Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Release 11.11.0 #415

Merged
merged 20 commits into from
May 21, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
128 changes: 75 additions & 53 deletions CHANGELOG.md

Large diffs are not rendered by default.

16 changes: 8 additions & 8 deletions i18n/fr.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@ FALLOUT.APPAREL.armor: Armure
FALLOUT.APPAREL.clothing: Vêtement
FALLOUT.APPAREL.headgear: Couvre-chefs
FALLOUT.APPAREL.outfit: Tenue
FALLOUT.APPAREL.plating: Couvre-Chef
FALLOUT.APPAREL.plating: Blindage
FALLOUT.APPAREL.powerArmor: Armure Assistée
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.body: La rareté maximale disponible est de {rarity}
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.title: Lancer de disponibilité
Expand Down Expand Up @@ -134,7 +134,7 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} a ré
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Résistance aux radiations
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} subit des dégâts de radiation de {radsTaken} en consommant {itemName}"
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Dégât de radiation
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Scrapper
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Recycleur
FALLOUT.CHEM: Drogues
FALLOUT.ChemDuration.brief: Brève
FALLOUT.ChemDuration.instant: Instantanée
Expand Down Expand Up @@ -257,14 +257,14 @@ FALLOUT.SKILL.Speech: Discours
FALLOUT.SKILL.Survival: Survie
FALLOUT.SKILL.Throwing: Projectiles
FALLOUT.SKILL.Unarmed: Mains nues
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_fully_operational: "Astoundingly Awesome Tales #2: Fully Operational"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_hunted: "Astoundingly Awesome Tales #4: Hunted!"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_orange_sky: "Astoundingly Awesome Tales #1: Orange Colored Sky"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_skull_canyon: "Astoundingly Awesome Tales #3: Showdown in Skull Canyon"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_fully_operational: "Astoundingly Awesome Tales #2 : Totalement Opérationnel"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_hunted: "Astoundingly Awesome Tales #4 : Traqué !"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_orange_sky: "Astoundingly Awesome Tales #1 : Un ciel couleur d'orange"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_skull_canyon: "Astoundingly Awesome Tales #3 : Confrontation à Skull Canyon"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.core_rulebook: Livre de base
FALLOUT.SOURCE_TITLE.enclave_remnants: "Pack PNJ #2 : Vestiges de l'Enclave"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.gm_toolkit: "Gamemaster's Toolkit"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.map_pack_vault: "Map Pack #1: Vault"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.gm_toolkit: "Kit du meneur de jeu"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.map_pack_vault: "Pack de Carte #1 : Abri"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.rust_devils: "Pack PNJ #1 : Les Rust Devils"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.settlers_guide: Settler's Guide Book
FALLOUT.SOURCE_TITLE.wanderers_guide: Wanderer's Guide Book
Expand Down
116 changes: 58 additions & 58 deletions i18n/pl.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ FALLOUT.AbilityPer: Percepcja
FALLOUT.AbilityStr: Siła
FALLOUT.actor.inventory.materials.common: Pospolity
FALLOUT.actor.inventory.materials.junk: Złom
FALLOUT.actor.inventory.materials.junkSalvageControl: Salvage Junk
FALLOUT.actor.inventory.materials.junkSalvageControl: Odzyskaj śmieci
FALLOUT.actor.inventory.materials.label: Materiały
FALLOUT.actor.inventory.materials.rare: Bardzo rzadki
FALLOUT.actor.inventory.materials.uncommon: Rzadki
Expand All @@ -26,9 +26,9 @@ FALLOUT.Add: Dodaj
FALLOUT.APP.ChemDoseManager.ResetAllButton: Resetuj wszystko
FALLOUT.APP.ChemDoseManager.ResetAllHeader: Zresetuj wszystkie dawki środków chemicznych
FALLOUT.APP.ChemDoseManager.title: Dawki środków chemicznych
FALLOUT.APP.ItemTypeMenu.title: Select Item Type
FALLOUT.APP.Loading.body: Searching the Wastelands...
FALLOUT.APP.Loading.title: Loading
FALLOUT.APP.ItemTypeMenu.title: Wybierz typ przedmiotu
FALLOUT.APP.Loading.body: Przeszukiwanie pustkowi...
FALLOUT.APP.Loading.title: Wczytywanie
FALLOUT.APP.ModuleArtConfig.items: Przedmioty
FALLOUT.APP.ModuleArtConfig.title: Ustaw obrazy
FALLOUT.APP.PartySleep.chat_message: Drużyna śpi przez {duration}.
