Skip to content

Builds a WMT18-like corpus for word-level QE with annotations in the source and target words.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

Unbabel/word-level-qe-corpus-builder

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

69 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Word Quality Estimation for NMT

This is an updated version of the WMT word-level quality estimation task (Bojar et al 2017) that takes into account both fluency and adequacy issues. It requires not only the detection of wrong words but also insertion errors. It also requires as well detecting words in the source that can be related to errors on the target side.

The tags are determined using the tools in previous WMT editions (fast_align, tercom) with minor changes. Namely alignments are used to determine source words that can be related to target side errors and one or more consecutive insertions after tercom alignment are indicated as a single gap (insertion) error.

Following tools are needed

Install Fast Align

Download zip and uncompress it into the ./external_tools/ folder. In Unix systems this can be done with

mkdir ./external_tools/
cd ./external_tools/
wget https://github.com/clab/fast_align/archive/master.zip
unzip master.zip
rm master.zip

Then

cd fast_align-master/

check the README.md in that folder as there may be extra libraries needed. Ubuntu friendly commands are provided to instal these. With the needed libraries just do

mkdir build
build
cmake ..
make

as indicated in the fast_align-master/README.md. If everything goes right, this should create

./external_tools/fast_align-master/build/fast_align  

Install Tercom

Just go to

http://www.cs.umd.edu/~snover/tercom/

Download the latest version of the tool and decompress it. For the WMT2018 corpus creation we used

cd ./external_tools
wget http://www.cs.umd.edu/~snover/tercom/tercom-0.7.25.tgz
tar -xf tercom-0.7.25.tgz

If you are sucesful the following file should be available

./external_tools/tercom-0.7.25/tercom.7.25.jar

Generating the first version of the tags

This is a simple example using WMT2017. In reality you will need to train fast align from a sufficiently big corpus.

Uncompress the WMT2017 data on a DATA folder. This should look like

mkdir DATA
DATA/WMT2017/task2_de-en_training
DATA/WMT2017/task2_de-en_training-dev
DATA/WMT2017/task2_de-en_dev         
DATA/WMT2017/task2_en-de_dev  
DATA/WMT2017/task2_en-de_training
DATA/WMT2017/task2_de-en_test
DATA/WMT2017/task2_en-de_test  

Then train fast_align with

cd corpus_generation/
bash train_fast_align_wmt2017.sh

Once fast align is trained, call the following to generate the tags

bash get_tags_wmt2017.sh 

Tags are currently stored under e.g.

DATA/WMT2017/temporal_files/task2_en-de_training/

Exploring the tags

You can explore the created tags using the notebook in notebooks. For this you will have to install the jupyter Python module

jupyter-notebook notebooks/Investigate-BAD-tag-approaches.ipynb

About

Builds a WMT18-like corpus for word-level QE with annotations in the source and target words.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 3

  •  
  •  
  •