Skip to content

Commit

Permalink
Version bump
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
apozas committed Dec 8, 2020
1 parent 1d087a6 commit 3f95eec
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 46 additions and 2 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions android_app/app/build.gradle
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ android {
applicationId "com.apozas.contactdiary"
minSdkVersion 14
targetSdkVersion 30
versionCode 12
versionName "1.3.0"
versionCode 13
versionName "1.3.1"

testInstrumentationRunner "androidx.test.runner.AndroidJUnitRunner"
multiDexEnabled true
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/de/changelogs/13.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
- Alle Teilübersetzungen wurden abgeschlossen.
- Das Anwendungssymbol sieht in niedrigen Versionen gut aus.

- DUNKLER MODUS. Sie werden nicht länger geblendet, wenn Sie Ihre Kontakte im Dunkeln eingeben.
- Kontakttabelle importieren/exportieren. Jetzt können Sie Ihre Kontakte in eine CSV-Datei exportieren, um sie für die Behörden freizugeben.
- Nach Anhörung der Stellungnahmen wurde die Dauer durch die Anfangs- und Endzeit ersetzt.
- Keine anderen Felder als der Name sind mehr obligatorisch.
- Einige Fehler wurden beseitigt.
- Neue Übersetzungen verfügbar: Brasilianisches Portugiesisch (danke an riuri).

Wenn Sie bei der Übersetzung von Kontakttagebuch in Ihre Sprache helfen möchten, besuchen Sie bitte http://www.crowdin.com/project/contactdiary
11 changes: 11 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/13.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
- All partial translations have been completed.
- The app icon is fixed in lower versions.

- DARK MODE. No longer you will be blinded when entering yout contacts in the dark.
- Import/Export contact table. Now you can export your contacts to a CSV file, so you can share it with the authorities.
- After hearing opinions, the duration has been substituted to beginning time and end time.
- No fields other than the Name are compulsory any more.
- Some bugs have been squashed.
- New translations are available: Brazilian Portuguese (thanks to riuri).

If you want to help translating Contact Diary to your language, please visit http://www.crowdin.com/project/contactdiary
11 changes: 11 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/es-ES/changelogs/13.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
- Todas las traducciones parciales se han completado.
- El icono de la aplicación se ve bien en versiones bajas.

- MODO OSCURO. Ya no estará cegado al ingresar sus contactos en la oscuridad.
- Importar/exportar la lista de contactos. Ahora puedes exportar tus contactos a un archivo CSV, para que puedas compartirlo con las autoridades.
- Tras escuchar opiniones, se ha sustituido la duración por la hora de inicio y hora de finalización del contacto.
- Ningún campo a parte del Nombre es obligatorio.
- Se han solucionado algunos errores.
- Hay nuevas traducciones disponibles: portugués brasileño (gracias a riuri).

Si deseas ayudar a traducir Diario de Contactos a tu idioma, visita http://www.crowdin.com/project/contactdiary
11 changes: 11 additions & 0 deletions fastlane/metadata/android/it/changelogs/13.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
- Tutte le traduzioni parziali sono state completate.
- L'icona dell'applicazione ha un bell'aspetto nelle versioni basse.

- MODALITÀ SCURA. Non sarai più accecato quando inserisci i tuoi contatti al buio.
- Importa/Esporta tabella contatti. Ora puoi esportare i tuoi contatti in un file CSV, in modo da poterlo condividere con le autorità.
- Dopo aver ascoltato le opinioni, la durata è stata sostituita con l'ora di inizio e l'ora di fine.
- Nessun campo diverso dal Nome è più obbligatorio.
- Alcuni bug sono stati eliminati.
- Sono disponibili nuove traduzioni: portoghese brasiliano (grazie a riuri).

Se vuoi aiutare a tradurre Diario dei Contatti nella tua lingua, visita http://www.crowdin.com/project/contactdiary

0 comments on commit 3f95eec

Please sign in to comment.