Expand All @@ -37,22 +37,22 @@ FALLOUT.APP.PartySleep.hour: 1 godzina
FALLOUT.APP.PartySleep.hours: "{length} godzin"
FALLOUT.APP.PartySleep.safe_location: Bezpieczna lokacja?
FALLOUT.APP.PartySleep.title: Drużyna Śpi
FALLOUT.APP.SalvageJunk.AdvanceGameTime: Advance Game Time
FALLOUT.APP.SalvageJunk.error.noJunkToSalvage: You don't have any junk to salvage
FALLOUT.APP.SalvageJunk.gameTimeAdvanced: Game time advanced by {time}
FALLOUT.APP.SalvageJunk.selectedAmount: Salvaging {amount} Junk
FALLOUT.APP.SalvageJunk.start: Start Salvaging
FALLOUT.APP.SalvageJunk.time: This will take {time}
FALLOUT.APP.SalvageJunk.title: Salvage Junk
FALLOUT.APP.SalvageJunk.AdvanceGameTime: Przyspiesz Czas Gry
FALLOUT.APP.SalvageJunk.error.noJunkToSalvage: Nie masz żadnych śmieci do odzyskania
FALLOUT.APP.SalvageJunk.gameTimeAdvanced: Czas gry przyśpieszony o {time}
FALLOUT.APP.SalvageJunk.selectedAmount: Odzyskano {amount} Śmieci
FALLOUT.APP.SalvageJunk.start: Rozpocznij odzyskiwanie
FALLOUT.APP.SalvageJunk.time: Zajmie Ci to {time}
FALLOUT.APP.SalvageJunk.title: Odzyskaj śmieci
FALLOUT.APPAREL.armor: Pancerz
FALLOUT.APPAREL.clothing: Odzież
FALLOUT.APPAREL.headgear: Nakrycie głowy
FALLOUT.APPAREL.outfit: Strój
FALLOUT.APPAREL.plating: Poszycie
FALLOUT.APPAREL.powerArmor: Pancerz wspomagany
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.body: The maximum rarity available is {rarity}
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.title: Availability Roll
FALLOUT.AvailabilityRoll.tooltip: Roll for Availability
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.body: Maksymalna dostępna rzadkość to {rarity}
FALLOUT.AvailabilityRoll.result.title: Rzut na dostępność
FALLOUT.AvailabilityRoll.tooltip: Rzut w celu ustalenia dostępności
FALLOUT.BEVERAGE: Napoje
FALLOUT.BODYLOCATION_ABBR.character.armL: LR
FALLOUT.BODYLOCATION_ABBR.character.armR: PR
Expand Down Expand Up @@ -130,11 +130,11 @@ FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.chem.title: Zużyte środki chemiczne
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.title: Zjedzone jedzenie
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.food.warn_full: Jesteś już pełen i nie możesz zjeść więcej
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.consumed.other.title: Zużyte inne
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} resisted the {baseRadDamage} radiation damage from consuming {itemName}"
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Radiation Resisted
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} takes {radsTaken} radiation damage from consuming {itemName}"
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.body: "{actorName} oparł się {baseRadDamage} obrażeniom od promieniowania po spożyciu {itemName}"
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable_resisted.title: Radiacja odparta
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.body: "{actorName} otrzymuje {radsTaken} obrażeń od radiacji po spożyciu {itemName}"
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.radiation_from_consumable.title: Obrażenia Radiacyjne
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Scrapper
FALLOUT.CHAT_MESSAGE.SalvageJunk.Scrapper: Złomiarz
FALLOUT.CHEM: Chemikalia
FALLOUT.ChemDuration.brief: Krótkotrwały
FALLOUT.ChemDuration.instant: Natychmiastowy
Expand All @@ -157,31 +157,31 @@ FALLOUT.EffectDelete: Usuń Efekt
FALLOUT.EffectEdit: Edytuj Efekt
FALLOUT.EffectToggle: Zaznacz Efekt
FALLOUT.equipped: Wyposażone
FALLOUT.ERRORS.ThisWeaponIsBroken: This weapon is broken and can no longer be used.
FALLOUT.ERRORS.UnableToDetermineWeaponAttribute: Unable to determine the attribute to use for this weapon.
FALLOUT.ERRORS.UnableToDetermineWeaponSkill: Unable to determine the skill to use for this weapon.
FALLOUT.ERRORS.WeaponHasMissingCreatureConfiguration: This weapon does not have a Creature Attribute and/or Creature Skill specified.
FALLOUT.ERRORS.ThisWeaponIsBroken: Ta broń jest uszkodzona i nie może być już używana.
FALLOUT.ERRORS.UnableToDetermineWeaponAttribute: Nie można określić atrybutu używanego dla tej broni.
