Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings)

Translation: Installer/Installer
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/ca/
  • Loading branch information
David M authored and weblate committed Sep 12, 2023
1 parent 48db856 commit 2c527c8
Showing 1 changed file with 12 additions and 18 deletions.
30 changes: 12 additions & 18 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 10:08+0000\n"
"Last-Translator: David M <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
"installer/ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -142,19 +142,15 @@ msgid "Additional Drivers"
msgstr "Controladors addicionals"

#: src/Views/DriversView.vala:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some devices, such as NVIDIA® graphics or Broadcom® Wi-Fi adapters, may "
#| "not function properly without proprietary drivers. Most devices do not "
#| "require additional drivers."
msgid ""
"Broadcom® Wi-Fi adapters, NVIDIA® graphics, and some virtual machines may "
"not function properly without additional drivers. Most devices do not "
"require additional drivers."
msgstr ""
"Alguns dispositius, com ara els gràfics NVIDIA® o els adaptadors Wi-Fi "
"Broadcom®, poden no funcionar correctament sense controladors de propietat. "
"La majoria de dispositius no requereixen controladors addicionals."
"És possible que els adaptadors Wi-Fi Broadcom®, els gràfics NVIDIA® i "
"algunes màquines virtuals no funcionin correctament sense controladors "
"addicionals. La majoria de dispositius no requereixen controladors "
"addicionals."

#: src/Views/DriversView.vala:43
msgid ""
Expand All @@ -167,27 +163,25 @@ msgstr ""
#: src/Views/DriversView.vala:54
msgid "An Internet connection is required to install NVIDIA® graphics drivers."
msgstr ""
"Cal una connexió a Internet per instal·lar els controladors de gràfics "
"NVIDIA®."

#: src/Views/DriversView.vala:65
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but this "
#| "will require a working Internet connection."
msgid ""
"Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but an "
"Internet connection will be required for all drivers."
msgstr ""
"Els controladors de propietat es poden instal·lar més tard mitjançant el "
"Centre d'aplicacions, però això requerirà una connexió a Internet que "
"funcioni."
"Centre d'aplicacions, però caldrà una connexió a Internet per a tots els "
"controladors."

#: src/Views/DriversView.vala:72
#, fuzzy
#| msgid "Include third-party proprietary drivers when installing"
msgid ""
"Include third-party proprietary drivers when installing. I agree to their "
"respective licenses and terms of use."
msgstr "Inclou controladors de propietat de tercers durant la instal·lació."
msgstr ""
"Inclou controladors de propietat de tercers durant la instal·lació. "
"N'accepto les respectives llicències i condicions d'ús."

#: src/Views/DriversView.vala:101 src/Views/EncryptView.vala:167
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:58 src/Views/PartitioningView.vala:121
Expand Down

0 comments on commit 2c527c8

Please sign in to comment.