Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #77 from HiEventsDev/develop
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix SSR
  • Loading branch information
daveearley authored Jun 27, 2024
2 parents 9739e9b + 599c486 commit 35255b1
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 322 additions and 254 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions frontend/src/entry.server.tsx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,7 @@ import {router} from "./router";
import {App} from "./App";
import {queryClient} from "./utilites/queryClient";
import {setAuthToken} from "./utilites/apiClient.ts";
import {i18n} from "@lingui/core";

const helmetContext = {};

Expand All @@ -28,11 +29,14 @@ export async function render(params: {
const {query, dataRoutes} = createStaticHandler(router);
const remixRequest = createFetchRequest(params.req, params.res);
const context = await query(remixRequest);
const locale = getLocale(params.req);

if (context instanceof Response) {
throw context;
}

i18n.activate(locale);

const routerWithContext = createStaticRouter(dataRoutes, context);
const appHtml = ReactDOMServer.renderToString(
<App
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion frontend/src/locales/de.js

Large diffs are not rendered by default.

69 changes: 39 additions & 30 deletions frontend/src/locales/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "„Es gibt noch nichts zu zeigen“"
msgid "{0}"
msgstr ""

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:288
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:299
msgid "{0} available"
msgstr "{0} verfügbar"

Expand Down Expand Up @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Alle Anfragen von Ticketinhabern werden an diese E-Mail-Adresse gesendet
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:357
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:368
msgid "applied"
msgstr "angewandt"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:385
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:396
msgid "Apply Promo Code"
msgstr "Promo-Code anwenden"

Expand Down Expand Up @@ -474,6 +474,10 @@ msgstr "Bevor Ihre Veranstaltung live gehen kann, müssen Sie einige Dinge erled
msgid "Begin selling tickets in minutes"
msgstr "Beginnen Sie in wenigen Minuten mit dem Ticketverkauf"

#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:24
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"

#: src/components/routes/auth/Register/index.tsx:103
msgid "By registering you agree to our <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "Mit der Registrierung stimmen Sie unseren <0>Servicebedingungen</0> und <1>Datenschutzrichtlinie</1> zu."
Expand Down Expand Up @@ -572,6 +576,10 @@ msgstr "Checkout-Einstellungen"
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "Chinesisch"

#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:26
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"

#: src/components/routes/event/HomepageDesigner/index.tsx:102
msgid "Choose a color for your background"
msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Ihren Hintergrund"
Expand All @@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Clear Search Text"
msgstr "Suchtext löschen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:254
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:265
msgid "click here"
msgstr "klicken Sie hier"

Expand Down Expand Up @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe des Inhalts"
#: src/components/common/WidgetEditor/index.tsx:31
#: src/components/common/WidgetEditor/index.tsx:217
#: src/components/layouts/Checkout/CheckoutFooter/index.tsx:36
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:343
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:354
msgid "Continue"
msgstr "Weitermachen"

Expand Down Expand Up @@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "Rabatt in {0}"
msgid "Discount Type"
msgstr "Rabattart"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:263
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:274
msgid "Dismiss"
msgstr "Zurückweisen"

Expand Down Expand Up @@ -1119,7 +1127,8 @@ msgstr "Endtermin"
msgid "Ended"
msgstr "Beendet"

#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:25
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:16
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:42
#: src/components/modals/CreateAttendeeModal/index.tsx:141
#: src/components/routes/profile/ManageProfile/index.tsx:173
msgid "English"
Expand Down Expand Up @@ -1301,13 +1310,13 @@ msgstr "Freikarten"
msgid "Free ticket, no payment information required"
msgstr "Kostenloses Ticket, keine Zahlungsinformationen erforderlich"

#: src/locales.ts:43
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Französisch"
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:20
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: src/locales.ts:42
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Deutsch"
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:14
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: src/components/layouts/Event/index.tsx:37
msgid "Getting Started"
Expand All @@ -1334,7 +1343,7 @@ msgstr "Bruttoumsatz"
msgid "Guests"
msgstr "Gäste"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:352
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:363
msgid "Have a promo code?"
msgstr "Haben Sie einen Promo-Code?"

