Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated German translation #43

Merged
merged 1 commit into from
Jul 16, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
86 changes: 47 additions & 39 deletions [email protected]/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-01 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 15:59+0200\n"
"Last-Translator: [email protected]\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"

#: [email protected]/extension.js:63
msgid "Stocks"
msgstr ""
msgstr "Börse"

#: [email protected]/settings_40.ui:5 [email protected]/settings.ui:7
msgid "Create Stock Item"
Expand All @@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
#: [email protected]/settings_40.ui:20 [email protected]/settings.ui:28
#: [email protected]/helpers/translations.js:18
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"

#: [email protected]/settings_40.ui:45 [email protected]/settings.ui:60
#: [email protected]/helpers/translations.js:19
#: [email protected]/helpers/translations.js:25
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgstr "Symbol"

#: [email protected]/settings_40.ui:67
#: [email protected]/settings_40.ui:236 [email protected]/settings.ui:89
Expand All @@ -55,25 +55,25 @@ msgstr "Entscheide ob diese Aktie im Panelticker angezeigt werden soll"
#: [email protected]/settings.ui:321
#: [email protected]/helpers/translations.js:21
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "Quelle"

#: [email protected]/settings_40.ui:100
#: [email protected]/settings_40.ui:267 [email protected]/settings.ui:127
#: [email protected]/settings.ui:333
msgid "Select provider to fetch stock data from"
msgstr ""
msgstr "Provider für die Aktiendaten"

#: [email protected]/settings_40.ui:102
#: [email protected]/settings_40.ui:269 [email protected]/settings.ui:129
#: [email protected]/settings.ui:335
msgid "yahoo"
msgstr ""
msgstr "Yahoo"

#: [email protected]/settings_40.ui:103
#: [email protected]/settings_40.ui:270 [email protected]/settings.ui:130
#: [email protected]/settings.ui:336
msgid "eastmoney"
msgstr ""
msgstr "Eastmoney"

#: [email protected]/settings_40.ui:131
#: [email protected]/settings_40.ui:298 [email protected]/settings.ui:159
Expand Down Expand Up @@ -121,69 +121,72 @@ msgstr "Links"

#: [email protected]/settings_40.ui:463 [email protected]/settings.ui:582
msgid "Ticker Item Display Variation"
msgstr ""
msgstr "Darstellung der Tickerelemente"

#: [email protected]/settings_40.ui:475 [email protected]/settings.ui:595
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompakt"

#: [email protected]/settings_40.ui:476 [email protected]/settings.ui:596
msgid "Regular"
msgstr ""
msgstr "Normal"

#: [email protected]/settings_40.ui:477 [email protected]/settings.ui:597
msgid "Tremendous"
msgstr ""
msgstr "Ausführlich"

#: [email protected]/settings_40.ui:490 [email protected]/settings.ui:611
#, fuzzy
msgid "Items to show in ticker"
msgstr "Im Ticker anzeigen?"
msgstr "Anzahl der zu zeigenden Elemente im Ticker"

#: [email protected]/settings_40.ui:514 [email protected]/settings.ui:639
msgid "Stock Panel Ticker Interval in Seconds"
msgstr "Wechseninterval des Tickers in Sekunden"

#: [email protected]/settings_40.ui:538 [email protected]/settings.ui:667
#, fuzzy
msgid "Show off-market prices in Ticker"
msgstr "Im Ticker anzeigen?"
msgstr "Off-Market-Preise im Ticker anzeigen"

#: [email protected]/settings_40.ui:548 [email protected]/settings.ui:680
msgid ""
"If enabled the ticker will automatically show pre / post market prices if "
"available marked by a * sign."
msgstr ""
"Vor- und nachbörsliche Preise (markiert mit * Symbol) im Ticker anzeigen."

#: [email protected]/settings_40.ui:562 [email protected]/settings.ui:696
msgid "Use instrument names from provider"
msgstr ""
msgstr "Instrumentnamen vom Provider übernehmen"

#: [email protected]/settings_40.ui:572 [email protected]/settings.ui:709
msgid "If enabled the names for instruments will be taken from provider data."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, übernimmt die Erweiterung die Namen der Instrumente vom "
"Provider."

