-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #36 from dtekcth/fancy-documents
Add another page with documents related to the division
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
153 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
{% extends "base.html" %} | ||
{% load i18n %} | ||
{% block content %} | ||
<div class="large-9 columns" style="float: none; margin: auto; margin-top: -5em;"> | ||
<div class="box" style="padding: 3em;"> | ||
<h1>{% trans "StyrdokumentPage" %}</h1> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/stadgar/stadgar.pdf'>{% trans "stadga" %}</a><br/> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/reglemente/reglemente.pdf'>{% trans "reglemente" %}</a><br/> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/ekonomiskt_reglemente/ekonomiskt_reglemente.pdf'>{% trans "ekonomisktreglemente" %}</a><br/> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/policy/policy.pdf'>{% trans "policies" %}</a><br/> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/incidenthantering/incidenthantering.pdf'>{% trans "incidenthantering" %}</a><br/> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/date-it-styrdokument/date-it-reglemente.pdf'>{% trans "date-it" %}</a> | ||
|
||
<br/> | ||
<br/> | ||
<h2>{% trans "saknas" %}</h2> | ||
<a href='https://styrdokument.dtek.se/'>{% trans "stadgehemsidan" %}</a> {% trans "stadgetext" %}<br/> | ||
<a href='https://wiki.dtek.se/wiki/Styrdokument'>{% trans "wikin" %}</a> {% trans "wikitext" %} | ||
</div> | ||
</div> | ||
|
||
{% endblock content %} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 21:23+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 16:38+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,6 +18,54 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:6 | ||
msgid "StyrdokumentPage" | ||
msgstr "Documents and regulations" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:7 | ||
msgid "stadga" | ||
msgstr "Bylaws" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:8 | ||
msgid "reglemente" | ||
msgstr "Regulations" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:9 | ||
msgid "ekonomisktreglemente" | ||
msgstr "Economic regulations" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:10 | ||
msgid "policies" | ||
msgstr "Policies" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:11 | ||
msgid "incidenthantering" | ||
msgstr "Incident policy" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:12 | ||
msgid "date-it" | ||
msgstr "DatE-IT regulation" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:16 | ||
msgid "saknas" | ||
msgstr "Something missing?" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:17 | ||
msgid "stadgehemsidan" | ||
msgstr "Webpage" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:17 | ||
msgid "stadgetext" | ||
msgstr "with all documents" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:18 | ||
msgid "wikin" | ||
msgstr "The wiki" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:18 | ||
msgid "wikitext" | ||
msgstr "also has a list over documents" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/index/cal-box.html:5 | ||
msgid "Arrangemangskalender" | ||
msgstr "Event calendar" | ||
|
@@ -244,68 +292,68 @@ msgid "DTEK-wikin, där allt kul händer!" | |
msgstr "The DTEK-wiki, where all the fun is!" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:66 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:72 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:70 | ||
msgid "Styrdokument" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Documents" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:82 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:80 | ||
msgid "Databussen" | ||
msgstr "Databussen" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:88 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:86 | ||
msgid "Mer info om Databussen" | ||
msgstr "" | ||
"More info about the D-division's car "Databussen" (The Data Bus)" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:98 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:96 | ||
msgid "Schema" | ||
msgstr "Schedule" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:104 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:102 | ||
msgid "TimeEdit" | ||
msgstr "TimeEdit" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:114 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:112 | ||
msgid "Grupprum" | ||
msgstr "Group Rooms" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:120 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:118 | ||
msgid "Boka grupprum på Chalmers" | ||
msgstr "Book group rooms at Chalmers" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:130 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:128 | ||
msgid "Kårkort" | ||
msgstr "Student Union Card" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:136 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:134 | ||
msgid "Genväg för att ladda ditt kårkort" | ||
msgstr "Shortcut to charge your student union card" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:146 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:144 | ||
msgid "Karta" | ||
msgstr "Map" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:152 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:150 | ||
msgid "Karta över Campus" | ||
msgstr "Map of campus" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:162 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:160 | ||
