Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate "midworld" as "monde intermédiaire" #505

Closed
wants to merge 129 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
129 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
ca810f1
First commit - Added Todos RW1.5
BlastCom Mar 15, 2024
37601fe
New DLC description
BlastCom Mar 15, 2024
9280f3a
Update new Buildings
BlastCom Mar 15, 2024
abe0ed3
Update new actions
BlastCom Mar 15, 2024
db9015e
Update MainTabs
BlastCom Mar 15, 2024
bec3f6f
New 1.5 Menu_Options + Modif EdgeScreenScroll
BlastCom Mar 17, 2024
a30d907
New Highlight mode in Enums
BlastCom Mar 17, 2024
7ebbe5d
Remove trad. dlc title
BlastCom Mar 17, 2024
ad78af2
GeneDefs_Abilities Modif
BlastCom Mar 17, 2024
7836790
Hediffs_BodyParts_Detoxifier modif
BlastCom Mar 17, 2024
75bdf21
Hediffs_Various Modif
BlastCom Mar 17, 2024
207d86a
PrisonerInteractionMode Modif
BlastCom Mar 17, 2024
8864f48
Precepts_Bloodfeeders changes
BlastCom Mar 17, 2024
a8953ec
WorkGivers.xml Modifs
BlastCom Mar 17, 2024
b955e6e
Alerts removed extra \n
BlastCom Mar 17, 2024
95f4168
Dialog_StatsReports modifs
BlastCom Mar 17, 2024
f18998d
Letters modifs
BlastCom Mar 17, 2024
609bca7
Concepts_NotedOpportunistic
BlastCom Mar 17, 2024
d8a62bc
Hediffs_BodyParts_Archotech modifs
BlastCom Mar 17, 2024
8006ecd
Hediffs_BodyParts_Bionic modifs
BlastCom Mar 17, 2024
c812d40
Hediffs_BodyParts_Medieval modifs
BlastCom Mar 17, 2024
eb39a3c
Dialogs_Various L207-L964 + L1411-L1419
BlastCom Mar 17, 2024
1250937
Dialogs_Various L970-L1408
BlastCom Mar 17, 2024
3de9e0c
ReseachTabs Added Description
BlastCom Mar 17, 2024
c6e360e
Buildings_Furniture Added new items
BlastCom Mar 17, 2024
9dbd601
Dialog_StatsReports trad. new strings
BlastCom Mar 17, 2024
9f523a8
Misc_Gameplay updated (2 left)
BlastCom Mar 18, 2024
e27d283
Jobs_Work Update
BlastCom Mar 18, 2024
7379838
MainTabs fix out of bounds manage policies
BlastCom Mar 18, 2024
47e86fb
WorkGivers 1.5 Update
BlastCom Mar 22, 2024
1aaefa8
Update books, bookcases and reading stats
BlastCom Mar 22, 2024
ed3c32e
Updated tips
BlastCom Mar 22, 2024
44fab77
1.5.4041 Unstable update files
BlastCom Mar 22, 2024
9e808df
PrisonerInteractionMode Update
BlastCom Mar 23, 2024
e508fc7
ITabs Updated
BlastCom Mar 23, 2024
5ddc4e7
Shorten AllowFood for better display
BlastCom Mar 23, 2024
1ec7fa2
Update Offworld_Glitterworld_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
e8e4c39
Update InsectsRelated_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
eb673f9
Update Solid_Rare.xml
Joedox Mar 23, 2024
009d190
Update Offworld_Medieval_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
360d898
Update Offworld_Medieval_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
3e32865
Update Offworld_Nonspecific_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
feca5e6
Update Offworld_Nonspecific_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
fb04d3f
Update Offworld_Specific_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
ea3c338
Update Offworld_Specific_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
e961360
Update Outsider_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
04b8a8b
Update Pirate_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
dfa723e
Update Solid_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
fc87d01
Update Solid_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
cd57413
Update Special.xml
Joedox Mar 23, 2024
b6804f9
Update Tribal_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
b23b854
Update Tribal_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
dac735c
Update ImperialCommon_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
0d172e8
Update ImperialCommon_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
153db0a
Update ImperialFighter_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
c13a046
Update ImperialFighter_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
9ad4c90
Update ImperialRoyal_Adult.xml
Joedox Mar 23, 2024
84568d8
Update ImperialRoyal_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
90ab256
Merge pull request #490 from Joedox/RW1.5
BlastCom Mar 23, 2024
0bfb944
Update Female.txt
Joedox Mar 24, 2024
8f5d644
Update Male.txt
Joedox Mar 24, 2024
c9f1ed3
Update Jobs_Misc.xml
Joedox Mar 24, 2024
bb346f9
Update KeyBindings.xml
Joedox Mar 24, 2024
521781d
Update FloatMenu.xml
Joedox Mar 24, 2024
fe51e4d
Update Solid_Child.xml
Joedox Mar 23, 2024
49f099c
Update LearningDesires.xml
Joedox Mar 23, 2024
8e43f43
