Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #47 from cforce/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update de.yml
  • Loading branch information
Christian Reich committed Apr 12, 2013
2 parents c22915b + 541d649 commit 34e1222
Showing 1 changed file with 98 additions and 15 deletions.
113 changes: 98 additions & 15 deletions config/locales/de.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,46 +1,129 @@
# German strings go here for Rails i18n
de:
error_booking_negative_time: "Die Zeitangabe muss größer null sein!"
error_booking_to_much_time: "Es ist nicht möglich mehr Zeit als verfügbar zu buchen!"
error_add_booking_failed: "Die Zeitbuchung ist fehlgeschlagen!"
field_tt_booking_issue: "Ticket"
field_tt_booking_project: "Projekt"
field_tt_booking_start_date: "Beginndatum"
field_tt_comments: "Kommentare"
field_tt_date: "Datum"
field_tt_due_date: "Abgabedatum"
field_tt_log_bookable: "buchbar"
field_tt_log_bookable_hours: "buchbare Zeit"
field_tt_log_start_date: "Beginndatum"
field_tt_start: "Start"
field_tt_stop: "Ende"
field_tt_time: "benötigte Zeit"
field_tt_user: "Benutzer"
force_auth_requires_rest_api: "Wenn die Einstellung 'Authentifizierung notwendig' aktiviert ist, muss auch die RESP-API aktiviert sein, damit das Plugin ordnungsgemäß funktioniert"
list_time_trackers: "Liste der Zeiterfassungen anzeigen"
no_time_tracker: "Keine Zeiterfassung vorhanden."
no_time_tracker_running: "Es läuft keine Zeiterfassung."
no_time_tracker_suspended: "Es pausiert keine Zeiterfassung"
permission_delete_others_time_trackers: "Löschen der Zeiterfassung anderer Benutzer"
no_time_logs: "Keine Zeiterfassungen vorhanden."
no_time_bookings: "Keine Zeitbuchungen vorhanden."
no_time_tracker_running: "Die Zeiterfassung ist nicht aktiv."
no_time_tracker_suspended: "Die Zeiterfassung ist nicht pausiert."
project_module_redmine_timetracker_plugin: "Time Tracker Plugin"
permission_tt_log_time: "Zeit erfassen (Global)"
permission_tt_edit_own_time_logs: "Eigene Zeiterfassung ändern (Global)"
permission_tt_edit_time_logs: "Alle Zeiterfassungen ändern (global)"
permission_tt_view_bookings: "Zeitbuchungen ändern"
permission_tt_book_time: "Zeitbuchungen erstellen"
permission_view_others_time_trackers: "Anzeigen der Zeiterfassung anderer Benutzer"
resume_time_tracker: "Wieder starten"
resume_time_tracker_error: "Die Zeiterfassung konnte nicht gestartet werden."
permission_tt_edit_bookings: "alle Zeitbuchungen ändern"
resume_time_tracker: "fortsetzen"
resume_time_tracker_error: "Die Zeitmessung konnte nicht fortgesetzt werden."
start_time_tracker: "Start"
start_time_tracker_error: "Die Zeiterfassung konnte nicht gestartet werden."
stop_time_tracker: "Stop"
stop_time_tracker_error: "Fehler beim Stoppen der Zeitmessung"
suspend_time_tracker: "Pausieren"
suspend_time_tracker_error: "Pausieren gescheitert"
success_add_booking: "Zeitbuchung erfolgreich hinzugefügt"
time_tracker_admin_menu: "Zeiterfassung"
time_tracker_admin_title: "Zeiterfassung"
time_tracker_delete_fail: "Die Zeiterfassung wurde bereits geschlossen oder gelöscht."
time_tracker_already_running_error: "Es läuft bereits eine Zeiterfassung."
time_tracker_delete_fail: "Diese Zeiterfassung wurde bereits gelöscht/beendet."
time_tracker_delete_success: "Zeiterfassung gelöscht."
time_tracker_delete_success: "Zeiter-Tracker gelöscht."
time_tracker_delete_booking_success: "Die Zeitbuchung wurde gelöscht."
tt_error_not_allowed_to_book_on_project: "Sie haben keine Berechtigung zur Zeitbuchung in diesem Projekt!"
tt_error_not_allowed_to_book_without_project: "Sie haben keine Berechtigung zur Zeitbuchung ohne ein Projekt auszuwählen!"
tt_error_not_allowed_to_change_foreign_booking: "Sie haben keine Berechtigung fremde Zeitbuchungen zu ändern!"
tt_error_not_allowed_to_change_booking: "Sie haben keine Berechtigung Zeitbuchungen zu ändern!"
tt_error_not_allowed_to_change_foreign_logs: "Sie haben keine Berechtigung fremde Zeiterfassungen zu ändern!"
tt_error_not_allowed_to_change_logs: "Sie haben keine Berechtigung Zeiterfassungen zu ändern!"
tt_error_not_allowed_to_create_time_log: "Sie haben keine Berechtigung Zeit zu erfassen!"
tt_error_not_allowed_to_delete_bookings: "Sie haben keine Berechtigung Zeitbuchungen zu löschen!"
tt_error_not_allowed_to_delete_logs: "Sie haben keine Berechtigung Zeiterfassungen zu löschen!"
