Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

October and November 2024 ASB for crDroid 9 #159

Open
wants to merge 7 commits into
base: 13.0
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
114 changes: 114 additions & 0 deletions res/values-ga-rIE/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,114 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyboard_extras_title">Breiseanna</string>
<string name="advanced_keyboard_settings_title">Ardsocruithe</string>
<string name="adb_enable_root">Dífhabhtaithe fréamhaithe</string>
<string name="adb_enable_summary_root">Ceadaigh rith debugging Android mar fhréamh</string>
<string name="backup_transport_setting_label">Athraigh soláthraí cúltaca</string>
<string name="backup_transport_title">Roghnaigh soláthraí cúltaca</string>
<string name="berry_black_theme_title">Dubh íon</string>
<string name="berry_black_theme_summary">Cúlra dubh íon le haghaidh téama dorcha</string>
<string name="lineagelicense_title">LineageOS dlíthiúil</string>
<string name="device_info_protected_single_press">Tapáil chun eolas a thaispeáint</string>
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
<item quantity="one">Tá tú <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> céim ar shiúl ó na socruithe forbartha a chumasú anois.</item>
<item quantity="two">Tá tú <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> céimeanna ar shiúl ó na socruithe forbartha a chumasú anois.</item>
<item quantity="few">Tá tú <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> céimeanna ar shiúl ó na socruithe forbartha a chumasú anois.</item>
<item quantity="many">Tá tú <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> céimeanna ar shiúl ó na socruithe forbartha a chumasú anois.</item>
<item quantity="other">Tá tú <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> céimeanna ar shiúl ó na socruithe forbartha a chumasú anois.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on_cm">Tá socruithe forbartha cumasaithe agat!</string>
<string name="show_dev_already_cm">Ní gá, tá socruithe forbartha cumasaithe agat cheana féin.</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary_custom">Ardaíonn sé go huathoibríoch an ráta athnuachana ó 60 go %1$d Hz do roinnt inneachair. Méaduithe ar úsáid ceallraí.</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Tapáil chun codlata</string>
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Tapáil faoi dhó ar an mbarra stádais nó ar an scáileán glas chun an taispeáint a mhúchadh</string>
<string name="high_touch_polling_rate_title">Ráta vótaíochta tadhaill ard</string>
<string name="high_touch_polling_rate_summary">Ráta vótaíochta scáileáin tadhaill a mhéadú</string>
<string name="heads_up_notifications_enabled_title">Cinnirí suas</string>
<string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Taispeáin fógraí tosaíochta i bhfuinneog bheag ar snámh</string>
<string name="high_touch_sensitivity_title">Íogaireacht dteagmháil ard</string>
<string name="high_touch_sensitivity_summary">Méadaigh íogaireacht scáileáin tadhaill ionas gur féidir é a úsáid agus lámhainní á chaitheamh agat</string>
<string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Lig do chliaint VPNanna a úsáid</string>
<string name="tethering_allow_vpn_upstreams_summary">Ceadaigh do chliaint hotspot naisc VPN an ghléis seo a úsáid le haghaidh nascachta in aghaidh an tsrutha</string>
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Méadú ar an méid fáinne</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Tosaigh toirt</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Am rampa suas</string>
<string name="lockscreen_media_art_title">Taispeáin ealaín chlúdach na meán</string>
<string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Roghnaigh méid patrún</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Taispeáin earráid patrún</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Taispeáin poncanna patrún</string>
<string name="max_refresh_rate_title">Buaicráta athnuachana</string>
<string name="min_refresh_rate_title">Íosráta athnuachana</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="tablet">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar thaobh tosaigh do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="device">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar thaobh tosaigh do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_front" product="default">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar aghaidh do ghutháin.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="tablet">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar chúl do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="device">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar chúl do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_rear" product="default">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar chúl do ghutháin.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="tablet">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar thaobh do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="device">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar thaobh do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_find_sensor_message_side" product="default">Aimsigh an braiteoir méarloirg ar thaobh do ghutháin.