Update Bodies_Mechanoid_Light.xml
Joedox Mar 23, 2024
ef32da1
Update PawnColumns_Icon.xml
Joedox Mar 23, 2024
14cdb38
Update Apparel_Packs.xml
Joedox Mar 23, 2024
429c71a
Update Buildings_Furniture.xml
Joedox Mar 23, 2024
11923ea
Update Buildings_Misc.xml
Joedox Mar 23, 2024
1a2576d
Update Races_Animal_Pollution.xml
Joedox Mar 23, 2024
0ac0446
Update Races_Mechanoids_Heavy.xml
Joedox Mar 23, 2024
834d684
Update Races_Mechanoids_Light.xml
Joedox Mar 23, 2024
6b2755c
Update Races_Mechanoids_Medium.xml
Joedox Mar 23, 2024
9474c20
Update FloatMenu.xml
Joedox Mar 23, 2024
e36768c
Update Misc_Gameplay.xml
Joedox Mar 23, 2024
7118934
Update Hediffs_BodyParts_Bionic.xml
Joedox Mar 23, 2024
37e428f
Update PawnColumns_Misc.xml
Joedox Mar 23, 2024
1e51a2c
Update JoyKinds.xml
Joedox Mar 23, 2024
d2a766b
Update Hediffs_BodyParts_Bionic.xml
Joedox Mar 23, 2024
da8160c
Update Recipes_Production.xml
Joedox Mar 23, 2024
343ac9e
Update RoomStats.xml
Joedox Mar 23, 2024
8754011
Update SpecialThingFilters.xml
Joedox Mar 23, 2024
f285306
Update Stats_Pawns_WorkGeneral.xml
Joedox Mar 23, 2024
4223add
Update ThingCategories.xml
Joedox Mar 23, 2024
f4615ef
Update Buildings_Security_Turrets.xml
Joedox Mar 23, 2024
5a9c7a1
Update Hediffs_BodyParts_Bionic.xml
Joedox Mar 23, 2024
15fa0b4
Update Mote_Visual.xml
Joedox Mar 23, 2024
bb4bd22
Update Races_Animal_Bears.xml
Joedox Mar 23, 2024
ce148e3
Update OrbitalWeapons.xml
Joedox Mar 23, 2024
cf98441
Update Races_Animal_BigCats.xml
Joedox Mar 23, 2024
3d4bc13
Update Races_Animal_CatGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
5145e8c
Update Races_Animal_CowGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
e239123
Update Races_Animal_MiscGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
19cf89e
Update Races_Animal_PigGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
d3c5c60
Update Races_Animal_SheepGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
b387545
Update Races_Animal_SquirrelGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
5c9b727
Update Races_Animal_WargGroup.xml
Joedox Mar 23, 2024
28f1322
Update Races_Animal_WildCanines.xml
Joedox Mar 23, 2024
5247919
Update Races_Humanlike.xml
Joedox Mar 23, 2024
a61b132
Update Races_Mechanoid.xml
Joedox Mar 23, 2024
bc928ae
Update RangedSpecial.xml
Joedox Mar 23, 2024
3b734de
Update Misc.xml
Joedox Mar 23, 2024
364f874
Update Time.xml
Joedox Mar 23, 2024
c008d9f
Update Jobs_Work.xml
Joedox Mar 23, 2024
08adbc0
Update PawnColumns_Icon.xml
Joedox Mar 23, 2024
5f697af
Update Races_Animal_Special.xml
Joedox Mar 23, 2024
c7dfdcc
Update Precepts_OrganUse.xml
Joedox Mar 23, 2024
e52924a
Update Dialogs_Various.xml
Joedox Mar 23, 2024
85e4fe6
Update Apparel_Packs.xml
Joedox Mar 23, 2024
bebf665
Update Apparel_Various.xml
Joedox Mar 23, 2024
29401f5
Update Apparel_Packs.xml
Joedox Mar 23, 2024
b81228c
Update Apparel_Utility.xml
Joedox Mar 23, 2024
979011b
Update BookDefs.xml
Joedox Mar 23, 2024
261d30d
Update Menus_Main.xml
Joedox Mar 23, 2024
99a44f9
Update Abilities.xml
Joedox Mar 23, 2024
38bc48a
Update Misc_Gameplay.xml
Joedox Mar 24, 2024
3db6de6
Update Jobs_Work.xml
Joedox Mar 24, 2024
ee12499
Update Messages.xml
Joedox Mar 24, 2024
69043d8
Update Messages.xml
Joedox Mar 24, 2024
67d5351
Update GameplayCommands.xml
Joedox Mar 24, 2024
ed8490b
Update GameplayCommands.xml
Joedox Mar 24, 2024
26041d1
Update old tags in Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Adult.xml
b606 Mar 24, 2024
09fdf15
Update old tags in Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Child.xml
b606 Mar 24, 2024
4e10b86
Typos in Core/DefInjected/ThingDef/ImpliedDefs.xml
b606 Mar 24, 2024
379f9f3
Synchronize ImpliedDefs.xml
b606 Mar 24, 2024
3c44d49
Update Royalty/DefInjected/ThoughtDef/WeaponTraitDefs.xml
b606 Dec 29, 2023
15b907d
Translate "midworld" as "monde intermédiaire"
b606 Mar 24, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion Biotech/DefInjected/AbilityDef/Abilities.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: acid spray -->
Expand All @@ -12,6 +12,8 @@
<AnimalWarcall.description>Avec un hurlement puissant et une connexion psychique, appeler un animal pour combattre vos ennemis pendant quelques heures.</AnimalWarcall.description>
<!-- EN: warcall -->
<AnimalWarcall.verbProperties.label>appel de guerre</AnimalWarcall.verbProperties.label>
<!-- EN: Choose an animal to call -->
<AnimalWarcall.verbProperties.mouseTargetingText>Sélectionner l'animal à appeler</AnimalWarcall.verbProperties.mouseTargetingText>

