Skip to content
This repository has been archived by the owner on Nov 27, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
adding translations to forgot password email hotfix
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ricardopoppi committed Dec 11, 2018
1 parent 4520445 commit e8e1dcc
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 41 additions and 25 deletions.
Binary file modified locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
66 changes: 41 additions & 25 deletions locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 18:23-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 18:25-0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-11 17:34-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 17:36-0200\n"
"Last-Translator: Fábio Mendes <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
Expand Down Expand Up @@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "endereço de email"
msgid "User token"
msgstr "Token do usuário"

#: src/ej_users/routes.py:69
#: src/ej_users/routes.py:70
msgid "Invalid email or password"
msgstr "Email ou senha inválidos"

#: src/ej_users/routes.py:151
#: src/ej_users/routes.py:153
msgid "Please reset your password"
msgstr "Por favor reset sua senha"

#: src/ej_users/routes.py:198
#: src/ej_users/routes.py:196
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
Expand All @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
" Obrigada,\n"
" Suas amigas da Empurrando Juntas."

#: src/ej/templates/jinja2/base.jinja2:143
#: src/ej/templates/jinja2/base.jinja2:144
msgid "Please override the \"content\" block of your template!"
msgstr "Por favor substitua o bloco \"content\" do seu template!"

Expand Down Expand Up @@ -2265,45 +2265,48 @@ msgstr "Painel: Registrar nome do usuário"
msgid "Panel settings"
msgstr "Configurações do Painel"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:31
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:32
msgid "Login"
msgstr "Entrar"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:33
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:34
msgid "Login button"
msgstr "Botão de login"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:38
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:39
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password.jinja2:12
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:46
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:47
msgid "Register button"
msgstr "Botão de registro"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:47
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/register.jinja2:30
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:48
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/register.jinja2:31
msgid "Register now!"
msgstr "Registre agora!"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:56
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/login.jinja2:57
msgid "or sign up through other networks"
msgstr "ou entre usando outras redes"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password-message.jinja2:2
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password-message.jinja2:1
msgid "Hello!"
msgstr "Olá!"

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password-message.jinja2:3
#, python-format
msgid "You can use the following link to reset your password: %(url)s."
msgstr "Você pode usar o seguinte link para refazer sua senha: %(url)s."

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password-message.jinja2:5
msgid ""
"Hello !\n"
" You can use the following link to reset your password:\n"
" {{ link }}\n"
" Thanks,\n"
" Your friends at Empurrando Juntos."
"Thanks,\n"
"Your friends at Empurrando Juntos."
msgstr ""
"Olá !\n"
" Você pode usar o seguinte link para resetar sua senha:\n"
" {{ link }}\n"
" Obrigada,\n"
" Suas amigas da Empurrando Juntas."
"Obrigada,\n"
"Suas amigas da Empurrando Juntas."

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/recover-password.jinja2:3
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/remove-account.jinja2:2
Expand All @@ -2330,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"Insira seu endereço de e-mail abaixo, e nós vamos lhe enviar uma mensagem "
"com instruções para recriar sua senha."

#: src/ej_users/jinja2/ej_users/register.jinja2:10
#: src/ej_users/jinja2/ej_users/register.jinja2:11
msgid "Register new user"
msgstr "Registre agora!"

Expand All @@ -2354,6 +2357,19 @@ msgstr "Tente novamente"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#~ msgid ""
#~ "Hello !\n"
#~ " You can use the following link to reset your password:\n"
#~ " {{ link }}\n"
#~ " Thanks,\n"
#~ " Your friends at Empurrando Juntos."
#~ msgstr ""
#~ "Olá !\n"
#~ " Você pode usar o seguinte link para resetar sua senha:\n"
#~ " {{ link }}\n"
#~ " Obrigada,\n"
#~ " Suas amigas da Empurrando Juntas."

#~ msgid "EJ - A platform of social participacion."
#~ msgstr "EJ - Uma plataforma para participação social."

Expand Down

0 comments on commit e8e1dcc

Please sign in to comment.