Skip to content

Commit

Permalink
memo: 更新《樱之诗》
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Young-Lord committed Nov 9, 2023
1 parent 7f5ad35 commit ae865d5
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion memories.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@ id: page-memories
| **奇异人生** | 英文:**Life is Strange** | 游戏 | 7 | 有一天突然想起来很久很久以前(差不多5年)有这么个题材————倒转时间解密,于是想看看他们能做出些啥。总的来说,还可以做得更好。<br />先谈谈优点吧。<br />游戏机制设定还不错,剧情整体来说还可以,伏笔/铺垫做得很好,[Karma](https://en.wikipedia.org/wiki/Karma)系统(简单理解为因果报应)基本可以说是我目前见过最好的了。<br />但不足也很明显:<br />log/回溯系统很一般,不如任何gal甚至是AIC,想看上句对话都做不到。<br />上下楼/进出门甚至有很长的加载动画,我知道他是十年前的但也很毁体验。<br />地图边界/场景互动时 都有不能操作的过场动画,打断互动(<del>椅子可以坐</del>)<br />部分任务设计非常糟糕(比如,让主角找瓶子)<br />选章节的菜单给我的感觉是“电影”而非“代入”(虽然确实是“互动电影”就是了)<br />剧情的“跳过”很多时候形同虚设,也没有快进一类的功能。<br />接下来是**剧情**的吐槽:<br />女二歌露儿的形象塑造**相当糟糕**————过往的羁绊交代不清楚不说,甚至有明知女主能力还要女主反复回溯劝她的离奇剧情,以至于我全程几乎没有什么共情。还有结局————经典二选一,但由于上句所述,我毫不犹豫选了\*\*,毕竟另外一个属实有点……<br />还有一点就是运营天天zzzq的事。虽然我也没那么极端,但你非要把“Made in Taiwan”和LGBTQIA和藏独旗帜和某国政治骑脸输出,那我能怎么办啊。 | 2023/9 |
| **樱之刻** | 全名:**樱之刻 -在樱花之森下漫步 -**;日语:**サクラノ刻 -櫻の森の下を歩む-** | 游戏 | | | 2023/8 |
| **魔女的夜宴** | 日语:**サノバウィッチ**;英语:**Sabbat of the Witch**;英语:**Sanoba Witch**;简称:**魔宴** | 游戏 | 7 | | 2023/8 |
| **樱之诗** | 全名:**樱之诗 -在樱花之森上飞舞-**;日语:**サクラノ詩-櫻の森の上を舞う-**;罗马字:**Sakura no Uta -Sakurano mori no ue wo mau-** | 游戏 | 9 | 给我后劲最大的一部gal。剧情在一众gal中毫无疑问属于巅峰,语言、用典等也相比精神前作(指樱之诗)好多了。这里就列一些缺点:<br />禀等部分人物形象略显单薄,背景和结局交代不清,尤其是禀的结局让我很…不满意?<br />选项内容/影响过于模糊,以至于我一开始甚至没意识到选项还对剧情有影响<br />日常写的又臭又长,还乱塞H内容;禀线又把R18搞成跟个日常一样。<br />翻译上,关于部分选项/重要剧情翻译不准确的此前已被提过了,而且我也不认为这会有多大影响;让我最厌恶的其实是大段对话里突然冒出一个“艹”,相当毁气氛。不过,总的来说这个翻译还是有很多神中神的地方,比如多处诗句/文字游戏(我知道没翻准,但我确实很喜欢)能把意境/典故很好翻译出来;再加上只是个人翻译,可以说相当优秀了。 | 2023/8 |
| **樱之诗** | 全名:**樱之诗 -在樱花之森上飞舞-**;日语:**サクラノ詩-櫻の森の上を舞う-**;罗马字:**Sakura no Uta -Sakurano mori no ue wo mau-** | 游戏 | 9 | 给我后劲最大的一部gal。<br />总的来说,可以评上9分甚至9.9分,但达不到封神的水准————翻译、日常问题太突出了。<br />剧情在一众gal中毫无疑问属于巅峰,语言、用典等也相比精神前作(指素晴日)好多了。这里就列一些缺点:<br />禀等部分人物形象略显单薄,背景和结局交代不清,尤其是禀的结局让我很…不满意?<br />选项内容/影响过于模糊,以至于我一开始甚至没意识到选项还对剧情有影响<br />日常写的又臭又长,还乱塞H内容;禀线又把R18搞成跟个日常一样。<br />翻译上,关于部分选项/重要剧情翻译不准确的此前已被提过了,而且我也不认为这会有多大影响;让我最厌恶的其实是大段对话里突然冒出一个“艹”,相当毁气氛。不过,总的来说这个翻译还是有很多神中神的地方,比如多处诗句/文字游戏(我知道没翻准,但我确实很喜欢)能把意境/典故很好翻译出来;再加上只是个人翻译,可以说相当优秀了。 | 2023/8 |
| **蘑菇的拟态日常** | 日语:**シメジ シミュレーション** | 漫画 | 7 | 引用[某篇鉴赏](https://www.bilibili.com/video/BV1sm4y177cu)里的话:逐渐崩坏的末世氛围。(虽然看不懂就是了) | 2023/7 |
| **Alice In Cradle** | 汉语:**摇篮里的爱丽丝**;缩写:**AIC** | 游戏 | 7 | 很符合我对二次元魔法战斗游戏的幻想,就是能不能把R18部分去掉? | 2023/7 |
| **银河铁道之夜** | 日语:**銀河鉄道の夜** | 视频 | 9 | 任何人都应该看的美学入门巨著。 | 2023/7 |
Expand Down

0 comments on commit ae865d5

Please sign in to comment.