<!-- EN: bloodfeed -->
<Bloodfeed.label>alimentation sanguine</Bloodfeed.label>
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions Biotech/DefInjected/BodyDef/Bodies_Mechanoid_Light.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: light mech with blade -->
<Mech_Agrihand.label>mécanoïde léger avec lame</Mech_Agrihand.label>
<!-- EN: left sight sensor -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_sight_sensor.customLabel>capteur de visée gauche</Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_sight_sensor.customLabel>
<!-- EN: left hearing sensor -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_hearing_sensor.customLabel>capteur auditif gauche</Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_hearing_sensor.customLabel>
<!-- EN: sight sensor -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.sight_sensor.customLabel>capteur optique</Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.sight_sensor.customLabel>
<!-- EN: hearing sensor -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.hearing_sensor.customLabel>capteur auditif</Mech_Agrihand.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.hearing_sensor.customLabel>
<!-- EN: right shoulder -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.right_shoulder.customLabel>épaule droite</Mech_Agrihand.corePart.parts.right_shoulder.customLabel>
<!-- EN: right arm -->
Expand All @@ -21,13 +21,13 @@
<Mech_Agrihand.corePart.parts.right_leg.customLabel>jambe droite</Mech_Agrihand.corePart.parts.right_leg.customLabel>
<!-- EN: right foot -->
<Mech_Agrihand.corePart.parts.right_leg.parts.right_foot.customLabel>pied droit</Mech_Agrihand.corePart.parts.right_leg.parts.right_foot.customLabel>

