Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic (ar_IQ))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 69.9% (219 of 313 strings)

Translation: Auxio/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/auxio/strings/ar_IQ/
  • Loading branch information
Ahmed Khaleel Shihab authored and weblate committed Jan 12, 2025
1 parent 50d321e commit 7ca0442
Showing 1 changed file with 89 additions and 31 deletions.
120 changes: 89 additions & 31 deletions app/src/main/res/values-ar-rIQ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,7 +27,7 @@
<string name="set_play_song_from_album">تشغيل من البوم</string>
<string name="set_play_song_from_artist">تشغيل من فنان</string>
<string name="lbl_queue">طابور</string>
<string name="lbl_play_next">شغل الاغنية التالية</string>
<string name="lbl_play_next">شغل التالي</string>
<string name="lbl_queue_add">أضف إلى الطابور</string>
<string name="lng_queue_added">تمت الإضافة إلى الطابور</string>
<string name="lbl_artist_details">أذهب إلى الفنان</string>
Expand All @@ -37,32 +37,32 @@
<string name="err_no_locations">لا مجلد</string>
<string name="lbl_about">حول</string>
<string name="lbl_version">الإصدار</string>
<string name="lbl_code">عرض على الكود في Github</string>
<string name="lbl_code">كود البرنامج</string>
<string name="lbl_licenses">التراخيص</string>
<string name="lbl_author_name">تمت برمجة التطبيق من قبل الكساندر كابيهارت</string>
<string name="lbl_author_name">الكساندر كابيهارت</string>
<!-- Settings namespace | Settings-related labels -->
<string name="set_root_title">الإعدادات</string>
<string name="set_ui">المظهر</string>
<string name="set_ui">المظهر والاحساس</string>
<string name="set_theme">السمة</string>
<string name="set_theme_auto">تلقائي</string>
<string name="set_theme_day">فاتح</string>
<string name="set_theme_night">مظلم</string>
<string name="set_accent">نظام الألوان</string>
<string name="set_black_mode">السمة السوداء</string>
<string name="set_black_mode_desc">استخدام اللون الاسود القاتم في الوضع المظلم</string>
<string name="set_black_mode_desc">استخدام سمة اللون الاسود النقي</string>
<string name="set_display">عرض</string>
<string name="set_lib_tabs">تبويتات المكتبة</string>
<string name="set_lib_tabs_desc">تغيير ظهور وترتيب تبويتات المكتبة</string>
<string name="set_round_mode">اغلفة البوم مدورة</string>
<string name="set_round_mode_desc">جعل اغلفة الابومات ذات زوايا مدورة</string>
<string name="set_notif_action">استخدام نشاط بديل للإشعار</string>
<string name="set_round_mode">وضع دائري</string>
<string name="set_round_mode_desc">تفعيل الزوايا المدورة لحدات الواجهه الاضافية (يتطلب اغلفة الالبوم ان تكون مدورة)</string>
<string name="set_notif_action">فعالية تنبيه مخصصة</string>
<string name="set_audio">صوتيات</string>
<string name="set_replay_gain_mode">صخب الصوت</string>
<string name="set_replay_gain_mode_track">تفضيل المقطع</string>
<string name="set_replay_gain_mode_album">تفضيل الالبوم</string>
<string name="set_replay_gain_mode_dynamic">ديناميكي</string>
<string name="set_personalize">سلوك</string>
<string name="set_play_in_list_with">عند اختيار اغنية</string>
<string name="set_personalize">تخصيص</string>
<string name="set_play_in_list_with">عند التشغيل من المكتبة</string>
<string name="set_keep_shuffle">تذكر الخلط</string>
<string name="set_keep_shuffle_desc">إبقاء وضع الخلط عند تشغيل اغنية جديدة</string>
<string name="set_rewind_prev">تشجيع قبل التخطي للخلف</string>
Expand All @@ -77,7 +77,7 @@
<string name="err_no_app">لا يوجد تطبيق لفتح هذا الرابط</string>
<string name="err_bad_location">هذا المجلد غير مدعوم</string>
<!-- Hint Namespace | EditText Hints -->
<string name="lng_search_library">البحث في مكتبتك…</string>
<string name="lng_search_library">ابحث في مكتبتك…</string>
<!-- Description Namespace | Accessibility Strings -->
<string name="desc_track_number">المقطع %d</string>
<string name="desc_play_pause">تشغيل او ايقاف مؤقت</string>
Expand Down Expand Up @@ -136,54 +136,54 @@
<item quantity="many">%d ألبومات</item>
<item quantity="other">%d ألبومات</item>
</plurals>
<string name="lbl_mix">MixMix</string>
<string name="lbl_mix">مكس دي جي</string>
<string name="lbl_cancel">الغاء</string>
<string name="lbl_format">التنسيق</string>
<string name="lbl_size">الحجم</string>
<string name="lbl_library_counts">إحصائيات المكتبة</string>
<string name="lbl_bitrate">معدل البت</string>
<string name="lbl_compilation_live">تجميع مباشر</string>
<string name="lbl_compilation_remix">تجميعات</string>
<string name="lbl_compilation_remix">تجميعات ريمكس</string>
<string name="lbl_props">خصائص الاغنية</string>
<string name="lbl_sample_rate">معدل العينة</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_short">عشوائي</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">تشغيل كل الاغاني بشكل عشوائي</string>
<string name="lbl_shuffle_shortcut_long">تشغيل عشوائي للكل</string>
<string name="lbl_ok">حسنا</string>
<string name="lbl_sort_dsc">تنازلي</string>
<string name="lbl_song_detail">عرض الخصائص</string>
<string name="lbl_live_group">مباشر</string>
<string name="lbl_reset">اعادة ضبط</string>
<string name="lng_indexing">يتم تحمل مكتبتك …</string>
<string name="lng_indexing">يتم تحمل مكتبتك الموسيقية …</string>
<string name="lbl_genre">النوع</string>
<string name="lng_observing">مراقبة تغييرات في مكتبتك</string>
<string name="lng_observing">مراقبة تغييرات في مكتبتك الموسيقية…</string>
<string name="lbl_observing">مراقبة مكتبة الموسيقة</string>
<string name="lbl_indexer">تحميل الموسيقى</string>
<string name="lbl_equalizer">المعادل</string>
<string name="lbl_singles">منفصل</string>
<string name="lbl_singles">فرديات</string>
<string name="lbl_single">فردي</string>
<string name="lbl_ep">EP</string>
<string name="lbl_eps">EPs</string>
<string name="lbl_mixtape">Mixtape</string>
<string name="lbl_soundtrack">تسجيل صوتي</string>
<string name="lbl_mixtapes">Mixtapes</string>
<string name="lbl_ep">أغنية مطولة</string>
<string name="lbl_eps">أغاني مطولة</string>
<string name="lbl_mixtape">مكس</string>
<string name="lbl_soundtrack">موسيقى تصويرية</string>
<string name="lbl_mixtapes">مكسات</string>
<string name="lbl_remix_group">RemixesRemixes</string>
<string name="lbl_soundtracks">الموسيقى التصويرية</string>
<string name="lbl_soundtracks">موسيقات تصويرية</string>
<string name="lbl_album_live">البوم مباشر</string>
<string name="lbl_album_remix">ريمكس</string>
<string name="lbl_ep_live">مؤاثرات مباشرة</string>
<string name="lbl_ep_remix">مؤاثرات ريمكس</string>
<string name="lbl_album_remix">البوم ريمكس</string>
<string name="lbl_ep_live">أغنية مطولة مباشرة</string>
<string name="lbl_ep_remix">اغنية مطولة ريمكس</string>
<string name="lbl_single_live">بث مباشر فردي</string>
<string name="lbl_single_remix">ريمكس منفصل</string>
<string name="lbl_single_remix">ريمكس فردي</string>
<string name="lbl_compilations">تجميعات</string>
<string name="lbl_duration">مدة</string>
<string name="lbl_song_count">عدد الأغاني</string>
<string name="lbl_disc">قرص</string>
<string name="lbl_track">مسار</string>
<string name="lbl_date_added">تاريخ الاضافة</string>
<string name="lbl_indexing">تحميل الموسيقى</string>
<string name="lbl_compilation">التحويل البرمجي</string>
<string name="lbl_mixes">مزيج</string>
<string name="lbl_wiki">Wiki</string>
<string name="lbl_compilation">تجميع</string>
<string name="lbl_mixes">مكسات دي جي</string>
<string name="lbl_wiki">ويكي</string>
<string name="lbl_song">أغنية</string>
<string name="lbl_sort_direction">أتجاه</string>
<string name="lbl_selection">أختيار</string>
Expand All @@ -204,8 +204,66 @@
<string name="lng_playlist_deleted">تم حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="lbl_report">تقرير</string>
<string name="lbl_new_playlist">قائمة تشغيل جديدة</string>
<string name="lbl_error_info">معلومات خاطئة</string>
<string name="lbl_error_info">معلومات الخطأ</string>
<string name="lng_playlist_renamed">تم إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
<string name="lbl_rename_playlist">إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
