Skip to content

Commit

Permalink
Updated strings from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
AnkiDroid Translations authored and mikehardy committed Feb 10, 2025
1 parent 4fd3bdb commit ef98267
Show file tree
Hide file tree
Showing 95 changed files with 1 addition and 377 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-af/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Verwyder gefilterde pak %s en stuur alle kaarte terug na hul oorspronklike pakke?</string>
<string name="no_tts_available_message">Geen teks-na-spraak taal beskikbaar nie</string>
<string name="tts_no_tts">Moet nie praat nie</string>
<string name="unused_strings">\n\nOngebruikte lêers:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Herposisioneer nuwe kaart</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Slegs nuwe kaarte kan herposisioneer word</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Media word nagegaan&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Media nagegaan</string>
<string name="check_media_invalid">Lêers met ongeldige enkodering: %d</string>
<string name="check_media_unused">Lêers in mediavouer maar nie deur enige kaarte gebruik nie: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Lêers wat op kaarte gebruik word maar nie in mediavouer is nie: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Geen ongebruikte of ontbrekende lêers gevind nie</string>
<string name="check_media_db_updated">Media-databasis is herbou</string>
<string name="check_media_delete_unused">Verwyder ongebruikte</string>
<string name="delete_media_message">Media word uitgevee&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Verwyderingsresultaat</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-am/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">No text-to-speech language available</string>
<string name="tts_no_tts">Don’t speak</string>
<string name="unused_strings">\n\nጥቅም ላይ ያልዋሉ ፋይሎች፡\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">የአዲስ ካርድ ቦታ መለወጫ</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Only new cards can be repositioned</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Checking media&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Media checked</string>
<string name="check_media_invalid">Files with invalid encoding: %d</string>
<string name="check_media_unused">Files in media folder but not used by any cards: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Files used on cards but not in media folder: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">No unused or missing files found</string>
<string name="check_media_db_updated">Media database rebuilt</string>
<string name="check_media_delete_unused">Delete unused</string>
<string name="delete_media_message">Deleting media&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Deletion result</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-ar/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">لا يتوفر دعم تحويل النص إلى كلام لأي لغة</string>
<string name="tts_no_tts">لا تنطق</string>
<string name="unused_strings">\n\nملفات عير مستخدمة:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">تغيير موضع البطاقة الجديدة</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">يمكن تغيير موضع البطاقات الجديدة فقط</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -124,10 +123,7 @@
<string name="check_media_message">يجري فحص الوسائط&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">تم فحص الوسائط</string>
<string name="check_media_invalid">ملفات بترميز غير صالح: %d</string>
<string name="check_media_unused">ملفات موجودة في مجلد الوسائط لكنها غير مستخدمة من قبل أي بطاقة: %d</string>
<string name="check_media_nohave">ملفات مستخدمة في البطاقات لكنها غير موجودة في مجلد الوسائط: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">لم يُعثَر على ملفات غير مستخدمة أو مفقودة</string>
<string name="check_media_db_updated">أعيد بناء قاعدة بيانات الوسائط</string>
<string name="check_media_delete_unused">حذف غير المستخدمة</string>
<string name="delete_media_message">جار حذف الوسائط&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">نتيجة الحذف</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-az/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">Mətndən-çıxış dilinə ehtiyac yoxdur</string>
<string name="tts_no_tts">Söhbət etməyin</string>
<string name="unused_strings">\n\nUnused files:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Reposition new card</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Only new cards can be repositioned</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Checking media&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Media checked</string>
<string name="check_media_invalid">Files with invalid encoding: %d</string>
<string name="check_media_unused">Files in media folder but not used by any cards: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Files used on cards but not in media folder: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">No unused or missing files found</string>
<string name="check_media_db_updated">Media database rebuilt</string>
<string name="check_media_delete_unused">Delete unused</string>
<string name="delete_media_message">Deleting media&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Deletion result</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-be/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Выдаліць фільтраваную калоду %s і адправіць усе карткі назад у іх арыгінальныя калоды?</string>