<!-- EN: light mech -->
<Mech_Light.label>mécanoïde léger</Mech_Light.label>
<!-- EN: left sight sensor -->
<Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_sight_sensor.customLabel>capteur de visée gauche</Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.left_sight_sensor.customLabel>
<!-- EN: right hearing sensor -->
<Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.right_hearing_sensor.customLabel>capteur auditif gauche</Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.right_hearing_sensor.customLabel>
<!-- EN: sight sensor -->
<Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.sight_sensor.customLabel>capteur optique</Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.sight_sensor.customLabel>
<!-- EN: hearing sensor -->
<Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.hearing_sensor.customLabel>capteur auditif</Mech_Light.corePart.parts.MechanicalNeck.parts.MechanicalHead.parts.hearing_sensor.customLabel>
<!-- EN: left leg -->
<Mech_Light.corePart.parts.left_leg.customLabel>jambe gauche</Mech_Light.corePart.parts.left_leg.customLabel>
<!-- EN: left foot -->
Expand All @@ -36,5 +36,5 @@
<Mech_Light.corePart.parts.right_leg.customLabel>jambe droite</Mech_Light.corePart.parts.right_leg.customLabel>
<!-- EN: right foot -->
<Mech_Light.corePart.parts.right_leg.parts.right_foot.customLabel>pied droit</Mech_Light.corePart.parts.right_leg.parts.right_foot.customLabel>
</LanguageData>

</LanguageData>
4 changes: 2 additions & 2 deletions Biotech/DefInjected/BodyPartDef/BodyParts_Mechanoid.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@
<!-- EN: body ring -->
<MechanicalDiabolusBodyFirstRing.labelShort>anneau corporel</MechanicalDiabolusBodyFirstRing.labelShort>

<!-- EN: forth body ring -->
<!-- EN: fourth body ring -->
<MechanicalDiabolusBodyFourthRing.label>quatrième anneau corporel</MechanicalDiabolusBodyFourthRing.label>
<!-- EN: body ring -->
<MechanicalDiabolusBodyFourthRing.labelShort>anneau corporel</MechanicalDiabolusBodyFourthRing.labelShort>
Expand Down Expand Up @@ -47,7 +47,7 @@
<!-- EN: body ring -->
<MechanicalWarqueenBodyFirstRing.labelShort>anneau corporel</MechanicalWarqueenBodyFirstRing.labelShort>

<!-- EN: forth body ring -->
<!-- EN: fourth body ring -->
<MechanicalWarqueenBodyFourthRing.label>quatrième anneau corporel</MechanicalWarqueenBodyFourthRing.label>
<!-- EN: body ring -->
<MechanicalWarqueenBodyFourthRing.labelShort>anneau corporel</MechanicalWarqueenBodyFourthRing.labelShort>
Expand Down
10 changes: 0 additions & 10 deletions Biotech/DefInjected/DamageDef/Damages_Misc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: acid burn -->
<AcidBurn.label>brûlure acide</AcidBurn.label>
<!-- EN: {0} has burned to death. -->
<AcidBurn.deathMessage>{0} est mort brûlé.</AcidBurn.deathMessage>

<!-- EN: beam -->
<Beam.label>faisceau</Beam.label>
<!-- EN: {0} has been beamed to death. -->
Expand All @@ -16,9 +11,4 @@
<!-- EN: {0} has been killed. -->
<ToxGas.deathMessage>{0} a été tué.</ToxGas.deathMessage>

<!-- EN: vaporize -->
<Vaporize.label>vaporiser</Vaporize.label>
<!-- EN: {0} has been vaporized by extreme heat. -->
<Vaporize.deathMessage>{0} a été vaporisé par une chaleur extrême.</Vaporize.deathMessage>

