Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 95.1% (157 of 165 strings)

Translation: report-print-send-15.0/report-print-send-15.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-15-0/report-print-send-15-0-base_report_to_printer/es/
  • Loading branch information
chienandalu authored and weblate committed Sep 20, 2023
1 parent 86c9f45 commit eaafa86
Showing 1 changed file with 33 additions and 25 deletions.
58 changes: 33 additions & 25 deletions base_report_to_printer/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 19:54+0000\n"
"Last-Translator: David Vidal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
Expand Down Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dirección"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivado"

#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
Expand All @@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "¿Estás seguro que quieres cancelar todos los trabajos de la impresora?
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de querer imprimir una página de prueba?"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr "Adjunto"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
msgid "Attachments to print"
msgstr ""
msgstr "Adjuntos a imprimir"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
Expand All @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Está siendo transformado a un formato diferente"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
msgid "CUPS filter crashed"
msgstr ""
msgstr "El filtro de CUPS ha fallado"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
Expand Down Expand Up @@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "Comprimido usando un algoritmo desconocido"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
msgid "Copies"
msgstr ""
msgstr "Copias"

#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgstr ""
msgstr "¡No se pudo enviar a la impresora!"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
Expand Down Expand Up @@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Habilitar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy"
msgstr ""
msgstr "Política de cifrado"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Política de cifrado para conectar al servidor. Vacía por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
Expand All @@ -317,6 +317,9 @@ msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
"Ha fallado la conexión al servidor CUPS en %(address)s:%(port)s. Compruebe "
"que el servidor CUPS está en funcionamiento y que el servidor de Odoo tiene "
"visibilidad con éste."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
Expand All @@ -336,6 +339,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Los siguientes adjuntos no se pudieron imprimir:\n"
"\n"
"%s"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
Expand Down Expand Up @@ -519,12 +525,12 @@ msgstr "Fuentes de papel"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Contraseña para conectar al servidor. Vacía por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
Expand Down Expand Up @@ -560,12 +566,12 @@ msgstr "Imprimir"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
msgid "Print Attachment"
msgstr ""
msgstr "Impresión de adjunto"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
msgid "Print Attachment line"
msgstr ""
msgstr "Línea de impresión de adjuntos"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
Expand All @@ -586,7 +592,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
msgid "Print attachments"
msgstr ""
msgstr "Impresión de adjuntos"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
Expand Down Expand Up @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "Impresora usada para este trabajo."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
msgid "Printer used to print the attachments."
msgstr ""
msgstr "Impresora utilizada para imprimir los adjuntos."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
Expand All @@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "Lista de impresoras"
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
msgid "Printing"
msgstr "Imprimiendo"
msgstr "Impresión"

#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
Expand Down Expand Up @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Asistente de actualización de impresoras"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr ""
msgstr "Acciones de impresión de informes"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
Expand Down Expand Up @@ -731,7 +737,7 @@ msgstr "Informes"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de recurso"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
Expand Down Expand Up @@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Mensaje de estado"
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Successfully sent to printer!"
msgstr ""
msgstr "¡Se envió con éxito a la impresora!"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
Expand Down Expand Up @@ -835,12 +841,14 @@ msgstr "Este campo permite configurar acción e impresora a nivel de usuario"
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
msgstr ""
"Este proceso creará todas las impresoras que falten desde el servidor CUPS "
"actual."

#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
#, python-format
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
msgstr "¡Este tipo de informe (%s) no tiene soporte para impresión directa!"

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
Expand Down Expand Up @@ -931,7 +939,7 @@ msgstr "Usuario"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
msgstr ""
msgstr "Nombre de usuario para conectar al servidor. Vacío por defecto."

#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
Expand All @@ -941,7 +949,7 @@ msgstr "Usuarios"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente"

#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
Expand Down

0 comments on commit eaafa86

Please sign in to comment.