<string name="no_tts_available_message">Сінтэз маўлення недаступны</string>
<string name="tts_no_tts">Не прамаўляць</string>
<string name="unused_strings">\n\nНявыкарыстаныя файлы:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Перамясціць новую картку</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Толькі новыя карткі могуць быць перамешчаныя</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -118,10 +117,7 @@
<string name="check_media_message">Праверка медыяфайлаў&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Медыяфайлы правераныя</string>
<string name="check_media_invalid">Файлы з памылковым кадаваннем: %d</string>
<string name="check_media_unused">Медыяфайлы знаходзяцца ў адпаведнай папцы, але не прымацаваныя да картак: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Медыяфайлы не знаходзяцца ў адпаведнай папцы, але прымацаваныя да картак: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Адсутных або файлаў, якія не выкарыстоўваюцца не знойдзена</string>
<string name="check_media_db_updated">База даных з медыяфайлаламі перабудавана</string>
<string name="check_media_delete_unused">Выдаліць, якія не выкарыстоўваюцца</string>
<string name="delete_media_message">Выдаленне медыяфайлаў&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Вынік выдалення</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-bg/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">Няма наличен синтез за език</string>
<string name="tts_no_tts">Не говори</string>
<string name="unused_strings">\n\nНеизползвани файли:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Преместване на нова карта</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Само нови карти могат да бъдат премествани</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Проверка на медия&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Медията е проверена</string>
<string name="check_media_invalid">Файлове с невалидно кодиране: %d</string>
<string name="check_media_unused">Файловете са в медийната папка, но не се използват от всички карти: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Файлове, използвани в картите не са медийната папка: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Няма намерени неизползвани или липсващи файлове</string>
<string name="check_media_db_updated">Медийната база данни е възстановена</string>
<string name="check_media_delete_unused">Изтрий неизползваните</string>
<string name="delete_media_message">Изтриване на медийни файлове&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Резултат за изтриване</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-bn/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">ফিল্টার করা ডেক %s মুছে ফেলবেন এবং সমস্ত কার্ড তাদের আসল ডেকে ফিরিয়ে দেবেন?</string>
<string name="no_tts_available_message">কোনও টেক্সট টু স্পিচ ভাষা উপলব্ধ নেই</string>
<string name="tts_no_tts">নিশ্চুপ</string>
<string name="unused_strings">\n\nঅব্যবহৃত ফাইলসমূহ:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">নতুন কার্ড এর ক্রম পরিবর্তন</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">শুধু মাত্র নতুন কার্ড এর ক্রম বদলানো যাবে</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">মিডিয়া পরীক্ষা করা হচ্ছে&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">মিডিয়া চেক করা হয়েছে</string>
<string name="check_media_invalid">অবৈধ এনকোডিং সহ ফাইল: %d</string>
<string name="check_media_unused">মিডিয়া ফোল্ডারে ফাইল করুন কিন্তু কোনো কার্ড ব্যবহার হচ্ছে না: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Files used on cards but not in media folder: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">কোন অব্যবহৃত বা অনুপস্থিত ফাইল খুঁজে পাওয়া যায়নি</string>
<string name="check_media_db_updated">মিডিয়া ডাটাবেস পুনর্নির্মাণ</string>
<string name="check_media_delete_unused">অব্যবহৃত মুছুন</string>
<string name="delete_media_message">মিডিয়া মুছে ফেলা হচ্ছে&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">মুছে ফেলার ফলাফল</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-ca/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">No hi ha idiomes de síntesi de veu disponibles</string>
<string name="tts_no_tts">No parlis</string>
<string name="unused_strings">\n\Fitxers no usats:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Recol·locar carta nova</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Solament es poden recol·locar les cartes noves</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Comprovant multimèdia&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Multimèdia comprovada</string>
<string name="check_media_invalid">Arxius amb codificació no vàlida: %d</string>
<string name="check_media_unused">Arxius existents en carpeta de multimèdia però no utilitzats per qualsevol carta: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Fitxers utilitzats en cartes però no existents en carpeta de multimèdia: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Cap arixu no utilitzat o mancant trobat</string>
<string name="check_media_db_updated">Base de dades de multimèdia reconstruïda</string>
<string name="check_media_delete_unused">Suprimir no utilitzats</string>
<string name="delete_media_message">Suprimint medis&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Resultat de la supressió</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-ckb/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">No text-to-speech language available</string>
<string name="tts_no_tts">Nexwîne</string>