FALLOUT.ERRORS.UnableToDetermineWeaponSkill: Nie można określić atrybutu używanego dla tej broni.
FALLOUT.ERRORS.WeaponHasMissingCreatureConfiguration: Ta broń nie posiada Atrybutu Stworzenia i/lub Umiejętności Stworzenia.
FALLOUT.FOOD: Jedzenie
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.Error.MaxChoicesReached: You can only select a maximum of {maxChoices} of this Item type.
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.Error.NoItemsFound: Unable to find items of the correct type in the available compendiums.
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.prompt: Select Item...
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.title: Choose Items
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.tooltip: Add From Compendiums
FALLOUT.Form.SelectItem.title: Choose {type}
FALLOUT.Form.SourceFilters.AllUsed: All sources are currently allowed
FALLOUT.Form.SourceFilters.hint: If populated, only sources included in this list will be used by any part of the system which automatically pulls items from Compendiums.
FALLOUT.Form.SourceFilters.prompt: Select Source...
FALLOUT.Form.SourceFilters.TheseUsed: Only the following sources will be allowed
FALLOUT.Form.SourceFilters.title: Source Filters
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.Error.MaxChoicesReached: Możesz wybrać maksymalnie {maxChoices} przedmiotów tego typu.
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.Error.NoItemsFound: Nie można znaleźć przedmiotów odpowiedniego typu w dostępnych kompendiach.
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.prompt: Wybierz Przedmiot...
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.title: Wybierz Przedmioty
FALLOUT.Form.SelectCompendiumItem.tooltip: Dodaj z Kompendiów
FALLOUT.Form.SelectItem.title: Wybierz {type}
FALLOUT.Form.SourceFilters.AllUsed: Wszystkie źródła są obecnie dozwolone
FALLOUT.Form.SourceFilters.hint: Jeśli lista jest wypełniona, tylko źródła z tej listy będą używane przez jakąkolwiek część systemu, która automatycznie pobiera przedmioty z kompendiów.
FALLOUT.Form.SourceFilters.prompt: Wybierz Źródło...
FALLOUT.Form.SourceFilters.TheseUsed: Dozwolone będą tylko następujące źródła
FALLOUT.Form.SourceFilters.title: Filtry źródeł
FALLOUT.HEALTH.current: Obecne zdrowie
FALLOUT.HEALTH.health: Zdrowie
FALLOUT.HEALTH.max: Maksymalne Zdrowie
FALLOUT.Item.PowerArmor.Attach: Attach
FALLOUT.Item.PowerArmor.Attached: Attached
FALLOUT.Item.PowerArmor.AttachedToFrame: Attached to Frame
FALLOUT.Item.PowerArmor.Frame: Frame
FALLOUT.Item.PowerArmor.IsFrame: Is Frame
FALLOUT.Item.PowerArmor.Pieces: Power Armor Pieces
FALLOUT.Item.PowerArmor.Attach: Dołącz
FALLOUT.Item.PowerArmor.Attached: Dołączone
FALLOUT.Item.PowerArmor.AttachedToFrame: Dołączone do Ramy
FALLOUT.Item.PowerArmor.Frame: Rama
FALLOUT.Item.PowerArmor.IsFrame: Jest Ramą
FALLOUT.Item.PowerArmor.Pieces: Elementy Pancerza Wspomaganego
FALLOUT.LEVEL.CurrentXP: Obecne PD
FALLOUT.LEVEL.Level: Poziom
FALLOUT.LEVEL.NextXP: PD na następny poziom
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@ FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_orange_sky: "Astoundingly Awesome Tales #1: Orange Colo
FALLOUT.SOURCE_TITLE.aat_skull_canyon: "Astoundingly Awesome Tales #3: Showdown in Skull Canyon"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.core_rulebook: Podręcznik Główny
FALLOUT.SOURCE_TITLE.enclave_remnants: "Pakiet BN #2: Pozostałości Enklawy"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.gm_toolkit: "Gamemaster's Toolkit"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.gm_toolkit: "Zestaw Narzędzi Mistrza Gry"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.map_pack_vault: "Map Pack #1: Vault"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.rust_devils: "Pakiet BN #1: Rdzawe Diabły"
FALLOUT.SOURCE_TITLE.settlers_guide: Przewodnik Osadnika
Expand All @@ -289,7 +289,7 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Attack: Atak
FALLOUT.TEMPLATES.ATTACKS: Ataki
FALLOUT.TEMPLATES.Attribute: Cecha
FALLOUT.TEMPLATES.Attributes: Cechy
FALLOUT.TEMPLATES.Base_Damage: Base Damage
FALLOUT.TEMPLATES.Base_Damage: Obrażenia Podstawowe
FALLOUT.TEMPLATES.Butchery: Mięso
FALLOUT.TEMPLATES.ButcheryTooltip: PT testu rzeźnictwa
FALLOUT.TEMPLATES.Compl: Komp.
