Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update BambuStudio_tr.po #5991

Closed
wants to merge 1 commit into from
Closed
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
31 changes: 18 additions & 13 deletions bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1371,6 +1371,9 @@ msgid ""
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
"https://bambulab.com/ to download and update."
msgstr ""
"Sertifika artık geçerli değildir ve yazdırma işlevleri kullanılamaz. "
"Yazdırmaya ihtiyacınız varsa. İndirmek ve güncellemek için lütfen https://"
"bambulab.com/ adresindeki resmi web sitesini ziyaret edin."

msgid ""
"Internal error. Please try upgrading the firmware and Studio version. If the "
Expand All @@ -1383,6 +1386,8 @@ msgid ""
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
"restricted. Please use the officially signed software version."
msgstr ""
"Yazılımınız imzalanmamış ve bazı yazdırma işlevleri kısıtlanmış. Lütfen "
"resmi olarak imzalanmış yazılım sürümünü kullanın."

msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "Gizlilik Politikası Güncellemesi"
Expand Down Expand Up @@ -4116,10 +4121,10 @@ msgid "Send all"
msgstr "Hepsini gönder"

msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisine Gönder"

msgid "Send to BFMC"
msgstr ""
msgstr "BFMC'ye gönder"

msgid "Send to Multi-device"
msgstr "Birden fazla 3D yazıcıya gönder"
Expand Down Expand Up @@ -5154,7 +5159,7 @@ msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (0,01 < açı sapması < 1,0)"

msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr "Bileşik nesne ve bileşik katıyı birden fazla nesneye ayır."
msgstr "Bileşik nesne ve bileşik katıyı birden fazla nesneye ayır"

msgid "Number of triangular facets"
msgstr "Üçgen yüzey sayısı"
Expand Down Expand Up @@ -5845,10 +5850,10 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Lütfen dilimleme hatalarını giderip tekrar yayınlayın."

msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisi başlatılamadı."

msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisi bulunamadı."

msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
Expand Down Expand Up @@ -7318,8 +7323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
Expand Down Expand Up @@ -8581,7 +8586,7 @@ msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"

msgid "Flush"
msgstr ""
msgstr "Temizleme"

#, boost-format
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
Expand Down Expand Up @@ -8731,8 +8736,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."

msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
Expand Down Expand Up @@ -12809,8 +12814,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
Expand Down
Loading