Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Arabic)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings)

Translation: Weblate/Website
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/ar/
  • Loading branch information
jonnysemon authored and weblate committed Aug 18, 2023
1 parent 5cb664b commit 4e36c8b
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/website/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-08 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 19:06+0000\n"
"Last-Translator: \"Mr.k\" <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 08:58+0000\n"
"Last-Translator: jonnysemon <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
Expand Down Expand Up @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""

#: weblate_web/templates/donate.html:81
msgid "Weblate swag"
msgstr "ويبليت غنيمة"
msgstr "غنيمة ويبليت"

#: weblate_web/templates/donate.html:82
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""

#: weblate_web/templates/donate.html:99
msgid "GitHub Sponsors"
msgstr "رعاة جيثب"
msgstr "رعاة GitHub"

#: weblate_web/templates/donate.html:114
msgid "Cryptocurrency donations"
Expand Down Expand Up @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid ""
"All Weblate source code is freely available for you to use, modify, share "
"and distribute. Discuss it with your associates."
msgstr ""
"كافة الشفرة المصدرية لـ Weblate يمكن استخدامها بحرية ، يمكنكم تعديلها "
"كافة الشفرة المصدرية لـ Weblate يمكن استخدامها بحرية، يمكنكم تعديلها "
"ومشاركتها وتوزيعها. ناقشوا الأمر مع شركائكم وزملائكم."

#: weblate_web/templates/download.html:16
Expand Down Expand Up @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "تنزيل الشفرة المصدرية"

#: weblate_web/templates/download.html:26
msgid "Latest releases for download, signed with PGP"
msgstr "أحدث الإصدارات للتنزيل ، موقّعة بـ PGP"
msgstr "أحدث الإصدارات للتنزيل، موقّعة بـ PGP"

#: weblate_web/templates/download.html:35
msgid "Cloud or virtualization images"
Expand Down Expand Up @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid ""
"Additionally, Bitnami Weblate stack is available for many platforms and "
"works with most cloud providers."
msgstr ""
"بالإضافة إلى ذلك ، يتوفر Bitnami Weblate stack للعديد من الأنظمة الأساسية "
"بالإضافة إلى ذلك، يتوفر Bitnami Weblate stack للعديد من الأنظمة الأساسية "
"ويعمل مع معظم موفري الخدمات السحابية."

#: weblate_web/templates/download.html:57
Expand Down Expand Up @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"developers and translators time. Make your users happier!"
msgstr ""
"باعتبارها أداة ترجمة غنية بالميزات بمساعدة الكمبيوتر، يوفر Weblate وقت "
"المطورين والمترجمين. اجعل المستخدمين سعداء!"
"المطورين والمترجمين. اجعل مستخدمينك سعداء!"

#: weblate_web/templates/features.html:14
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid ""
"Use any common file localization format, like gettext, JSON, XLIFF or "
"resource strings, etc."
msgstr ""
"استخدم أي تنسيق شائع لترجمة الملفات ، مثل gettext ، JSON ، XLIFF أو سلاسل "
"الموارد ، إلخ."
"استخدم أي تنسيق شائع لترجمة الملفات، مثل gettext ، JSON ، XLIFF أو سلاسل "
"الموارد، إلخ."

#: weblate_web/templates/features.html:76
msgid "Branch Support"
Expand Down Expand Up @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "ذاكرة الترجمة"

#: weblate_web/templates/features.html:219
msgid "Reuse existing translations to save time and costs."
msgstr "أعد استخدام الترجمات الحالية لتوفير الوقت والتكاليف."
msgstr "أعِد استخدام الترجمات الحالية لتوفير الوقت والتكاليف."

#: weblate_web/templates/features.html:225
msgid "Translation add-ons"
Expand Down Expand Up @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid ""
"and companies in over %(countries)s countries."
msgstr ""
"Weblate هو برنامج حر متروك الحقوق مستخدم من قِبل %(projects)s مشاريع حرة "
"ومفتوحة المصدر وكذا من قِبل الشركات في أكثر من %(countries)s دولة حول العالم."
"ومفتوحة المصدر و من قِبل الشركات في أكثر من %(countries)s دولة حول العالم."

#: weblate_web/templates/index.html:17
msgid "Try Weblate"
Expand Down Expand Up @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgid ""
"accepted."
msgstr ""
"يُقبَل الدفع بواسطة بطاقة الائتمان أو التحويل المصرفي أو المعاملات بالعملات "
"المشفرة."
"الرقمية."

#: weblate_web/templates/snippets/vat.html:4
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid ""
"As the subscriber, you will always receive fast replies from our dedicated "
"support team at <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
msgstr ""
"بصفتك مشتركا ، ستتلقى دائما ردودا سريعة من فريق الدعم المخصص لدينا على <a "
"بصفتك مشتركًا، ستتلقى دائمًا ردودًا سريعة من فريق الدعم المخصص لدينا على <a "
"href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."

#: weblate_web/templates/support.html:48
Expand Down Expand Up @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "التثبيت على خادم لينكس الخاص بكم"

#: weblate_web/templates/support.html:92
msgid "One-time installation of Weblate"
msgstr "تثبيت المرة واحدة من Weblate"
msgstr "التثبيت لمرة واحدة من Weblate"

#: weblate_web/templates/support.html:93
msgid "Docker-based or native installation"
Expand Down

0 comments on commit 4e36c8b

Please sign in to comment.