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="tablet">Déan teagmháil leis an braiteoir ar thaobh tosaigh do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="device">Déan teagmháil leis an braiteoir ar thaobh tosaigh do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_front" product="default">Déan teagmháil leis an braiteoir ar thaobh tosaigh do ghutháin.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="tablet">Dteagmháil leis an braiteoir ar chúl do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="device">Déan teagmháil leis an braiteoir ar chúl do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_rear" product="default">Dteagmháil leis an braiteoir ar chúl do ghutháin.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="tablet">Dteagmháil leis an braiteoir ar thaobh do táibléad.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="device">Déan teagmháil leis an braiteoir ar thaobh do ghléis.</string>
<string name="fingerprint_enroll_touch_dialog_message_side" product="default">Déan teagmháil leis an braiteoir ar thaobh do ghutháin.</string>
<string name="show_navbar_hint_title">Leid Nascleanúint</string>
<string name="show_navbar_hint_summary">Taispeáin barra leide nascleanúna ag bun an scáileáin</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_title">Íosmhéid ama idir fuaimeanna fógra</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Ná ceadaigh fuaimeanna nó creathadh níos mó ná uair amháin gach <xliff:g id="duration">%1$s</xliff:g></string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Gan srian</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 soicind</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 soicind</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 nóiméad</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 nóiméad</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">15 nóiméad</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 nóiméad</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_title">Auto-gile lámhaigh amháin</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_summary">Ní tharlóidh coigeartú gile ach amháin nuair a bhíonn an scáileán casta air</string>
<string name="data_usage_app_restrict_all">Ceadaigh rochtain líonra</string>
<string name="data_usage_app_restrict_all_summary">Cumasaigh úsáid líonra</string>
<string name="data_usage_app_restrict_mobile">Sonraí móibíleach</string>
<string name="data_usage_app_restrict_mobile_summary">Cumasaigh úsáid sonraí soghluaiste</string>
<string name="data_usage_app_restrict_vpn">Sonraí VPN</string>
<string name="data_usage_app_restrict_vpn_summary">Cumasaigh úsáid sonraí VPN</string>
<string name="data_usage_app_restrict_wifi">Sonraí Wi\u2011Fi</string>
<string name="data_usage_app_restrict_wifi_summary">Cumasaigh úsáid sonraí Wi\u2011Fi</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Scrobh laíodán</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Scrobh leagan amach PIN agus an gléas á dhíghlasáil</string>
<string name="proximity_wake_title">Cosc a chur ar dhúiseacht thaisme</string>
<string name="proximity_wake_summary">Seiceáil an braiteoir gaireachta roimh an scáileán a dhúiseacht</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gothaí scáileáin tadhaill</string>
<string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Déan gothaí scáileáin tadhaill éagsúla le haghaidh gníomhartha tapa</string>
<string name="touchscreen_hovering_title">Scáileán tadhaill ar foluain</string>
<string name="touchscreen_hovering_summary">Ligeann sé duit an scáileán a bhogadh mar luch i mbrabhsálaithe gréasáin, deasc iargúlta, etc</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Múscail ar an breiseán</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Cuir an scáileán ar siúl agus tú ag nascadh nó ag dínascadh foinse cumhachta</string>
<string name="fast_charging_title">Muirearú tapa</string>
<string name="fast_charging_summary">Díchumasaigh an teas a tháirgeann an gléas a laghdú agus é á mhuirearú nó chun saolré na ceallraí a leathnú</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="default">Brúigh fada ar an braiteoir méarloirg chun an fón a dhíghlasáil</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="tablet">Brúigh fada ar an braiteoir méarloirg chun an táibléad a dhíghlasáil</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Brúigh fada ar an braiteoir méarloirg chun gléas a dhíghlasáil</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">Chun do scáileán a mhúscailt agus a dhíghlasáil, brúigh fada do braiteoir méarloirg faoi-taispeáint.</string>
<string name="storage_warning_internal">Rabhadh: Seans nach n-oibreoidh an rogha seo i gceart nó go gcaillfí sonraí dá bharr agus mar sin ní mholtar é!</string>
<string name="assisted_gps_summary">Íoslódáil sonraí cúnaimh satailíte ón idirlíon ar féidir leo feidhmíocht tosaithe GPS a fheabhsú go mór. I gcás glaonna éigeandála, ceadaítear GPS cuidithe i gcónaí.</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions res/values-ka/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,6 +78,7 @@