tt_error_could_not_set_comments: "Kommentare konnten nicht gespeichert werden!"
tt_error_could_not_set_issue: "Die Ticketeinstellung konnte nicht gespeichert werden!"
tt_error_could_not_set_project: "Die Projekteinstellung konnte nicht gespeichert werden!"
tt_error_could_not_update_times: "Die Feldänderungen konnten nicht gespeichert werden!"
tt_success_delete_time_logs: "Die Zeiterfassungen wurde gelöscht."
tt_hours_sign: "h"
tt_min_sign: "min"
tt_update_booking_success: "Die Zeitbuchung wurde aktualisiert."
tt_update_log_results_in_negative_time: "Die gewünschte Aktualisierung resultiert in Zeiten kleiner oder gleich Null. Das ist unzulässig!"
tt_update_log_success: "Die Zeiterfassung wurde aktualisiert."
time_tracker_hour_sym: ":"
time_tracker_label_action: "Aktion"
time_tracker_label_book: "Buchung"
time_tracker_label_booked_time: "gebuchte Zeit"
time_tracker_label_comments: "Kommentare"
time_tracker_label_continue: "fortsetzen"
time_tracker_label_current_task: "Bitte wählen sie ihre aktuelle Aufgabe"
time_tracker_label_date: "Datum"
time_tracker_label_delete: "Löschen"
time_tracker_label_description: "Beschreibung"
time_tracker_label_issue: "Ticket"
time_tracker_label_main_menu: "Zeiterfassung"
time_tracker_label_menu_tab_active_trackers: "Aktive Tracker"
time_tracker_label_menu_tab_overview: "Übersicht"
time_tracker_label_menu_tab_bookings_list: "Zeitbuchungen"
time_tracker_label_menu_tab_logs_list: "Zeiterfassungen"
time_tracker_label_menu_tab_reports: "Berichte"
time_tracker_label_none: "< keine >"
time_tracker_label_person: "Person"
time_tracker_label_print_report: "Bericht drucken"
time_tracker_label_project: "Projekt"
time_tracker_label_round: "gerundete Zeitwerte"
time_tracker_label_running_time: "aktuell laufende Zeiterfassung"
time_tracker_label_show_all_my_logs: "zeige vollständig gebuchte Zeiterfassungen"
time_tracker_label_start_date: "Startdatum"
time_tracker_label_start_time: "Startzeit"
time_tracker_label_stop_date: "Enddatum"
time_tracker_label_stop_time: "Stopzeit"
time_tracker_label_transition_journal: "Status wurde durch die Zeiterfassung automatisch geändert."
time_tracker_label_this_month: "dieser Monat"
time_tracker_label_time: "Zeit"
time_tracker_label_timer: "Zeitmesser"
time_tracker_label_time_spent: "aufgewendete Zeit"
time_tracker_label_true: "wahr"
time_tracker_label_update: "Aktualisierung"
time_tracker_label_your_time_trackers: "Meine Zeiterfassungen"
time_tracker_label_your_time_logs: "Meine Zeiterfassungen"
time_tracker_label_your_time_bookings: "Meine Zeitbuchungen"
time_tracker_label_other_time_trackers: "Zeiterfassungen anderer Benutzer"
time_tracker_chart_title: "gebuchte Stunden pro Tag"
time_tracker_list_title: "Zeiterfassungen"
time_tracker_not_running: "Gestoppt"
time_tracker_loglist_title: "Zeiterfassungen"
time_tracker_bookinglist_title: "Zeitbuchungen"
time_tracker_not_running: "gestoppt"
time_tracker_refresh_rate: "Aktualisierungsrate"
time_tracker_report_title: "Berichtstitel"
time_tracker_report_logo_url: "Berichtslogo URL"
time_tracker_report_logo_width: "Berichtslogobreite"
time_tracker_report_total_time: "Zeitsumme"
time_tracker_seconds: "Sekunden"
time_tracker_settings_from_status: "Von Status"
time_tracker_settings_general_title: "Allgemein"
time_tracker_settings_new_transition_add: "Füge Statusänderung hinzu"
time_tracker_settings_from_status: "von Status"
time_tracker_settings_general_title: "allgemein"
time_tracker_settings_new_transition_add: "Statusänderung hinzufügen"
time_tracker_settings_new_transition_from: "von"
time_tracker_settings_new_transition_to: "zu"
time_tracker_settings_no_transition: "Keine Statusänderung vorhanden"
time_tracker_settings_to_status: "Zu Status"
time_tracker_settings_no_transition: "Es ist keine Statusänderung vorhanden"
time_tracker_settings_to_status: "zu Status"
time_tracker_settings_transition_msg: "Änderung des Ticketstatus beim Start der Zeiterfassung."
time_tracker_settings_transition_note: "Anmerkung: Um diese Statusänderung auszuführen muss der Benutzer die nötigen Rechte besitzen."
time_tracker_settings_transition_title: "Statusänderungen"
time_tracker_settings_unknown_status: "Unbekannter Status"
time_tracker_settings_zombie_transition: "Zombie Statusänderung"
time_tracker_zombie_legend: "Zombie Zeiterfassung"

0 comments on commit 34e1222

Please sign in to comment.