-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #24 from twlvnn/master
Added Bulgarian translation
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
121 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
bg | ||
es | ||
et | ||
hi | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,120 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# twlvnn <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mini-text\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 12:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-04 12:15+0200\n" | ||
"Last-Translator: twlvnn <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" | ||
"Language: bg\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 46.0\n" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.desktop.in:3 | ||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:6 | ||
msgid "Mini Text" | ||
msgstr "Мини Текст" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:8 | ||
msgid "" | ||
"A very small and minimalistic text viewer with minimal editing capabilities. " | ||
"Best used with 'Always on Top' and/or 'Always on Visible Workspace'. It " | ||
"doesn't save or load files, just your clipboard. It is meant to be used as a " | ||
"place where to edit text to be pasted. Use Ctrl+Plus and Ctrl+Minus to " | ||
"change the font size." | ||
msgstr "" | ||
"Много малка и минималистична програма за преглед на текст с минимални " | ||
"възможности за редактиране. Най-добре се използва с „Винаги отгоре“ и/или " | ||
"„Винаги на видимия работен плот“. Не запазва и не зарежда файлове, а само " | ||
"вашия буфер за обмен. Предназначена е да се използва като място, където да " | ||
"се редактира текст, който да бъде вмъкнат. Използвайте Ctrl+Плюс и " | ||
"Ctrl+Минус, за да променяте размера на шрифта." | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:13 | ||
msgid "Ephemeral text edits" | ||
msgstr "Краткотрайно текстово редактиране" | ||
|
||
#: data/io.github.nokse22.minitext.appdata.xml.in:14 | ||
msgid "Nokse" | ||
msgstr "Nokse" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Общи" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:14 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "Показване на клавишните комбинации" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:20 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Спиране на програмата" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:26 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show About" | ||
msgstr "Показване на „Относно“" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:34 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Editor" | ||
msgstr "Редактор" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:37 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Increase Font Size" | ||
msgstr "Увеличаване на размера на шрифта" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:43 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Decrease Font Size" | ||
msgstr "Намаляване на размера на шрифта" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:49 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Reset Font Size" | ||
msgstr "Връщане на размера на шрифта" | ||
|
||
#: src/main.py:101 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "twlvnn <[email protected]>" | ||
|
||
#: src/window.ui:98 | ||
msgid "Increase Text Size" | ||
msgstr "Увеличаване на размера на текста" | ||
|
||
#: src/window.ui:109 | ||
msgid "Decrease Text Size" | ||
msgstr "Намаляване на размера на текста" | ||
|
||
#: src/window.ui:125 | ||
msgid "Paste" | ||
msgstr "Поставяне" | ||
|
||
#: src/window.ui:135 | ||
msgid "Copy" | ||
msgstr "Копиране" | ||
|
||
#: src/window.ui:144 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Изтриване" | ||
|
||
#: src/window.ui:168 | ||
msgid "_Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "_Клавишни комбинации" | ||
|
||
#: src/window.ui:172 | ||
msgid "_About Mini Text" | ||
msgstr "_Относно „Мини Текст“" |