-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into danirabbit/gtk4
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
28 additions
and
33 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: pantheon-calculator\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 19:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/installer/extra/" | ||
"sk/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:42+0000\n" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:9 | ||
|
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Vylepšenia:" | |
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:63 | ||
msgid "Keyboard layout preview is now in a resizable window" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ukážka rozloženia klávesnice je teraz okno s meniteľnou veľkosťou" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:64 data/installer.metainfo.xml.in:78 | ||
#: data/installer.metainfo.xml.in:91 data/installer.metainfo.xml.in:107 | ||
|
@@ -54,27 +54,27 @@ msgstr "Aktualizované preklady" | |
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:77 | ||
msgid "Swipe to navigate back" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Potiahnite pre navigáciu späť" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:105 | ||
msgid "Use large icons in views" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Používať veľké ikonky v zobrazeniach" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:106 | ||
msgid "Add a custom icon for Before Installing view" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pridaná vlastná ikonka pre zobrazenie Pred inštaláciou" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:116 | ||
msgid "Show an infobar on battery instead of switching to a different page" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zobraziť infolištu pre batériu namiesto prepnutia na inú stránku" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:117 | ||
msgid "Show all system requirements warnings on a single page" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zobraziť všetky varovania na systémové požiadavky na jednej stránke" | ||
|
||
#: data/installer.metainfo.xml.in:118 | ||
msgid "Warn about installing developer builds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Varovať o inštalácii vývojárskych zostáv" | ||
|
||
#: data/io.elementary.installer.desktop.in:4 | ||
msgid "Install the system" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 19:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 09:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: JohnDumpling <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Slovak <https://l10n.elementary.io/projects/installer/" | ||
"installer/sk/>\n" | ||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:41+0000\n" | ||
|
||
#: src/Application.vala:55 | ||
|
@@ -21,10 +21,8 @@ msgid "Install %s" | |
msgstr "Inštalovať %s" | ||
|
||
#: src/Application.vala:74 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "%s has been installed" | ||
msgid "operating system is being installed" | ||
msgstr "%s bol nainštalovaný" | ||
msgstr "operačný systém sa inštaluje" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:262 | ||
msgid "Connect to a Power Source" | ||
|
@@ -140,39 +138,48 @@ msgid "Next" | |
msgstr "Ďalej" | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:27 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Partitioning Drive" | ||
msgid "Additional Drivers" | ||
msgstr "Vytvárajú sa oddiely na jednotke" | ||
msgstr "Dodatočné ovládače" | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:32 | ||
msgid "" | ||
"Broadcom® Wi-Fi adapters, NVIDIA® graphics, and some virtual machines may " | ||
"not function properly without additional drivers. Most devices do not " | ||
"require additional drivers." | ||
msgstr "" | ||
"Broadcom® Wi-Fi adaptéry, NVIDIA® grafiky a niektoré virtuálne zariadenia " | ||
"nemusia správne fungovať bez dodatočných ovládačov. Väčšina zariadení " | ||
"nepotrebuje dodatočné ovládače." | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:43 | ||
msgid "" | ||
"Proprietary drivers contain private code that can't be reviewed. Security " | ||
"and other updates are dependent on the driver vendor." | ||
msgstr "" | ||
"Proprietárne ovládače obsahujú súkromný kód, ktorý sa nedá preveriť. " | ||
"Bezpečnosť a ďalšie aktualizácie závisia na dodávateľovi ovládača." | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:54 | ||
msgid "An Internet connection is required to install NVIDIA® graphics drivers." | ||
msgstr "" | ||
"Pre inštaláciu NVIDIA® grafických ovládačov je potrebné pripojenie na " | ||
"internet." | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:65 | ||
msgid "" | ||
"Proprietary drivers can be installed later through AppCenter, but an " | ||
"Internet connection will be required for all drivers." | ||
msgstr "" | ||
"Proprietárne ovládače môžu byť nainštalované neskôr cez AppCentrum, pre " | ||
"všetky však bude vyžadované internetové pripojenie." | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:72 | ||
msgid "" | ||
"Include third-party proprietary drivers when installing. I agree to their " | ||
"respective licenses and terms of use." | ||
msgstr "" | ||
"Zahrnúť proprietárne ovládače tretích strán pri inštalácii. Súhlasím s ich " | ||
"licenciami a podmienkami použitia." | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:101 src/Views/EncryptView.vala:164 | ||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:55 src/Views/PartitioningView.vala:140 | ||
|
@@ -332,21 +339,13 @@ msgid "Currently active language" | |
msgstr "Práve používaný jazyk" | ||
|
||
#: src/Views/PartitioningView.vala:52 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Use Partition" | ||
msgid "Select Partitions" | ||
msgstr "Použiť oddiel" | ||
msgstr "Vybrať oddiely" | ||
|
||
#: src/Views/PartitioningView.vala:56 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Select which partitions to use across all drives. <b>Selecting \"Format\" " | ||
#| "will erase ALL data on the selected partition.</b>" | ||
msgid "" | ||
"Selecting “Format” will erase <i>all</i> data on the selected partition." | ||
msgstr "" | ||
"Vyberte z jednotiek tie oddiely, ktoré sa majú použiť. <b>Výberom " | ||
"„Formátovať“ vymažete VŠETKY údaje na vybranom oddieli.</b>" | ||
msgstr "Výberom „Formátovať“ vymažete <i>všetky</i> údaje na vybranom oddieli." | ||
|
||
#. Device is in BIOS mode, so we just require a root partition | ||
#: src/Views/PartitioningView.vala:65 | ||
|
@@ -355,16 +354,12 @@ msgstr "Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel." | |
|
||
#. Device is in EFI mode, so we also require a boot partition | ||
#: src/Views/PartitioningView.vala:69 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "You must at least select a <b>Root (/)</b> partition and a <b>Boot (/boot/" | ||
#| "efi)</b> partition." | ||
msgid "" | ||
"You must at least select a <b>Root (/)</b> partition and an optional <b>Boot " | ||
"(/boot/efi)</b> partition." | ||
msgstr "" | ||
"Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel a <b>Boot (/boot/efi)</b> " | ||
"oddiel." | ||
"Je potrebné vybrať aspoň <b>Root (/)</b> oddiel a voliteľný <b>Boot (/boot/" | ||
"efi)</b> oddiel." | ||
|
||
#: src/Views/PartitioningView.vala:80 | ||
msgid "It is also recommended to select a <b>Swap</b> partition." | ||
|