Expand Down Expand Up @@ -334,8 +334,8 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Creature_Attribute: Cechy Stwora
FALLOUT.TEMPLATES.Creature_Skill: Umiejętności Stworzenia
FALLOUT.TEMPLATES.current: obecny
FALLOUT.TEMPLATES.CurrentLeader: Aktualny Lider
FALLOUT.TEMPLATES.CustomAttribute: Custom Attribute
FALLOUT.TEMPLATES.CustomSkill: Custom Skill
FALLOUT.TEMPLATES.CustomAttribute: Atrybut niestandardowy
FALLOUT.TEMPLATES.CustomSkill: Umiejętność niestandardowy
FALLOUT.TEMPLATES.Damage_Effects: Efekty obrażeń
FALLOUT.TEMPLATES.DAMAGE_EFFECTS: Efekty Obrażeń
FALLOUT.TEMPLATES.DAMAGE_TYPE: Typy Obrażeń
Expand All @@ -354,7 +354,7 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Effects: Efekty
FALLOUT.TEMPLATES.Encumbrance_Level: Poziom Przeciążenia
FALLOUT.TEMPLATES.ENG: ENERGETYCZNE
FALLOUT.TEMPLATES.FAVORITE_WEAPONS: Ulubiona Broń
FALLOUT.TEMPLATES.Fire_Rate: Fire Rate
FALLOUT.TEMPLATES.Fire_Rate: Szybkostrzelność
FALLOUT.TEMPLATES.FIRE_RATE: Szybkostrzelność
FALLOUT.TEMPLATES.Gear: Sprzęt
FALLOUT.TEMPLATES.GENERAL: Ogólny
Expand All @@ -367,21 +367,21 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Injuries: Urazy
FALLOUT.TEMPLATES.INJURIES: RANY
FALLOUT.TEMPLATES.Injury_Left_Click: Rana (kliknij lewym)
FALLOUT.TEMPLATES.Irradiated: Skażony
FALLOUT.TEMPLATES.IrradiatedDamageDice: Irradiated Damage Dice
FALLOUT.TEMPLATES.IrradiatedDamageDice: Kości obrażeń od radiacji
FALLOUT.TEMPLATES.Issue: Problem
FALLOUT.TEMPLATES.kgs: Kg
FALLOUT.TEMPLATES.lbs: Lb
FALLOUT.TEMPLATES.Learned: Nauczony
FALLOUT.TEMPLATES.LOCATIONS_INJURIES: Lokalizacje i rany
FALLOUT.TEMPLATES.Locations: Lokalizacja
FALLOUT.TEMPLATES.Luck: Szczęście
FALLOUT.TEMPLATES.MaterialsRecoverd: Materials Recovered
FALLOUT.TEMPLATES.MaterialsRecoverd: Odzyskane materiały
FALLOUT.TEMPLATES.MaterialsRequired: Wymagane materiały
FALLOUT.TEMPLATES.MAX_PARTY_AP: Maksymalne PA Drużyny
FALLOUT.TEMPLATES.max: maks
FALLOUT.TEMPLATES.MAX: MAKS
FALLOUT.TEMPLATES.Melee_Bonus: Melee Bonus
FALLOUT.TEMPLATES.Melee_Damage: Melee Damage
FALLOUT.TEMPLATES.Melee_Bonus: Bonus do walki wręcz
FALLOUT.TEMPLATES.Melee_Damage: Obrażenia Wręcz
FALLOUT.TEMPLATES.Mod_Type: Typ Modyfikacji
FALLOUT.TEMPLATES.MODULES: Modyfikacje
FALLOUT.TEMPLATES.Name_Prefix: Element nazwy
Expand All @@ -401,7 +401,7 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Qualities: Jakość
FALLOUT.TEMPLATES.RAD: RADIACYJNE
FALLOUT.TEMPLATES.Radiation_Healed: Wyleczone napromieniowanie
FALLOUT.TEMPLATES.RADIATION: RADIACJA
FALLOUT.TEMPLATES.Range: Range
FALLOUT.TEMPLATES.Range: Zasięg
FALLOUT.TEMPLATES.RANGE: Zasięg
FALLOUT.TEMPLATES.Rank: Rangi
FALLOUT.TEMPLATES.Ranks_current_maximum: Rangi [obecne/maksymalne]
Expand All @@ -427,7 +427,7 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Successes: Sukcesy
FALLOUT.TEMPLATES.Tag: Specjalizacja
FALLOUT.TEMPLATES.Tear: Zużycie i ścieranie
FALLOUT.TEMPLATES.Thirst_Reduction: Redukcja pragnienia
FALLOUT.TEMPLATES.TimeTaken: Time Taken
FALLOUT.TEMPLATES.TimeTaken: Czas wykonania
FALLOUT.TEMPLATES.TN: CEL
FALLOUT.TEMPLATES.TRAIT: ATUT