<string name="lbl_appears_on">يظهر على</string>
<string name="lbl_music_sources">إختيار المجلد</string>
<string name="lbl_demos">مقاطع تجريبية</string>
<string name="lbl_import">استيراد</string>
<string name="lbl_export">تصدير</string>
<string name="lbl_export_playlist">تصدير قائمة تشغيل</string>
<string name="lbl_feedback">ملاحظات</string>
<string name="lbl_github">سجل مشكلة على GitHub</string>
<string name="lbl_email">أرسل ايميل</string>
<string name="lbl_donate">تبرع</string>
<string name="set_action_mode_next">تخطى الى التالي</string>
<string name="set_play_in_parent_with">عند التشغيل من خصائص العنصر</string>
<string name="set_play_song_none">تشغيل من العناصر المعروظة</string>
<string name="set_play_song_from_genre">تشغيل من النوع</string>
<string name="set_content_desc">تحكم بكيفية تحميل الاموسيقى والصور</string>
<string name="set_observing">التحميل التلقائي</string>
<string name="set_exclude_non_music_desc">تجاوز الملفات الصوتية الغير موسيقية, مثل البودكاست</string>
<string name="set_separators_desc">تعريف الفواصل التي تدل على علامات متعددة</string>
<string name="set_separators_semicolon">فاصلة منقوطة(;)</string>
<string name="lbl_path_style">نمط المسار</string>
<string name="lbl_more">ألمزيد</string>
<string name="lbl_path_style_absolute">مطلق</string>
<string name="lbl_supporters">الداعمين</string>
<string name="set_bar_action">فعالية شريط تشغيل مخصصة</string>
<string name="set_separators_and">العطف(&amp;)</string>
<string name="lbl_imported_playlist">قائمة تشغيل مستوردة</string>
<string name="set_separators">فواصل متعددة القيم</string>
<string name="set_ui_desc">تغيير سمات والوان البرنامج</string>
<string name="set_exclude_non_music">تجاوز غير الموسيقى</string>
<string name="lbl_demo">مقطع تجريبي</string>
<string name="lng_empty_songs">الاغاني الخاصة بك ستضهر هنا.</string>
<string name="lng_empty_artists">الفنانين الخاصين بك سيضهرون هنا.</string>
<string name="lbl_replaygain_track">تعديل تثبيت مستوى الصوت للاغنية</string>
<string name="lbl_replaygain_album">تعديل تثبيت مستوى الصوت للالبوم</string>
<string name="lng_playlist_imported">تم استيراد قائمة التشغيل</string>
<string name="lng_playlist_exported">تم تصدير قائمة التشغيل</string>
<string name="lng_supporters_promo">تبرع للمشروع لتتم اضافة اسمك هنا!</string>
<string name="set_action_mode_repeat">وضع التكرار</string>
<string name="set_play_song_by_itself">تشغيل اغنية محددة</string>
<string name="set_separators_plus">زائد(+)</string>
<string name="lbl_import_playlist">استيراد قائمة تشغيل</string>
<string name="lbl_empty_playlist">قائمة تشغيل فارغة</string>
<string name="set_personalize_desc">تخصيص ادوات تحكم الواجهه و سلوكها</string>
<string name="lbl_path">المسار</string>
<string name="set_intelligent_sorting">الترتيب الذكي</string>
<string name="set_separators_slash">الشارحة(/)</string>
<string name="lbl_start_playback">بدء التشغيل</string>
<string name="lbl_path_style_relative">نسبي</string>
<string name="lbl_windows_paths">إستخدام مسارات متوافقة مع نافذة</string>
<string name="lng_tasker_start">تشغيل Auxio بأستخدام الحالة المحفوظه مسبقا. اذا لم تتوفر حالة, كل الاغاني ستشغل بشكل عشوائي.\n\nتحذير:كن حذرا بالتحكم بهذة الخدمة, اذا اغلقتها وفتحتها مجددا,قد يتوقف البرنامج عن العمل.</string>
<string name="lbl_author">المؤلف</string>
<string name="set_music">الموسيقى</string>
<string name="lng_empty_playlists">قوائم التشغيل الخاصة بك ستضهر هنا.</string>
<string name="set_behavior">السلوك</string>
<string name="set_separators_comma">فاصلة (,)</string>
<string name="lng_empty_albums">الالبومات الخاصة بك ستضهر هنا.</string>
<string name="lng_empty_genres">الفئات الخاصة بك ستضهر هنا.</string>
<string name="set_observing_desc">اعادة تحميل مكتبة الموسيقى عند حصول تغيير(يتطلب تنبيه ثابت)</string>
<string name="set_separators_warning">تحذير: استخدام هذا الاعداد قد ينتج عنه ان يتم تفسير بعض العلامات بشكل خاطئ مثل ان تحتوي على قيم متعددة. يمكن ان يتم حل هذا بتقديم الفواصل الغير مرغوبةبالشارحة الخلفية(\\).</string>
</resources>

0 comments on commit 7ca0442

Please sign in to comment.