-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into danirabbit/gtk4-prep
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
45 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,59 +3,63 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 17:42+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Maxwell Barvian <Unknown>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 20:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Thai <https://l10n.elementary.io/projects/installer/installer/" | ||
"th/>\n" | ||
"Language: th\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-27 06:41+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n" | ||
|
||
#: src/Application.vala:42 | ||
#, c-format | ||
msgid "Install %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ติดตั้ง %s" | ||
|
||
#: src/Application.vala:61 | ||
msgid "operating system is being installed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:262 | ||
msgid "Connect to a Power Source" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ต่อแหล่งจ่ายไฟ" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:263 | ||
msgid "" | ||
"Your device is running on battery power. It's recommended to be plugged in " | ||
"while installing." | ||
msgstr "" | ||
"อุปกรณ์ของคุณกำลังทำงานโดยใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ " | ||
"ขอแนะนำให้เสียบปลั๊กอุปกรณ์ขณะทำการติดตั้ง" | ||
|
||
#: src/Utils.vala:34 | ||
msgid "Test mode shutdown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "การปิดเครื่องในโหมดทดสอบ" | ||
|
||
#: src/Utils.vala:48 | ||
msgid "Test mode reboot" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "การรีบูตในโหมดทดสอบ" | ||
|
||
#: src/Utils.vala:74 | ||
msgid "Test mode switch user" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "การสลับผู้ใช้ในโหมดทดสอบ" | ||
|
||
#: src/Helpers/LocaleHelper.vala:121 src/Views/KeyboardLayoutView.vala:221 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s…" | ||
|
||
#: src/Views/AbstractInstallerView.vala:46 | ||
msgid "Cancel Installation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง" | ||
|
||
#: src/Views/AbstractInstallerView.vala:55 | ||
msgid "Test Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "โหมดทดสอบ" | ||
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:50 | ||
msgid "Before Installing" | ||
|
@@ -82,7 +86,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:68 | ||
msgid "Your Device May Be Too Slow" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "อุปกรณ์ของคุณอาจช้าเกินไป" | ||
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:69 | ||
msgid "This may cause it to run slowly or freeze." | ||
|
@@ -94,38 +98,40 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:211 | ||
msgid "Recommended:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "แนะนำ:" | ||
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:217 | ||
msgid "Your Device:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "อุปกรณ์ของคุณ:" | ||
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:223 src/Views/CheckView.vala:227 | ||
msgid "Processor:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ตัวประมวลผล:" | ||
|
||
#: src/Views/CheckView.vala:239 src/Views/CheckView.vala:243 | ||
msgid "Memory:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "หน่วยความจำ:" | ||
|
||
#: src/Views/DiskView.vala:46 | ||
msgid "Select a Drive" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "เลือกไดรฟ์" | ||
|
||
#: src/Views/DiskView.vala:52 | ||
msgid "" | ||
"This will erase all data on the selected drive. If you have not backed your " | ||
"data up, you can cancel the installation and use Demo Mode." | ||
msgstr "" | ||
"นี่จะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในไดรฟ์ที่เลือก หากคุณยังไม่ได้สำรองข้อมูล " | ||
"คุณสามารถยกเลิกการติดตั้งและใช้โหมดสาธิตได้" | ||
|
||
#: src/Views/DiskView.vala:76 src/Views/PartitioningView.vala:95 | ||
msgid "Getting the current configuration…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "กำลังรับข้อมูลการกำหนดค่าปัจจุบัน…" | ||
|
||
#: src/Views/DiskView.vala:112 src/Views/PartitioningView.vala:123 | ||
#: src/Views/TryInstallView.vala:88 | ||
msgid "Next" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ถัดไป" | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:27 | ||
msgid "Additional Drivers" | ||
|
@@ -163,9 +169,8 @@ msgstr "" | |
#: src/Views/DriversView.vala:101 src/Views/EncryptView.vala:167 | ||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:58 src/Views/PartitioningView.vala:121 | ||
#: src/Views/TryInstallView.vala:86 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "ลบ" | ||
msgstr "ย้อนกลับ" | ||
|
||
#: src/Views/DriversView.vala:104 | ||
msgid "Erase and Install" | ||
|
@@ -212,15 +217,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/EncryptView.vala:114 | ||
msgid "Choose Encryption Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "เลือกรหัสผ่านการเข้ารหัสลับ" | ||
|
||
#: src/Views/EncryptView.vala:128 | ||
msgid "Confirm Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" | ||
|
||
#: src/Views/EncryptView.vala:169 | ||
msgid "Choose Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "เลือกรหัสผ่าน" | ||
|
||
#: src/Views/EncryptView.vala:192 | ||
msgid "Set Encryption Password" | ||
|
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/ErrorView.vala:32 | ||
msgid "Could Not Install" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้" | ||
|
||
#: src/Views/ErrorView.vala:37 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -259,51 +264,51 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/ErrorView.vala:114 src/Views/SuccessView.vala:66 | ||
msgid "Restart Device" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "รีสตาร์ทอุปกรณ์" | ||
|
||
#: src/Views/ErrorView.vala:116 src/Views/TryInstallView.vala:39 | ||
msgid "Try Demo Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ลองโหมดสาธิต" | ||
|
||
#: src/Views/ErrorView.vala:118 | ||
msgid "Try Installing Again" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ลองติดตั้งอีกครั้ง" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:30 | ||
msgid "Select Keyboard Layout" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:38 | ||
msgid "Type to test your layout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "พิมพ์เพื่อทดสอบผังแป้นพิมพ์ของคุณ" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:41 | ||
msgid "Show keyboard layout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "แสดงผังแป้นพิมพ์" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:60 src/Views/LanguageView.vala:111 | ||
msgid "Select" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "เลือก" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:124 | ||
msgid "Default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ค่าเริ่มต้น" | ||
|
||
#: src/Views/KeyboardLayoutView.vala:131 | ||
msgid "Input Language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ภาษาป้อนข้อมูล" | ||
|
||
#: src/Views/LanguageView.vala:259 | ||
msgid "Languages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ภาษา" | ||
|
||
#: src/Views/LanguageView.vala:276 | ||
msgid "Select a Language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "เลือกภาษา" | ||
|
||
#: src/Views/LanguageView.vala:304 src/Views/LanguageView.vala:349 | ||
msgid "Currently active language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ภาษาที่ใช้งานอยู่ขณะนี้" | ||
|
||
#: src/Views/PartitioningView.vala:52 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Views/TryInstallView.vala:28 | ||
msgid "Try or Install" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ลองใช้หรือติดตั้ง" | ||
|
||
#: src/Views/TryInstallView.vala:41 | ||
msgid "" | ||
|