You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Есть предложение некоторые спорные места переводить с подглядыванием, например, в перевод книги "Язык программирования Go" (ссылка ведёт на PDF файл).
Например, "Карты" - это странное название для map в контексте языков программирования.
Чтобы не спорить что лучше, "словарь", "ассоциативный массив" или всё-таки "карта", предлагаю взять "отображение", которое используется в переводе книги Кернигана и компании.
Чем более единообразно будут переведены источники документации и другая литература по Go, тем меньше будет путанницы.
К этой задаче можно прикреплять коммиты, связанные с этим.
Если, конечно, никто не скажет, что эта книга - плохой источник для черпания идей к переводу.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
quasilyte
changed the title
Терминология "Язык программирования Go"
Терминология книги "Язык программирования Go"
Sep 19, 2017
Есть предложение некоторые спорные места переводить с подглядыванием, например, в перевод книги "Язык программирования Go" (ссылка ведёт на PDF файл).
Например, "Карты" - это странное название для
map
в контексте языков программирования.Чтобы не спорить что лучше, "словарь", "ассоциативный массив" или всё-таки "карта", предлагаю взять "отображение", которое используется в переводе книги Кернигана и компании.
Чем более единообразно будут переведены источники документации и другая литература по Go, тем меньше будет путанницы.
К этой задаче можно прикреплять коммиты, связанные с этим.
Если, конечно, никто не скажет, что эта книга - плохой источник для черпания идей к переводу.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: