either solo or with a friend and “Wii”-ignite the fun!
<short_description>Tic-Tac-Toe game</short_description>
<long_description>Wii-Tac-Toe is a Tic-Tac-Toe game for the Nintendo Wii. It was programmed in C++ using devkitPro along with GRRLIB.

Programmer: Crayon
Graphics: Mr_Nick666</long_description>
Programmer: Crayon
Graphics: Mr_Nick666</long_description>
</app>

Binary file removed audio/tic_tac.it
Binary file not shown.
Binary file added audio/tic_tac.mod
Binary file not shown.
Binary file modified gfx/backg.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified gfx/button_home.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified gfx/hands.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified gfx/home_button.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified gfx/splash.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Binary file modified gfx/splash_arm.png
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
16 changes: 8 additions & 8 deletions languages/dutch.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,12 @@
<language type="dutch" translator="Digdug">
<translation from="Programmer: {}" to="Programmeur: {}" />
<translation from="Graphics: {}" to="Graphics: {}" />
<translation from="Press The A Button" to="Druk op de A-knop" />
<translation from="Press The A Button" to="Druk op de A knop" />

<translation from="Ver. {}" to="Ver. {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 Spelers (1 Wii Remote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2 Spelers (2 Wii Remotes)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 Speler (tegen AI)" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 Spelers (1 Wiimote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2 Spelers (2 Wiimote)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 Speler (Vs Wii)" />

<translation from="HOME Menu" to="HOME Menu" />
<translation from="Close" to="Sluiten" />
Expand All @@ -26,12 +26,12 @@
<message text="{0} rules." />
<message text="Jammer voor {1}." />
<message text="Volgende keer beter, {1}!" />
<message text="Maak je geen zorgen, {1}, je doet het de volgende keer beter!" />
<message text="Blijf proberen, {1}, je wordt steeds beter!" />
<message text="{1} jij bent echt slecht." />
<message text="{1} je zou meer moeten oefenen." />
</winning_game>

<tie_game>
<message text="Gelijkspel, dat is jammer." />
<message text="Gelijk spel, dat zuigt." />
<message text="Beide hebben deze keer verloren." />
<message text="Geen winnaar, geen verliezer." />
<message text="Jullie hebben beide jullie tijd verspild, het is gelijk spel." />
Expand All @@ -45,4 +45,4 @@
<message text="{}, laten we spelen." />
<message text="{} moet nu spelen." />
</turn_over>
</language>
</language>
14 changes: 7 additions & 7 deletions languages/french.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,12 +6,12 @@

<translation from="Ver. {}" to="Ver. {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 joueurs (1 Wii Remote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2 joueurs (2 Wii Remotes)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2 joueurs (2 Wii Remote)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 joueur (contre l'IA)" />

<translation from="HOME Menu" to="Menu HOME" />
<translation from="Close" to="Fermer" />
<translation from="Reset" to="Réinitialiser" />
<translation from="Reset" to="Réinitialisation" />
<translation from="Return to Loader" to="Retourner au Loader" />

<translation from="PLAYER 1" to="JOUEUR 1" />
Expand All @@ -24,10 +24,10 @@
<message text="Est-ce que {0} est le meilleur?" />
<message text="La partie est à toi, {0}." />
<message text="{0} a cassé {1}." />
<message text="Dommage pour {1}." />
<message text="Bonne chance la prochaine fois, {1}!" />
<message text="Ne t'inquiète pas, {1}, tu feras mieux la prochaine fois!" />
<message text="Continue d'essayer, {1}, tu t'améliores!" />
<message text="C'est triste pour {1}." />
<message text="Meilleure chance la prochaine fois, {1}!" />
<message text="{1} a vraiment mal joué." />
<message text="{1} devrait pratiquer un peu plus." />
</winning_game>

<tie_game>
Expand All @@ -45,4 +45,4 @@
<message text="{} a la tête dans les nuages." />
<message text="{} devrait maintenant jouer." />
</turn_over>
</language>
</language>
14 changes: 7 additions & 7 deletions languages/german.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,9 +5,9 @@
<translation from="Press The A Button" to="Drücke den A-Knopf" />

<translation from="Ver. {}" to="Ver. {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 Spieler (1 Wii Remote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2 Spieler (2 Wii Remotes)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 Spieler (gegen KI)" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 Spieler (1 Wiimote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2 Spieler (2 Wiimote)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 Spieler (Vs KI)" />

<translation from="HOME Menu" to="HOME Menü" />
<translation from="Close" to="Schließen" />
Expand All @@ -26,12 +26,12 @@
<message text="{0} hat's drauf." />
<message text="Wie schade {1}." />
<message text="Viel Glück beim nächsten Mal, {1}!" />
<message text="Keine Sorge, {1}, du wirst es beim nächsten Mal besser machen!" />
<message text="Weiter so, {1}, du wirst immer besser!" />
<message text="{1}, du bist richtig schlecht." />
<message text="{1}, du solltest mehr üben." />
</winning_game>