FALLOUT.TEMPLATES.Treated_injury_Right_Click: Wylecz Ranę (Kliknij Prawym)
Expand All @@ -448,12 +448,12 @@ FALLOUT.TEMPLATES.Weapon: Broń
FALLOUT.TEMPLATES.WeaponName: Nazwa Broni
FALLOUT.TEMPLATES.Weapons: Bronie
FALLOUT.TEMPLATES.WellRested: Dobrze Wypoczęty
FALLOUT.TIME.DAYS_PLURAL: "{days} Days"
FALLOUT.TIME.DAYS_SINGULAR: "{days} Day"
FALLOUT.TIME.HOURS_PLURAL: "{hours} Hours"
FALLOUT.TIME.HOURS_SINGULAR: "{hours} Hour"
FALLOUT.TIME.MINUTES_PLURAL: "{mins} Minutes"
FALLOUT.TIME.MINUTES_SINGULAR: "{mins} Minute"
FALLOUT.TIME.DAYS_PLURAL: "{days} Dni"
FALLOUT.TIME.DAYS_SINGULAR: "{days} Dzień"
FALLOUT.TIME.HOURS_PLURAL: "{hours} Godziny"
FALLOUT.TIME.HOURS_SINGULAR: "{hours} Godzina"
FALLOUT.TIME.MINUTES_PLURAL: "{mins} Minut"
FALLOUT.TIME.MINUTES_SINGULAR: "{mins} Minuta"
FALLOUT.TOOLTIPS.DamageEffect.arc: Każdy efekt automatycznie uderza w jeden dodatkowy cel w bliskim zasięgu głównego celu. Każdy dodatkowy cel traci o połowę więcej uszkodzeń (zaokrąglonych w górę). W przeciwieństwie do Rozrzutu nie kosztuje to dodatkowej amunicji.
FALLOUT.TOOLTIPS.DamageEffect.breaking: Za każdy uzyskany na kościach Efekt zmniejsz na stałe o –1 liczbę @fos[DC], jaką zapewnia celowi osłona. Jeśli wróg jej nie posiada, zmniejsz o 1 Odporność trafionej lokalizacji zgodnie z rodzajem zadanych obrażeń – fizyczne obrażenia zmniejszają Odporność fizyczną i tak dalej.
FALLOUT.TOOLTIPS.DamageEffect.burst: Atak uderza o jeden dodatkowy cel w bliskim dystansie podstawowego celu dla każdego z wprowadzonych efektów. Każdy dodatkowy cel zużywa 1 dodatkową jednostkę amunicji z broni.
Expand Down Expand Up @@ -493,7 +493,7 @@ FALLOUT.UI.Add: Dodaj
FALLOUT.UI.Addictions: Uzależnienia
FALLOUT.UI.APPAREL_MODS: Modyfikacje Odzieży
FALLOUT.UI.AreYouSure: Jesteś pewien?
FALLOUT.UI.BaseDamage: Base Damage
FALLOUT.UI.BaseDamage: Obrażenia Podstawowe
FALLOUT.UI.BOOKS_AND_MAGZS: Książki i Czasopisma
FALLOUT.UI.Cancel: Anuluj
FALLOUT.UI.CAPS: Kapsle
Expand Down Expand Up @@ -568,7 +568,7 @@ FALLOUT.WEAPONS.weaponQuality.unstable_radiation: Niestabilne promieniowanie
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.bigGuns: Broń ciężka
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.bows: Łuki
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.creatureAttack: Atak Stwora
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.custom: Custom
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.custom: Niestandardowy
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.energyWeapons: Broń Energetyczna
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.explosives: Materiały wybuchowe
FALLOUT.WEAPONS.weaponType.meleeWeapons: Broń Biała
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions scss/fallout.scss
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
@import "global/grid";
@import "global/flex";
@import "global/buttons";
@import "global/journal";
@import "components/aptracker";

/* Styles limited to fallout sheets */
Expand All @@ -26,3 +27,7 @@
min-height: 560px;
min-width: 580px;
}

.fallout.sheet.actor {
min-width: 760px
}
Loading