Expand Down Expand Up @@ -1380,7 +1389,7 @@ msgid "Hidden questions are only visible to the event organizer and not to the c
msgstr "Versteckte Fragen sind nur für den Veranstalter und nicht für den Kunden sichtbar."

#: src/components/forms/TicketForm/index.tsx:262
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:322
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:333
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"

Expand Down Expand Up @@ -1460,7 +1469,7 @@ msgstr "https://example-maps-service.com/..."
msgid "I agree to the <0>terms and conditions</0>"
msgstr "Ich stimme den <0>Allgemeinen Geschäftsbedingungen</0> zu"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:250
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:261
msgid "If a new tab did not open, please <0><1>{0}</1>.</0>"
msgstr "Wenn keine neue Registerkarte geöffnet wurde, <0><1>{0}</1>.</0>"

Expand Down Expand Up @@ -2103,7 +2112,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätige
msgid "Please complete the form below to accept your invitation"
msgstr "Bitte füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihre Einladung anzunehmen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:248
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:259
msgid "Please continue in the new tab"
msgstr "Bitte fahren Sie im neuen Tab fort"

Expand All @@ -2123,17 +2132,17 @@ msgstr "Bitte entfernen Sie die Filter und stellen Sie die Sortierung auf \"Star
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:204
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:215
msgid "Please select at least one ticket"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Ticket aus"

#: src/components/routes/profile/ManageProfile/index.tsx:142
msgid "Please verify your email address to access all features"
msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse, um auf alle Funktionen zugreifen zu können"

#: src/locales.ts:44
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugiesisch"
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:22
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: src/locales.ts:47
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
Expand Down Expand Up @@ -2283,11 +2292,11 @@ msgstr "Rückerstattung"
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:361
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:372
msgid "remove"
msgstr "entfernen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:362
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:373
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

Expand Down Expand Up @@ -2550,7 +2559,7 @@ msgstr "Verfügbare Ticketanzahl anzeigen"
msgid "Show hidden questions"
msgstr "Versteckte Fragen anzeigen"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:322
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:333
msgid "Show more"
msgstr "Zeig mehr"

Expand Down Expand Up @@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr "Es ist leider ein Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie den Bezahlvorgan
msgid "Sorry, something went wrong loading this page."
msgstr "Entschuldigen Sie, beim Laden dieser Seite ist ein Fehler aufgetreten."

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:213
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:224
msgid "Sorry, this promo code is not recognized"
msgstr "Dieser Aktionscode wird leider nicht erkannt"

Expand All @@ -2638,9 +2647,9 @@ msgstr "Leider ist Ihre Bestellung abgelaufen. Bitte starten Sie eine neue Beste
msgid "Sorting is disabled while filters and sorting are applied"
msgstr "Die Sortierung ist deaktiviert, während Filter und Sortierung angewendet werden"

#: src/locales.ts:45
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Spanisch"
#: src/components/common/LanguageSwitcher/index.tsx:18
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: src/components/forms/TicketForm/index.tsx:129
msgid "Standard ticket with a fixed price"
Expand Down Expand Up @@ -2813,7 +2822,7 @@ msgstr "Die Sprache, in der der Teilnehmer die E-Mails erhalten soll."
msgid "The link you clicked is invalid."
msgstr "Der Link, auf den Sie geklickt haben, ist ungültig."

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:308
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:319
msgid "The maximum numbers number of tickets for Generals is {0}"
msgstr "Die maximale Anzahl an Tickets für Generäle beträgt {0}"

Expand Down Expand Up @@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "Die Steuern und Gebühren, die auf dieses Ticket angewendet werden solle
msgid "The title of the event that will be displayed in search engine results and when sharing on social media. By default, the event title will be used"
msgstr "Der Titel der Veranstaltung, der in Suchmaschinenergebnissen und beim Teilen in sozialen Medien angezeigt wird. Standardmäßig wird der Veranstaltungstitel verwendet"

#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:237
#: src/components/routes/ticket-widget/SelectTickets/index.tsx:248
msgid "There are no tickets available for this event"
msgstr "Für diese Veranstaltung sind keine Tickets verfügbar"

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion frontend/src/locales/en.js

Large diffs are not rendered by default.

Loading

0 comments on commit 35255b1

Please sign in to comment.