</LanguageData>
4 changes: 2 additions & 2 deletions Biotech/DefInjected/FactionDef/Factions_Misc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,9 +7,9 @@
<OutlanderRoughPig.description>Une union libre de villages de robustes hommes-cochons. Ils sont prêts à se faire des amis, même avec des museaux fins, mais ils sont également prêts à lancer une bombe et à ronger du cartilage humain en cas de besoin. Traitez-les avec respect et ils offriront leur aide à un allié dans le besoin. Retournez-vous contre eux et la dernière chose que vous entendrez pourrait être un cri de bataille triomphant.</OutlanderRoughPig.description>
<!-- EN: prime councilor -->
<OutlanderRoughPig.leaderTitle>premier conseiller</OutlanderRoughPig.leaderTitle>
<!-- EN: pig -->
<!-- EN: pigskin -->
<OutlanderRoughPig.pawnSingular>porc</OutlanderRoughPig.pawnSingular>
<!-- EN: pigs -->
<!-- EN: pigskins -->
<OutlanderRoughPig.pawnsPlural>porcs</OutlanderRoughPig.pawnsPlural>

<!-- EN: waster pirates -->
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Biotech/DefInjected/GeneDef/GeneDefs_Abilities.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@

<!-- EN: acid spray -->
<AcidSpray.label>pulvérisation acide</AcidSpray.label>
<!-- EN: Carriers grow glands in the neck that generate and store a sticky acid substance, along with acid-tolerant tissues in the mouth. They can spew this acid over an area, where it will stick to enemies and burn them over time. -->
<!-- EN: Carriers grow glands in the neck that generate and store a sticky acid substance, along with acid-tolerant tissues in the mouth. They can spew this acid over an area, where it will stick to enemies and burn them. -->
<AcidSpray.description>Les porteurs développent des glandes dans le cou qui produisent et stockent une substance acide et collante, ainsi que des tissus tolérants à l'acide dans la bouche. Ils peuvent cracher cet acide sur une zone, où il collera aux ennemis et les brûlera au fil du temps.</AcidSpray.description>
<!-- EN: acid -->
<AcidSpray.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>acide</AcidSpray.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
Expand Down Expand Up @@ -171,8 +171,8 @@

<!-- EN: gene implanter -->
<XenogermReimplanter.label>implanteur de gènes</XenogermReimplanter.label>
<!-- EN: Carriers of this gene can implant a copy of their xenogerm into another person through a somewhat gross-looking injector organ. Their own genetic material will then regrow very slowly. If they implant while their genes are regrowing, they will die. -->
<XenogermReimplanter.description>Les porteurs de ce gène peuvent implanter une copie de leur xénogerme dans une autre personne par le biais d'un organe d'injection d'un aspect quelque peu dégoûtant. Leur propre matériel génétique se régénérera alors très lentement. S'ils s'implantent pendant que leurs gènes se régénèrent, ils mourront.</XenogermReimplanter.description>
<!-- EN: Carriers of this gene can implant a copy of their xenogerm into another person through a somewhat gross-looking injector organ. Their own genetic material will then regrow very slowly. If they implant while their genes are regrowing, they will die. Germline genes will be unaffected. -->
<XenogermReimplanter.description>Les porteurs de ce gène peuvent implanter une copie de leur xénogerme dans une autre personne par le biais d'un organe d'injection d'un aspect quelque peu dégoûtant. Leur propre matériel génétique se régénérera alors très lentement. S'ils s'implantent pendant que leurs gènes se régénèrent, ils mourront. Les gènes germinaux ne seront pas affectés.</XenogermReimplanter.description>
<!-- EN: reimplanter -->
<XenogermReimplanter.labelShortAdj>réimplanteur</XenogermReimplanter.labelShortAdj>

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Biotech/DefInjected/GeneDef/GeneDefs_Endogenes.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@

