forked from TencentBlueKing/bk-user
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix: enhanced validation of ldap plugin config (TencentBlueKing#1992)
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
260 additions
and
100 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-14 20:22+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 18:14+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -105,76 +105,76 @@ msgstr "" | |
msgid "请先确认策略,再尝试修改状态" | ||
msgstr "Please confirm the strategy before attempting to modify the status" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:78 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:79 | ||
msgid "字段映射中的目标字段 {} 不属于用户自定义字段或内置字段" | ||
msgstr "" | ||
"Target field {} in the field mapping does not belong to either custom or " | ||
"built-in fields" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:85 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:86 | ||
msgid "必填目标字段 {} 缺少字段映射" | ||
msgstr "Required target field {} is missing a field mapping" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:113 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:114 | ||
msgid "数据源插件不存在" | ||
msgstr "Date source plugin does not exist" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:127 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:128 | ||
msgid "租户至多拥有一个实体类型的数据源" | ||
msgstr "A tenant can only have one data source of the real type" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:133 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:205 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:134 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:206 | ||
msgid "当前数据源类型必须配置字段映射" | ||
msgstr "The current date source type must be configured with a field mapping" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:136 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:208 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:137 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:209 | ||
msgid "当前数据源类型必须提供同步配置" | ||
msgstr "" | ||
"The current date source type must provide a synchronization configuration" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:139 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:246 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:140 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:247 | ||
msgid "数据源插件 {} 不存在" | ||
msgstr "Data source plugin {} does not exist" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:145 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:193 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:266 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:146 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:194 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:267 | ||
msgid "插件配置不合法:{}" | ||
msgstr "Plugin configuration is invalid: {}" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:243 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:244 | ||
#: bkuser/plugins/local/plugin.py:58 | ||
msgid "本地数据源不支持连通性测试" | ||
msgstr "Local data source does not support connectivity test" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:254 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:255 | ||
msgid "当前用户租户 {} 不存在 ID 为 {} 的数据源" | ||
msgstr "The current user tenant {} does not have a data source with ID {}" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:289 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:290 | ||
msgid "密码规则配置不合法: {}" | ||
msgstr "Password rule configuration is invalid: {}" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:297 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:298 | ||
msgid "指定数据源不存在" | ||
msgstr "The specified data source does not exist" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:301 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:302 | ||
msgid "无法使用该数据源生成随机密码" | ||
msgstr "Unable to generate a random password using this data source" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:327 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:328 | ||
msgid "待导入文件必须为 Excel 格式" | ||
msgstr "The file to be imported must be in Excel format" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:330 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:331 | ||
msgid "待导入文件大小不得超过 {} M" | ||
msgstr "The file to be imported must not exceed {} M in size" | ||
|
||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:336 | ||
#: bkuser/apis/web/data_source/serializers.py:337 | ||
msgid "出于安全考虑,全量导入模式暂不可用" | ||
msgstr "Full import mode is temporarily unavailable for security reasons" | ||
|
||
|
@@ -1883,75 +1883,99 @@ msgstr "" | |
"Failed to parse user/department data, please ensure the API returns data " | ||
"that complies with the protocol specifications" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:54 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:56 | ||
msgid "LDAP 服务需要提供密码" | ||
msgstr "Must provide LDAP server password" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:77 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:79 | ||
msgid "需要提供用户对象类" | ||
msgstr "Must provide user object class" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:80 | ||
msgid "需要提供用户过滤器(DN)" | ||
msgstr "Must provide user search filter (DN)" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:82 | ||
msgid "需要提供用户 Base DN" | ||
msgstr "Must provide user base dn" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:83 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:85 | ||
msgid "用户 Base DN 数量不能超过 {} 个" | ||
msgstr "The number of user Base DNs cannot exceed {}" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:88 | ||
msgid "用户 Base DN 不可重复或者是其他 DN 的祖先节点(后缀)" | ||
msgstr "The user Base DN cannot be repeated or the ancestor node (suffix) of other DNs." | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:91 | ||
msgid "需要提供部门对象类" | ||
msgstr "Must provide department object class" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:86 | ||
msgid "需要提供部门过滤器(DN)" | ||
msgstr "Must provide department search filter (DN)" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:94 | ||
msgid "需要提供部门 Base DN" | ||
msgstr "Must provide department base dn" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:97 | ||
msgid "部门 Base DN 数量不能超过 {} 个" | ||
msgstr "The number of department Base DNs cannot exceed {}" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:109 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:100 | ||
msgid "部门 Base DN 不可重复或者是其他 DN 的祖先节点(后缀)" | ||
msgstr "The department Base DN cannot be repeated or the ancestor node (suffix) of other DNs." | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:123 | ||
msgid "需要提供用户组对象类" | ||
msgstr "Must provide user group object class" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:112 | ||
msgid "需要提供用户组过滤器(DN)" | ||
msgstr "Must provide user group search filter (DN)" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:126 | ||
msgid "需要提供用户组 Base DN" | ||
msgstr "Must provide user group base dn" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:129 | ||
msgid "用户组 Base DN 数量不能超过 {} 个" | ||
msgstr "The number of user group Base DNs cannot exceed {}" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:132 | ||
msgid "用户组 Base DN 不可重复或者是其他 DN 的祖先节点(后缀)" | ||
msgstr "The user group Base DN cannot be repeated or the ancestor node (suffix) of other DNs." | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:115 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:135 | ||
msgid "用户组对象类为 groupOfNames 时,成员字段应为 member" | ||
msgstr "" | ||
"The member field should be `member` when the user group object class is " | ||
"`groupOfNames`" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:118 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:138 | ||
msgid "用户组对象类为 groupOfUniqueNames 时,成员字段应为 uniqueMember" | ||
msgstr "" | ||
"The member field should be `uniqueMember` when the user group object class " | ||
"is `groupOfUniqueNames`" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:137 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:157 | ||
msgid "需要提供 Leader 字段名" | ||
msgstr "Must provide leader field name" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:162 | ||
msgid "用户过滤器(DN)必须是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "User filter (DN) must be a child of Base DN" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:183 | ||
msgid "用户 Base DN 必须都是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "User Base DN must be a child node of Base DN" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:165 | ||
msgid "部门过滤器(DN)必须是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "Department search filter (DN) must be a child of Base DN" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:187 | ||
msgid "部门 Base DN 必须都是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "Department Base DN must be a child node of Base DN" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:170 | ||
msgid "用户组过滤器(DN)必须是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "User group search filter (DN) must be a child of Base DN" | ||
#: bkuser/plugins/ldap/models.py:192 | ||
msgid "用户组 Base DN 必须都是 Base DN 的子节点" | ||
msgstr "User group Base DN must be a child node of Base DN" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:131 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:144 | ||
msgid "连接测试失败: 无法建立连接或请求超时,请检查配置。异常信息:{}" | ||
msgstr "" | ||
"Connection test failed: unable to establish connection or request timed out, " | ||
"please check the settings. Exception information: {}" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:139 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:152 | ||
msgid "获取到的用户/部门数据为空,请检查数据源服务" | ||
msgstr "" | ||
"The retrieved user/department data is empty, please check the data source " | ||
"service" | ||
|
||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:145 | ||
#: bkuser/plugins/ldap/plugin.py:158 | ||
msgid "解析用户/部门数据失败,请检查返回的数据格式" | ||
msgstr "" | ||
"Failed to parse user/department data, please ensure the returns data format" | ||
|
Oops, something went wrong.