<tie_game>
<message text="Unentschieden, wie schade." />
<message text="Unentschieden, so ein Mist." />
<message text="Diesmal habt ihr beide verloren." />
<message text="Kein Sieger, kein Verlierer." />
<message text="Ihr habt beide eure Zeit verschwendet, unentschieden." />
Expand All @@ -45,4 +45,4 @@
<message text="{}, lass uns spielen." />
<message text="{} spiel endlich." />
</turn_over>
</language>
</language>
12 changes: 6 additions & 6 deletions languages/italian.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,8 @@
<translation from="Press The A Button" to="Premi il tasto A" />

<translation from="Ver. {}" to="Ver. {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 giocatori (1 Wii Remote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2 giocatori (2 Wii Remotes)" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 giocatori (1 Wiimote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2 giocatori (2 Wiimote)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 giocatore (contro IA)" />

<translation from="HOME Menu" to="HOME Menu" />
Expand All @@ -24,10 +24,10 @@
<message text="{0} e' il migliore?" />
<message text="Stai dominando, {0}." />
<message text="{0} domina." />
<message text="Peccato per {1}." />
<message text="Spiacente {1}." />
<message text="Andra' meglio la prossima volta, {1}!" />
<message text="Non preoccuparti, {1}, andrà meglio la prossima volta!" />
<message text="Continua a provare, {1}, stai migliorando!" />
<message text="{1} stai andando malissimo." />
<message text="{1} dovresti fare piu' pratica." />
</winning_game>

<tie_game>
Expand All @@ -45,4 +45,4 @@
<message text="{}, giochiamo." />
<message text="{} dovrebbe giocare." />
</turn_over>
</language>
</language>
14 changes: 7 additions & 7 deletions languages/japanese.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,17 @@
<language type="english" translator="Crayon">
<translation from="Programmer: {}" to="プログラマー: {}" />
<translation from="Graphics: {}" to="グラフィック: {}" />
<translation from="Press The A Button" to="Aボタンを押してください" />
<translation from="Press The A Button" to="A配列のボタンを押します" />

<translation from="Ver. {}" to="バージョン {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2プレーヤー(1 Wiiリモコン)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2プレーヤー(2 Wiiリモコン)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2プレーヤー(2 Wiiリモコン)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1プレーヤー(対人工知能)" />

<translation from="HOME Menu" to="HOMEメニュー" />
<translation from="Close" to="閉じる" />
<translation from="Reset" to="リセット" />
<translation from="Return to Loader" to="ローダーに戻ります" />
<translation from="Return to Loader" to="ローダに戻ります" />

<translation from="PLAYER 1" to="プレーヤー1" />
<translation from="PLAYER 2" to="プレーヤー2" />
Expand All @@ -26,8 +26,8 @@
<message text="{0}ルール。" />
<message text="{1}のために残念。" />
<message text="より良い運次回、{1}!" />
<message text="{1}、心配しないで、次はうまくいくよ!" />
<message text="{1}、頑張って、どんどん上達してるよ!" />
<message text="{1}は、あなたが本当に吸います。" />
<message text="{1}はもう少し練習してください。" />
</winning_game>

<tie_game>
Expand All @@ -38,11 +38,11 @@
</tie_game>

<turn_over>
<message text="{}、あなたのターンです" />
<message text="{}の、それはあなたの番です" />
<message text="{}のを待っています。" />
<message text="{}がの次の動きで考えています。" />
<message text="{}がWiiリモコン取ると果たすべきです。" />
<message text="{}の、遊ぼう。" />
<message text="{}が今プレイする必要があります。" />
</turn_over>
</language>
</language>
14 changes: 7 additions & 7 deletions languages/spanish.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<language type="spanish" translator="Duhow">
<translation from="Programmer: {}" to="Programador: {}" />
<translation from="Graphics: {}" to="Gráficos: {}" />
<translation from="Press The A Button" to="Pulsa el botón A" />
<translation from="Graphics: {}" to="Graficos: {}" />
<translation from="Press The A Button" to="Pulsa el boton A" />

<translation from="Ver. {}" to="Ver. {}" />
<translation from="2 Players (1 Wiimote)" to="2 Jugadores (1 Wii Remote)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimotes)" to="2 Jugadores (2 Wii Remotes)" />
<translation from="2 Players (2 Wiimote)" to="2 Jugadores (2 Wii Remote)" />
<translation from="1 Player (Vs AI)" to="1 Jugador (Vs IA)" />

<translation from="HOME Menu" to="Menú HOME" />
Expand All @@ -26,12 +26,12 @@
<message text="{0} mola." />
<message text="Demasiado malo para {1}." />
<message text="Suerte para la siguiente vez, {1}!" />
<message text="No te preocupes, {1}, lo harás mejor la próxima vez!" />
<message text="Sigue intentándolo, {1}, ¡estás mejorando!" />
<message text="{1} de verdad que apestas." />
<message text="{1} debería practicar un poco más." />
</winning_game>

<tie_game>
<message text="Juego empatado, es un empate." />
<message text="Juego empatado, eso mola." />
<message text="Los dos perdéis esta partida." />
<message text="Nadie gana, nadie pierde." />
<message text="Los dos habéis gastado el tiempo, es un empate." />
Expand All @@ -45,4 +45,4 @@
<message text="{}, vamos a jugar." />
<message text="{} debería jugar ya." />
</turn_over>
</language>
</language>

0 comments on commit 1ac97e9

Please sign in to comment.