<!-- EN: human voice -->
<Voice_Human.label>voix humaine</Voice_Human.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have regular human vocal chords. -->
<!-- EN: Carriers of this gene have regular human vocal cords. -->
<Voice_Human.description>Les porteurs de ce gène ont des cordes vocales humaines normales.</Voice_Human.description>

<!-- EN: pig voice -->
Expand Down Expand Up @@ -398,4 +398,4 @@
<!-- EN: bellower -->
<VoiceRoar.symbolPack.wholeNameSymbols.3.symbol>souffleur</VoiceRoar.symbolPack.wholeNameSymbols.3.symbol>

</LanguageData>
</LanguageData>
4 changes: 1 addition & 3 deletions Biotech/DefInjected/GeneDef/GeneDefs_Spectrum.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,7 +135,6 @@
<Learning_Fast.label>apprend vite</Learning_Fast.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have excellent memories and grasp new ideas quickly. They learn faster than others. -->
<Learning_Fast.description>Les porteurs de ce gène ont une excellente mémoire et saisissent rapidement les nouvelles idées. Ils apprennent plus vite que les autres.</Learning_Fast.description>
<!-- EN: fast learning -->
<Learning_Fast.labelShortAdj>apprentissage rapide</Learning_Fast.labelShortAdj>
<!-- EN: brain -->
<Learning_Fast.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>cerveau</Learning_Fast.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
Expand All @@ -158,7 +157,6 @@
<Learning_Slow.label>apprend lentement</Learning_Slow.label>
<!-- EN: Carriers of this gene have deficient long-term memories and don't understand new ideas quickly. They are slow at learning new skills and knowledge. -->
<Learning_Slow.description>Les porteurs de ce gène ont une mémoire à long terme déficiente et ne comprennent pas rapidement les nouvelles idées. Ils sont lents à acquérir de nouvelles compétences et connaissances.</Learning_Slow.description>
<!-- EN: slow learning -->
<Learning_Slow.labelShortAdj>apprentissage lent</Learning_Slow.labelShortAdj>
<!-- EN: thag -->
<Learning_Slow.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>thug</Learning_Slow.symbolPack.prefixSymbols.0.symbol>
Expand Down Expand Up @@ -653,4 +651,4 @@
<!-- EN: loaf -->
<VerySleepy.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>flemmard</VerySleepy.symbolPack.suffixSymbols.0.symbol>

</LanguageData>
</LanguageData>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@

<!-- EN: detoxifier kidney -->
<DetoxifierKidney.label>rein détoxifiant</DetoxifierKidney.label>
<!-- EN: An installed detoxifier kidney. -->
<DetoxifierKidney.description>Un rein détoxifiant installé.</DetoxifierKidney.description>
<!-- EN: An installed detoxifier kidney. Using a series of nanofilters, it can rapidly remove a vast range of toxins from the blood, making it effective against environmental toxins, venoms, and injected poisons. -->
<DetoxifierKidney.description>Un rein détoxifiant installé. À l'aide d'une série de nanofiltres, il peut éliminer rapidement une vaste gamme de toxines du sang, ce qui le rend efficace contre les toxines environnementales, les venins et les poisons injectés.</DetoxifierKidney.description>
<!-- EN: a detoxifier kidney -->
<DetoxifierKidney.labelNoun>un rein détoxifiant</DetoxifierKidney.labelNoun>

Expand Down
13 changes: 0 additions & 13 deletions Biotech/DefInjected/HediffDef/Hediffs_Local_Misc.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: acid burn -->
<AcidBurn.label>brûlure acide</AcidBurn.label>
<!-- EN: An acid burn. -->
<AcidBurn.description>Une brûlure à l'acide.</AcidBurn.description>
<!-- EN: acid burn scar -->
<AcidBurn.comps.HediffComp_GetsPermanent.permanentLabel>cicatrice de brûlure à l'acide</AcidBurn.comps.HediffComp_GetsPermanent.permanentLabel>
<!-- EN: Dissolved off -->
<AcidBurn.injuryProps.destroyedLabel>Dissous</AcidBurn.injuryProps.destroyedLabel>
<!-- EN: an acid burn -->
<AcidBurn.labelNoun>une brûlure d'acide</AcidBurn.labelNoun>
<!-- EN: {0} in the {1} -->
<AcidBurn.labelNounPretty>{0} dans le {1}</AcidBurn.labelNounPretty>