#: [email protected]/settings_40.ui:586 [email protected]/settings.ui:727
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: [email protected]/settings_40.ui:621 [email protected]/settings.ui:766
msgid "Version: "
msgstr ""
msgstr "Version: "

#: [email protected]/settings_40.ui:628 [email protected]/settings.ui:780
msgid "unknown (self-build ?)"
msgstr ""
msgstr "unbekannt (selbst gebaut?)"

#: [email protected]/settings_40.ui:637 [email protected]/settings.ui:800
msgid ""
"<span>Stocks-Extension is an extension to display and observe Stock quotes "
"in GNOME Shell Panel</span>"
msgstr ""
"<span>Aktien ist eine Erweiterung um Aktienquoten im GNOME Shell Panel "
"anzuzeigen</span>"

#: [email protected]/settings_40.ui:653 [email protected]/settings.ui:823
msgid "Maintained by"
msgstr ""
msgstr "Gepflegt von"

#: [email protected]/settings_40.ui:677 [email protected]/settings.ui:874
msgid ""
Expand All @@ -192,10 +195,15 @@ msgid ""
"version 3 or later</a> for details.</span>\n"
" "
msgstr ""
"<span size=\"small\">Diese Programm wird OHNE JEDWEDE GARANTIE "
"BEREITGESTELLT. Lesen Sie diesbezüglich die <a href=\"https://www.gnu.org/"
"licenses/gpl\">GNU General Public License, version 3 or later</a> für "
"weitere Details.</span>\n"
" "

#: [email protected]/settings_40.ui:691 [email protected]/settings.ui:897
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Über"

#: [email protected]/settings.ui:46 [email protected]/settings.ui:76
#: [email protected]/settings.ui:254 [email protected]/settings.ui:284
Expand All @@ -204,7 +212,7 @@ msgstr "Feld leeren"

#: [email protected]/helpers/translations.js:11
msgid "back"
msgstr "zurück"
msgstr "Zurück"

#: [email protected]/helpers/translations.js:12
msgid "Filter Results"
Expand All @@ -216,11 +224,11 @@ msgstr "Lade Daten"

#: [email protected]/helpers/translations.js:14
msgid "No Symbols / Tickers configured."
msgstr "Keine Aktien konfiguriert"
msgstr "Keine Aktien konfiguriert."

#: [email protected]/helpers/translations.js:15
msgid "stocks"
msgstr ""
msgstr "Aktien"

#: [email protected]/helpers/translations.js:16
msgid "UNKNOWN"
Expand All @@ -242,12 +250,12 @@ msgstr "Veränderung"
#: [email protected]/helpers/translations.js:27
#: [email protected]/helpers/translations.js:39
msgid "Pre Market*"
msgstr ""
msgstr "Vorbörse*"

#: [email protected]/helpers/translations.js:28
#: [email protected]/helpers/translations.js:40
msgid "Post Market*"
msgstr ""
msgstr "Nachbörse*"

#: [email protected]/helpers/translations.js:29
msgid "Volume"
Expand Down Expand Up @@ -279,48 +287,48 @@ msgstr "Tief"

#: [email protected]/helpers/translations.js:36
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Uhrzeit"

#: [email protected]/helpers/translations.js:37
msgid "Before Hours*"
msgstr ""
msgstr "Vorbörse*"

#: [email protected]/helpers/translations.js:38
msgid "After Hours*"
msgstr ""
msgstr "Nachbörse*"

#: [email protected]/helpers/translations.js:44
msgid "1D"
msgstr ""
msgstr "1T"

#: [email protected]/helpers/translations.js:45
msgid "5D"
msgstr ""
msgstr "5D"

#: [email protected]/helpers/translations.js:46
msgid "1M"
msgstr ""
msgstr "1M"

#: [email protected]/helpers/translations.js:47
msgid "6M"
msgstr ""
msgstr "6M"

#: [email protected]/helpers/translations.js:48
msgid "YTD"
msgstr ""
msgstr "YTD"

#: [email protected]/helpers/translations.js:49
msgid "1Y"
msgstr ""
msgstr "1J"

#: [email protected]/helpers/translations.js:50
msgid "5Y"
msgstr ""
msgstr "5J"

#: [email protected]/helpers/translations.js:51
msgid "Max"
msgstr ""
msgstr "Max"

#: [email protected]/helpers/translations.js:55
msgid "%H:%M:%S %d.%m.%Y"
msgstr ""
msgstr "%H:%M:%S %d.%m.%Y"