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 წამში</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 წუთში</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 წუთში</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">15 წუთი</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 წუთში</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_title">სიკაშკაშის ერთჯერადი თვითგასწორება</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_summary">სიკაშკაშე გასწორდება, მხოლოდ ეკრანის ჩართვისას</string>
Expand Down
39 changes: 39 additions & 0 deletions res/values-lb/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2023 The LineageOS Project

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="lineagelicense_title">Rechtlech Hiweiser iwwer LineageOS</string>
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
<item quantity="one">Du bass <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> Schrëtt dovun ewech, d\'Entwéckleroptiounen z\'aktivéieren.</item>
<item quantity="other">Du bass <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> Schrëtter dovun ewech, d\'Entwéckleroptiounen z\'aktivéieren.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on_cm">Du hues d\'Entwéckleroptiounen aktivéiert!</string>
<string name="show_dev_already_cm">Net néideg, du hues d\'Entwécklungsoptioune schonn aktivéiert.</string>
<string name="high_touch_sensitivity_title">Héich Beréierungsempfindlechkeet</string>
<string name="high_touch_sensitivity_summary">Touch-Empfindlechkeet erhéijen, fir den Touchscreen och mat Hännsche benotzen ze kënnen</string>
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Usteigend Schelltounlautstäerkt</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Start-Lautstäerkt</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Ulafzäit</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Musterfeeler uweisen</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Musterpunkten uweisen</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Zoufälleg Unuerdnung</string>
<string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Bei all Entspärversuch d\'Zifferereiefolleg zoufälleg nei wielen</string>
<string name="proximity_wake_title">Onbeofsiichtegt waakreg maache verhënneren</string>
<string name="touchscreen_hovering_title">Iwwerschwiewe vum Touchscreen</string>
<string name="touchscreen_hovering_summary">Erméiglecht et, mam Fanger iwwer dem Schierm ze schwieren an den Zeiger wéi mat enger Maus ze beweegen</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Beim Astieche waakreg maachen</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">De Schierm uschalte wann eng Stroumquell ugeschloss oder getrennt gëtt</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-pl/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
<string name="tethering_allow_vpn_upstreams_summary">Zezwól urządzeniom, podłączonym do udostępnionej sieci, na wysyłanie pakietów, poprzez VPN tego urządzenia</string>
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Narastająca głośność dzwonka</string>
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Głośność początkowa</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Wydłużenie odstępu</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Czas narastania</string>
<string name="lockscreen_media_art_title">Wyświetlanie okładki albumu</string>
<string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Wybierz rozmiar wzoru</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Pokazuj błędny wzór</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -107,5 +107,5 @@
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Pressione e segure o sensor de impressão digital para desbloquear o dispositivo</string>
<string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">Para ligar sua tela e desbloquear, pressione e segure o sensor de impressão digital sob a tela.</string>
<string name="storage_warning_internal">Aviso: Esta opção pode não funcionar corretamente ou levar à perda de dados, portanto, não é recomendada!</string>
<string name="assisted_gps_summary">Baixar dados de assistência para satélite através da internet, o que pode melhorar consideravelmente o desempenho da inicialização do GPS. Nas chamadas de emergência, o GPS auxiliado é sempre permitido.</string>
<string name="assisted_gps_summary">Baixar dados de assistência de satélite da internet, que pode melhorar consideravelmente a velocidade do GPS. Em chamadas de emergência, o GPS assistido é sempre ativado.</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions res/values-sq/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -78,6 +78,7 @@
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 sekonda</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 minutë</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 minuta</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">15 minuta</string>
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 minuta</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_title">Ndriçimi automatik me një goditje</string>
<string name="auto_brightness_one_shot_summary">Rregullimi i ndriçimit do të ndodhë në momentin kur ekrani ndizet</string>
Expand Down
Loading