<!-- EN: bloodfeeder mark -->
<BloodfeederMark.label>marque de suceur de sang</BloodfeederMark.label>
<!-- EN: Two small puncture wounds. -->
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/HediffDef/Hediffs_Mechanitor.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
<MechlinkImplant.label>mécalien</MechlinkImplant.label>
<!-- EN: A bionic implant that allows direct control of mechanoids. Mechlinks are used by soldiers to control war mechs, and by workers to control labor mechs. A person with a mechlink is known as a mechanitor.\n\nMechlinks are self-installable. Pressed into the back of the throat, the unit injects itself through the flesh to clamp inside the base of the skull where it meets the spinal cord. There, it threads a web of ultrafine wires throughout nearby neuronal tissue to make the direct mental link between the user and the mechanoid control band.\n\nMechlinks are not simply devices for sending radio signals to mechanoids, because mechanoids are not merely robots. In addition to traditional computers, mechanoids have a dim psychic presence, so fluently controlling them requires a psychic connection. By linking mechanitor and mechanoid both psychically and electromagnetically, the mechlink permits deeper control than screen-and-button interfaces.\n\nSince the mechlink interlaces deep within the brain tissue, it can only be removed after death.\n\nNote: A mechanitor must be capable of smithing work to gestate mechanoids. -->
<MechlinkImplant.description>Un implant bionique qui permet un contrôle direct des mécanoïdes. Les mécaliens sont utilisés par les soldats pour contrôler les mécanoïdes de guerre et par les ouvriers pour contrôler les mécanoïdes du travail. Une personne avec un mécalien est connue sous le nom de méchanitor.\n\nLes mécaliens sont auto-installables. Installés à l'arrière de la gorge, l'appareil s'injecte à travers la chair pour se fixer à la base du crâne là où se trouve la moelle épinière. Là, il développe une toile de fils ultrafins dans le tissu neuronal voisin pour établir le lien mental direct entre l'utilisateur et la bande de contrôle des mécanoïdes.\n\nLes mécaliens ne sont pas simplement des dispositifs permettant d'envoyer des signaux radio aux mécanoïdes, car les mécanoïdes ne sont pas simplement des robots. Contrairement aux ordinateurs traditionnels, les mécanoïdes ont une faible présence psychique, leur contrôle en douceur nécessite donc une connexion psychique. En reliant le méchanitor et le mécanoïde à la fois psychiquement et électromagnétiquement, le mécalien permet un contrôle plus profond que les interfaces écran-bouton.\n\nÉtant donné que le mécalien s'entrelace profondément dans le tissu cérébral, il ne peut être retiré qu'après la mort.\n\nRemarque : pour mener à bien la gestation des mécanoïdes un méchanitor doit être capable de forger.</MechlinkImplant.description>
<!-- EN: Reusable {HEDIFF_label} available. -->
<!-- EN: Reusable {HEDIFF_label} available -->
<MechlinkImplant.comps.HediffComp_LetterOnDeath.letterLabel>{HEDIFF_label} réutilisable disponible.</MechlinkImplant.comps.HediffComp_LetterOnDeath.letterLabel>
<!-- EN: {PAWN} has died with a {HEDIFF_label} installed. This can be removed and installed by someone else. -->
<MechlinkImplant.comps.HediffComp_LetterOnDeath.letterText>{PAWN} est mor{PAWN_gender ? t : te : t(e)} avec un {HEDIFF_label} installé. Cela peut être retiré et installé sur quelqu'un d'autre.</MechlinkImplant.comps.HediffComp_LetterOnDeath.letterText>
Expand Down
7 changes: 4 additions & 3 deletions Biotech/DefInjected/HediffDef/Hediffs_Various.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,8 +22,9 @@
<GeneticDrugNeed.description>Cette personne a une dépendance biochimique génétiquement induite à une drogue bien spécifique. Sans doses régulières de ce produit, son corps ne peut pas se maintenir, sa santé et son humeur se dégraderont jusqu'à sa mort.\n\nPrend effet après l'âge de 13 ans.</GeneticDrugNeed.description>
<!-- EN: deficiency -->
<GeneticDrugNeed.stages.deficiency.label>carence</GeneticDrugNeed.stages.deficiency.label>
<GeneticDrugNeed.stages.deficiency.overrideLabel>coma</GeneticDrugNeed.stages.deficiency.overrideLabel>
<!-- EN: deficiency coma -->
<GeneticDrugNeed.stages.2.overrideLabel>coma</GeneticDrugNeed.stages.2.overrideLabel>
<GeneticDrugNeed.stages.3.overrideLabel>TODO</GeneticDrugNeed.stages.3.overrideLabel>