<string name="unused_strings">\n\nUnused files:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Reposition new card</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Only new cards can be repositioned</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">&#8230;Medyayê kontrol dike</string>
<string name="check_media_acknowledge">Medyayê kontrol kir</string>
<string name="check_media_invalid">Pelên bi kodvekirinên çewt: %d</string>
<string name="check_media_unused">Files in media folder but not used by any cards: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Files used on cards but not in media folder: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">No unused or missing files found</string>
<string name="check_media_db_updated">Media database rebuilt</string>
<string name="check_media_delete_unused">Yê bikarnehatî jê bibe</string>
<string name="delete_media_message">Deleting media&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Deletion result</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-cs/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Vymazat filtrovaný balíček %s a poslat všechny karty zpět do jejich původních balíčků?</string>
<string name="no_tts_available_message">Není dostupný žádný jazyk převodu textu na řeč</string>
<string name="tts_no_tts">Nemluv</string>
<string name="unused_strings">\n\nNepoužité soubory:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Změnit pořadí nové karty</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Změnit pořadí lze pouze u nových karet</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -118,10 +117,7 @@
<string name="check_media_message">Kontrolují se multimédia&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Multimédia zkontrolována</string>
<string name="check_media_invalid">Soubory s neplatným kódováním: %d</string>
<string name="check_media_unused">Soubory ve složce s multimédii, ale nejsou používány na žádné kartě: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Soubory používané na kartách, ale nejsou ve složce s multimédii: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Nenalezeny žádné nepoužívané nebo chybějící soubory</string>
<string name="check_media_db_updated">Multimediální databáze opravena</string>
<string name="check_media_delete_unused">Odstranit nepoužité</string>
<string name="delete_media_message">Odstraňují se multimédia&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Výsledek odstraňování</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-da/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Delete filtered deck %s and send all cards back to their original decks?</string>
<string name="no_tts_available_message">Intet Tekst-Til-Tale sprog tilgængelig</string>
<string name="tts_no_tts">Don’t speak</string>
<string name="unused_strings">\n\nUnused files:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Repositionér nyt kort</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Udelukkende nye kort kan repositioneres</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Checking media&#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Media checked</string>
<string name="check_media_invalid">Files with invalid encoding: %d</string>
<string name="check_media_unused">Files in media folder but not used by any cards: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Files used on cards but not in media folder: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">No unused or missing files found</string>
<string name="check_media_db_updated">Media database rebuilt</string>
<string name="check_media_delete_unused">Delete unused</string>
<string name="delete_media_message">Deleting media&#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Deletion result</string>
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions AnkiDroid/src/main/res/values-de/03-dialogs.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,6 @@
<string name="delete_cram_deck_message">Gefilterten Stapel „%s“ löschen und alle Karten zurück in ihre ursprünglichen Stapel senden?</string>
<string name="no_tts_available_message">Keine Vorlesesprache verfügbar</string>
<string name="tts_no_tts">Nicht vorlesen</string>
<string name="unused_strings">\n\nUnbenutzte Dateien:\n</string>
<string name="reposition_card_dialog_title">Position der neuen Karte ändern</string>
<string name="reposition_card_not_new_error">Die Position kann nur für neue Karten geändert werden</string>
<plurals name="reposition_card_dialog_acknowledge">
Expand Down Expand Up @@ -112,10 +111,7 @@
<string name="check_media_message">Medien werden überprüft &#8230;</string>
<string name="check_media_acknowledge">Medien überprüft</string>
<string name="check_media_invalid">Dateien mit ungültiger Codierung: %d</string>
<string name="check_media_unused">Dateien im Medienordner, die von keiner Karte genutzt werden: %d</string>
<string name="check_media_nohave">Von Karten genutzte Dateien, die im Medienordner fehlen: %d</string>
<string name="check_media_no_unused_missing">Keine unbenutzten oder fehlenden Dateien gefunden.</string>
<string name="check_media_db_updated">Mediendatenbank neu aufgebaut</string>
<string name="check_media_delete_unused">Ungenutzte löschen</string>
<string name="delete_media_message">Medien werden gelöscht &#8230;</string>
<string name="delete_media_result_title">Löschergebnis</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit ef98267

Please sign in to comment.