Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into danirabbit/gtk4
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zeebok authored Jul 17, 2024
2 parents 84033ab + c70c5ff commit b194138
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 28 additions and 33 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/extra/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-calculator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/installer/extra/"
"sk/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:42+0000\n"

#: data/installer.metainfo.xml.in:9
Expand All @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Vylepšenia:"

#: data/installer.metainfo.xml.in:63
msgid "Keyboard layout preview is now in a resizable window"
msgstr ""
msgstr "Ukážka rozloženia klávesnice je teraz okno s meniteľnou veľkosťou"

#: data/installer.metainfo.xml.in:64 data/installer.metainfo.xml.in:78
#: data/installer.metainfo.xml.in:91 data/installer.metainfo.xml.in:107
Expand All @@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Aktualizované preklady"

#: data/installer.metainfo.xml.in:77
msgid "Swipe to navigate back"
msgstr ""
msgstr "Potiahnite pre navigáciu späť"

#: data/installer.metainfo.xml.in:105
msgid "Use large icons in views"
msgstr ""
msgstr "Používať veľké ikonky v zobrazeniach"

#: data/installer.metainfo.xml.in:106
msgid "Add a custom icon for Before Installing view"
msgstr ""
msgstr "Pridaná vlastná ikonka pre zobrazenie Pred inštaláciou"

#: data/installer.metainfo.xml.in:116
msgid "Show an infobar on battery instead of switching to a different page"
msgstr ""
msgstr "Zobraziť infolištu pre batériu namiesto prepnutia na inú stránku"

#: data/installer.metainfo.xml.in:117
msgid "Show all system requirements warnings on a single page"
msgstr ""
msgstr "Zobraziť všetky varovania na systémové požiadavky na jednej stránke"

#: data/installer.metainfo.xml.in:118
msgid "Warn about installing developer builds"
msgstr ""
msgstr "Varovať o inštalácii vývojárskych zostáv"

#: data/io.elementary.installer.desktop.in:4
msgid "Install the system"
Expand Down
43 changes: 19 additions & 24 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\n"
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/installer/"
"installer/sk/>\n"
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:41+0000\n"

#: src/Application.vala:55
Expand All @@ -21,10 +21,8 @@ msgid "Install %s"
msgstr "Inštalovať %s"

#: src/Application.vala:74
#, fuzzy
#| msgid "%s has been installed"
msgid "operating system is being installed"
msgstr "%s bol nainštalovaný"
msgstr "operačný systém sa inštaluje"

#: src/MainWindow.vala:262
msgid "Connect to a Power Source"
Expand Down Expand Up @@ -140,39 +138,48 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalej"

#: src/Views/DriversView.vala:27
#, fuzzy
#| msgid "Partitioning Drive"
msgid "Additional Drivers"
msgstr "Vytvárajú sa oddiely na jednotke"
msgstr "Dodatočné ovládače"

#: src/Views/DriversView.vala:32
msgid ""
"Broadcom® Wi-Fi adapters, NVIDIA® graphics, and some virtual machines may "
"not function properly without additional drivers. Most devices do not "
"require additional drivers."
msgstr ""
"Broadcom® Wi-Fi adaptéry, NVIDIA® grafiky a niektoré virtuálne zariadenia "
"nemusia správne fungovať bez dodatočných ovládačov. Väčšina zariadení "
"nepotrebuje dodatočné ovládače."

#: src/Views/DriversView.vala:43
msgid ""
"Proprietary drivers contain private code that can't be reviewed. Security "
"and other updates are dependent on the driver vendor."
msgstr ""
"Proprietárne ovládače obsahujú súkromný kód, ktorý sa nedá preveriť. "
"Bezpečnosť a ďalšie aktualizácie závisia na dodávateľovi ovládača."

#: src/Views/DriversView.vala:54
msgid "An Internet connection is required to install NVIDIA® graphics drivers."
msgstr ""
"Pre inštaláciu NVIDIA® grafických ovládačov je potrebné pripojenie na "
"internet."

#: src/Views/DriversView.vala:65
msgid ""
"Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but an "
"Internet connection will be required for all drivers."
msgstr ""
"Proprietárne ovládače môžu byť nainštalované neskôr cez AppCentrum, pre "
"všetky však bude vyžadované internetové pripojenie."

#: src/Views/DriversView.vala:72
msgid ""
"Include third-party proprietary drivers when installing. I agree to their "
"respective licenses and terms of use."
msgstr ""
"Zahrnúť proprietárne ovládače tretích strán pri inštalácii. Súhlasím s ich "
"licenciami a podmienkami použitia."

#: src/Views/DriversView.vala:101 src/Views/EncryptView.vala:164
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:55 src/Views/PartitioningView.vala:140
Expand Down Expand Up @@ -332,21 +339,13 @@ msgid "Currently active language"
msgstr "Práve používaný jazyk"

#: src/Views/PartitioningView.vala:52
#, fuzzy
#| msgid "Use Partition"
msgid "Select Partitions"
msgstr "Použiť oddiel"
msgstr "Vybrať oddiely"

#: src/Views/PartitioningView.vala:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which partitions to use across all drives. <b>Selecting \"Format\" "
#| "will erase ALL data on the selected partition.</b>"
msgid ""
"Selecting “Format” will erase <i>all</i> data on the selected partition."
msgstr ""
"Vyberte z jednotiek tie oddiely, ktoré sa majú použiť. <b>Výberom "
"„Formátovať“ vymažete VŠETKY údaje na vybranom oddieli.</b>"
msgstr "Výberom „Formátovať“ vymažete <i>všetky</i> údaje na vybranom oddieli."

#. Device is in BIOS mode, so we just require a root partition
#: src/Views/PartitioningView.vala:65
Expand All @@ -355,16 +354,12 @@ msgstr "Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel."

#. Device is in EFI mode, so we also require a boot partition
#: src/Views/PartitioningView.vala:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You must at least select a <b>Root (/)</b> partition and a <b>Boot (/boot/"
#| "efi)</b> partition."
msgid ""
"You must at least select a <b>Root (/)</b> partition and an optional <b>Boot "
"(/boot/efi)</b> partition."
msgstr ""
"Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel a <b>Boot (/boot/efi)</b> "
"oddiel."
"Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel a voliteľný <b>Boot (/boot/"
"efi)</b> oddiel."

#: src/Views/PartitioningView.vala:80
msgid "It is also recommended to select a <b>Swap</b> partition."
Expand Down

0 comments on commit b194138

Please sign in to comment.