<!-- EN: hemogen craving -->
<HemogenCraving.label>besoin d'hémogène</HemogenCraving.label>
Expand All @@ -49,8 +50,8 @@
<PsychicBond.stages.0.extraTooltip>L'individu lié de cette personne est à proximité.</PsychicBond.stages.0.extraTooltip>
<!-- EN: psychic bond -->
<PsychicBond.stages.0.overrideLabel>lien psychique</PsychicBond.stages.0.overrideLabel>
<!-- EN: This person's bonded individual is far away. -->
<PsychicBond.stages.1.extraTooltip>L'individu lié de cette personne est loin.</PsychicBond.stages.1.extraTooltip>
<!-- EN: This person feels separated from their bonded individual. -->
<PsychicBond.stages.1.extraTooltip>Cette personne se sent séparée de l'individu auquel elle est liée.</PsychicBond.stages.1.extraTooltip>
<!-- EN: psychic bond distance -->
<PsychicBond.stages.1.overrideLabel>portée du lien psychique</PsychicBond.stages.1.overrideLabel>

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/IdeoPresetDef/IdeoPresetDefs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@

<!-- EN: blood worshippers -->
<Blood_Worshippers.label>adorateurs du sang</Blood_Worshippers.label>
<!-- EN: We are the children of the night, the thralls of the ancient blood drinkers. Let us bring them strength and glory.\n\nBelievers will be happy if theres a bloodfeeder in the colony but have an aversion to outdoor light. -->
<!-- EN: We are the children of the night, the thralls of the ancient blood drinkers. Let us bring them strength and glory.\n\nBelievers will be happy if there's a bloodfeeder in the colony but have an aversion to outdoor light. -->
<Blood_Worshippers.description>Nous sommes les enfants de la nuit, les esclaves des anciens suceurs de sang. Apportons-leur force et gloire.\n\nLes croyants seront heureux s'il y a un suceur de sang dans la colonie mais ont une aversion pour la lumière extérieure.</Blood_Worshippers.description>

</LanguageData>
2 changes: 1 addition & 1 deletion Biotech/DefInjected/IssueDef/Precepts_Mechanoids.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,4 +4,4 @@
<!-- EN: mechanoid labor -->
<MechanoidLabor.label>travail des mécanoïdes</MechanoidLabor.label>

</LanguageData>
</LanguageData>
4 changes: 2 additions & 2 deletions Biotech/DefInjected/JobDef/Jobs_Childcare.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>

<!-- EN: playing with TargetA. -->
Expand Down Expand Up @@ -28,4 +28,4 @@
<!-- EN: fertilizing TargetA. -->
<FertilizeOvum.reportString>féconde TargetA.</FertilizeOvum.reportString>

</LanguageData>
</LanguageData>
3 changes: 0 additions & 3 deletions Biotech/DefInjected/JobDef/Jobs_Work.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,4 @@
<!-- EN: hauling TargetA. -->
<HaulToAtomizer.reportString>tire TargetA.</HaulToAtomizer.reportString>

<!-- EN: Studying TargetA. -->
<StudyItem.reportString>Étudie TargetA.</StudyItem.reportString>

</LanguageData>
Loading