msgid "Veckobrev" | ||
msgstr "Newsletter" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:166 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:164 | ||
msgid "" | ||
"Anmäl dig till datas veckobrev, med alla arrangemang och annat som händer på " | ||
"sektionen" | ||
msgstr "" | ||
"Register to receive the D-division's newsletter to get updates about what's " | ||
"going on at the division" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:174 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:172 | ||
msgid "Studiesocial hjälp" | ||
msgstr "Support" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:178 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:176 | ||
msgid "" | ||
"Om du känner att studierna går tufft,\n" | ||
" du känner dig nere, känner dig kränkt eller " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-04 21:23+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 16:38+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -18,6 +18,54 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:6 | ||
msgid "StyrdokumentPage" | ||
msgstr "Styrdokument" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:7 | ||
msgid "stadga" | ||
msgstr "Stadga" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:8 | ||
msgid "reglemente" | ||
msgstr "Reglemente" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:9 | ||
msgid "ekonomisktreglemente" | ||
msgstr "Ekonomiskt reglemente" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:10 | ||
msgid "policies" | ||
msgstr "Policys" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:11 | ||
msgid "incidenthantering" | ||
msgstr "Incidenthanterings policy" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:12 | ||
msgid "date-it" | ||
msgstr "DatE-IT reglemente" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:16 | ||
msgid "saknas" | ||
msgstr "Saknas något?" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:17 | ||
msgid "stadgehemsidan" | ||
msgstr "Hemsida" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:17 | ||
msgid "stadgetext" | ||
msgstr "med alla styrdokuments filer" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:18 | ||
msgid "wikin" | ||
msgstr "Wikin" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/documents.html:18 | ||
msgid "wikitext" | ||
msgstr "har även en lista över dokument" | ||
|
||
#: homepage/templates/homepage/index/cal-box.html:5 | ||
msgid "Arrangemangskalender" | ||
msgstr "Arrangemangskalender" | ||
|
@@ -240,67 +288,67 @@ msgid "DTEK-wikin, där allt kul händer!" | |
msgstr "DTEK-wikin, där allt kul händer!" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:66 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:72 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:70 | ||
msgid "Styrdokument" | ||
msgstr "Styrdokument" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:82 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:80 | ||
msgid "Databussen" | ||
msgstr "Databussen" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:88 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:86 | ||
msgid "Mer info om Databussen" | ||
msgstr "Mer info om Databussen" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:98 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:96 | ||
msgid "Schema" | ||
msgstr "Schema" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:104 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:102 | ||
msgid "TimeEdit" | ||
msgstr "TimeEdit" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:114 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:112 | ||
msgid "Grupprum" | ||
msgstr "Grupprum" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:120 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:118 | ||
msgid "Boka grupprum på Chalmers" | ||
msgstr "Boka grupprum på Chalmers" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:130 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:128 | ||
msgid "Kårkort" | ||
msgstr "Kårkort" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:136 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:134 | ||
msgid "Genväg för att ladda ditt kårkort" | ||
msgstr "Genväg för att ladda ditt kårkort" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:146 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:144 | ||
msgid "Karta" | ||
msgstr "Karta" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:152 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:150 | ||
msgid "Karta över Campus" | ||
msgstr "Karta över Campus" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:162 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:160 | ||
msgid "Veckobrev" | ||
msgstr "Veckobrev" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:166 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:164 | ||
msgid "" | ||
"Anmäl dig till datas veckobrev, med alla arrangemang och annat som händer på " | ||
"sektionen" | ||
msgstr "" | ||
"Anmäl dig till datas veckobrev, med alla arrangemang och annat som händer på " | ||
"sektionen" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:174 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:172 | ||
msgid "Studiesocial hjälp" | ||
msgstr "Studiesocial hjälp" | ||
|
||
#: templates/header/header-menu-box.html:178 | ||
#: templates/header/header-menu-box.html:176 | ||
msgid "" | ||
"Om du känner att studierna går tufft,\n" | ||
" du känner dig nere, känner dig kränkt eller " | ||
|