-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 44
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #375 from lenemter/dev
Update Russian translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
109 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,9 +3,9 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 10:42+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 14:43+0300\n" | ||
"Last-Translator: Leo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Система" | |
|
||
#: src/MainWindow.vala:43 | ||
msgid "Containers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Контейнеры" | ||
|
||
#: src/Utils.vala:2 | ||
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:35 | ||
|
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Завершить процесс" | |
|
||
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:92 | ||
msgid "End selected process" | ||
msgstr "Завершает выбранные процессы" | ||
msgstr "Завершить выбранный процесс" | ||
|
||
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:96 | ||
msgid "Kill Process" | ||
msgstr "Убить процесс" | ||
|
||
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:97 | ||
msgid "Kill selected process" | ||
msgstr "Убивает выбранные процессы" | ||
msgstr "Убить выбранный процесс" | ||
|
||
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoView.vala:107 | ||
msgid "Confirm kill of the process?" | ||
|
@@ -208,45 +208,43 @@ msgstr "Общие" | |
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:27 | ||
msgid "Start in background:" | ||
msgstr "Запустить в фоновом режиме:" | ||
msgstr "Запускать в фоновом режиме:" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:36 | ||
msgid "Draw smooth lines on CPU chart (requires restart):" | ||
msgstr "Включить плавные линии для графика ЦП (требуется перезапуск):" | ||
msgstr "Плавные линии для графика ЦП (требуется перезапуск):" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:44 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Update every (requires restart):" | ||
msgstr "Включить плавные линии для графика ЦП (требуется перезапуск):" | ||
msgstr "Обновлять каждые (требуется перезапуск):" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:54 | ||
msgid "1s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "1с" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:55 | ||
msgid "2s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "2с" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:56 | ||
msgid "3s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "3с" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:57 | ||
msgid "4s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "4с" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:58 | ||
msgid "5s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "5с" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesGeneralPage.vala:60 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Show containers tab (requires restart):" | ||
msgstr "Включить плавные линии для графика ЦП (требуется перезапуск):" | ||
msgstr "Показывать вкладку контейнеров (требуется перезапуск):" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:12 | ||
msgid "Show indicator in Wingpanel" | ||
msgstr "Показывать индикаторы в Wingpanel" | ||
msgstr "Показывать индикатор в панели" | ||
|
||
#. header: "Simple Pages", | ||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:15 | ||
|
@@ -258,12 +256,10 @@ msgid "Display CPU percentage" | |
msgstr "Использование процессора" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:37 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display CPU frequency" | ||
msgstr "Использование процессора" | ||
msgstr "Частота процессора" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:50 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display CPU temperature" | ||
msgstr "Температура процессора" | ||
|
||
|
@@ -280,27 +276,24 @@ msgid "Display network download" | |
msgstr "Скорость загрузки сети" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display GPU percentage" | ||
msgstr "Использование процессора" | ||
msgstr "Использование ГПУ" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:110 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display VRAM percentage" | ||
msgstr "Использование памяти" | ||
msgstr "Использование VRAM памяти" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:122 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Display GPU temperature" | ||
msgstr "Температура процессора" | ||
msgstr "Температура ГПУ" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:188 | ||
msgid "Enabled" | ||
msgstr "Включен" | ||
msgstr "Включён" | ||
|
||
#: src/Views/PreferencesView/PreferencesIndicatorPage.vala:193 | ||
msgid "Disabled" | ||
msgstr "Отключен" | ||
msgstr "Отключён" | ||
|
||
#: src/Views/SystemView/SystemCPUView.vala:17 | ||
msgid "Frequency" | ||
|
@@ -332,7 +325,7 @@ msgstr "ПОТОКИ" | |
|
||
#: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:22 | ||
msgid "Features" | ||
msgstr "Характеристики" | ||
msgstr "Возможности" | ||
|
||
#: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:23 | ||
msgid "Bugs" | ||
|
@@ -448,16 +441,15 @@ msgstr "Найти процесс" | |
|
||
#: src/Widgets/Headerbar/Search.vala:13 | ||
msgid "Type process name or PID to search" | ||
msgstr "Для поиска введите имя или ИД процесса" | ||
msgstr "Для поиска введите имя или PID процесса" | ||
|
||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:18 | ||
msgid "Swap" | ||
msgstr "Подкачка" | ||
|
||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "GPU" | ||
msgstr "ЦПУ" | ||
msgstr "ГПУ" | ||
|
||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:25 | ||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:31 | ||
|
@@ -468,7 +460,7 @@ msgstr "Вычисление…" | |
|
||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:52 | ||
msgid "🇺🇦" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "🇺🇦" | ||
|
||
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:53 | ||
msgid "Check on Github" | ||
|
@@ -477,78 +469,3 @@ msgstr "Проект на Github" | |
#: src/Widgets/WidgetResource/WidgetResource.vala:11 | ||
msgid "UTILIZATION" | ||
msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ" | ||
|
||
#~ msgid "Utilization" | ||
#~ msgstr "Использование" | ||
|
||
#~ msgid "Show detailed info" | ||
#~ msgstr "Показать подробную информацию" | ||
|
||
#~ msgid "Threads" | ||
#~ msgstr "Потоки" | ||
|
||
#~ msgid "Peace" | ||
#~ msgstr "Мир" | ||
|
||
#~ msgid "Donate 💸" | ||
#~ msgstr "Пожертвовать 💸" | ||
|
||
#~ msgid "Deleted" | ||
#~ msgstr "Удалено" | ||
|
||
#~ msgid "Display Memory percentage" | ||
#~ msgstr "Использование памяти" | ||
|
||
#~ msgid "FREQUENCY" | ||
#~ msgstr "ЧАСТОТА" | ||
|
||
#~ msgid "Total: %s" | ||
#~ msgstr "Всего: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Used: %s" | ||
#~ msgstr "Использовано: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Shared: %s" | ||
#~ msgstr "Общий: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Buffered: %s" | ||
#~ msgstr "Буферизовано: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Cached: %s" | ||
#~ msgstr "Кешировано: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Locked: %s" | ||
#~ msgstr "Заблокировано: %s" | ||
|
||
#~ msgid "Flags" | ||
#~ msgstr "Флаги" | ||
|
||
#~ msgid "Show an indicator:" | ||
#~ msgstr "Показывать индикатор:" | ||
|
||
#~ msgid "Items in indicator:" | ||
#~ msgstr "Элементы в индикаторе:" | ||
|
||
#~ msgid "Network up" | ||
#~ msgstr "Отправка" | ||
|
||
#~ msgid "Hide detailed info" | ||
#~ msgstr "Скрыть подробную информацию" | ||
|
||
#~ msgid "%d%%" | ||
#~ msgstr "%d%%" | ||
|
||
#~ msgid "Show system resources" | ||
#~ msgstr "Показывать системные ресурсы" | ||
|
||
#~ msgid "Background Applications" | ||
#~ msgstr "Фоновые приложения" | ||
|
||
#~ msgid "Ctrl+E" | ||
#~ msgstr "Ctrl+E" | ||
|
||
#~ msgid "CPU:" | ||
#~ msgstr "ЦПУ:" | ||
|
||
#~ msgid "Memory:" | ||
#~ msgstr "Память:" |