Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#611)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
flex3r authored Oct 8, 2023
1 parent 5895525 commit 92f878f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 94 additions and 3 deletions.
90 changes: 87 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-b+zh+Hant+TW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,6 +21,7 @@
<string name="channel">頻道</string>
<string name="open_channel">開啟頻道</string>
<string name="remove_channel">刪除頻道</string>
<string name="channel_blocked_message">已封鎖此頻道</string>
<string name="no_channels_added">尚未新增頻道</string>
<string name="confirm_logout_title">確認登出</string>
<string name="confirm_logout_message">您確定要登出嗎?</string>
Expand All @@ -30,11 +31,12 @@
<string name="record_video">錄製影片</string>
<string name="choose_media">選擇媒體</string>
<string name="resume_scroll">還原滑動</string>
<string name="uploading_image">上傳圖片中</string>
<string name="uploading_image">上傳檔案中</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="external_upload_disclaimer">多媒體檔案上傳由 %1$s 提供,請自行承擔風險</string>
<string name="nuuls_upload_title">上傳自訂圖片</string>
<string name="snackbar_message_copied">已複製訊息</string>
<string name="snackbar_message_id_copied">訊息ID已複製</string>
<string name="snackbar_error_copied">已複製錯誤訊息</string>
<string name="notification_stop">停止</string>
<string name="notification_title">FeelsDankMan</string>
Expand All @@ -44,31 +46,41 @@
<string name="hint_connected">開始聊天</string>
<string name="hint_disconnected">已斷線</string>
<string name="hint_not_logged_int">尚未登入</string>
<string name="hint_replying">回覆</string>
<string name="notification_new_mentions">您有新的提及訊息</string>
<string name="notification_mention">%1$s 剛於 #%2$s 提及了您</string>
<string name="notification_notify_mention">您剛在 #%1$s 中被提及</string>
<string name="snackbar_login">已登入為 %1$s</string>
<string name="snackbar_login_failed">登出失敗</string>
<string name="snackbar_login_failed">登入失敗</string>
<string name="snackbar_image_uploaded">已複製: %1$s</string>
<string name="snackbar_upload_failed">上傳失敗</string>
<string name="snackbar_upload_failed">在上傳時遭遇錯誤</string>
<string name="snackbar_upload_failed_cause">上傳失敗: %1$s</string>
<string name="snackbar_retry">重試</string>
<string name="snackbar_data_reloaded">已重整表情符號</string>
<string name="snackbar_data_load_failed_cause">讀取資料失敗: %1$s</string>
<string name="snackbar_data_load_failed_multiple_causes">因複數錯誤導致資料載入失敗:\n%1$s</string>
<string name="snackbar_paste">貼上</string>
<string name="add_channel_hint">頻道名稱</string>
<string name="emote_menu_tab_recent">常用</string>
<string name="emote_menu_tab_subs">訂閱</string>
<string name="emote_menu_tab_channel">頻道</string>
<string name="emote_menu_tab_global">全域</string>
<string name="system_message_connected">已連線</string>
<string name="system_message_reconnected">已重新連接</string>
<string name="system_message_channel_non_existent">此頻道不存在</string>
<string name="system_message_disconnected">已斷線</string>
<string name="system_message_history_unavailable_detailed">聊天紀錄無法存取(Error: %1$s)</string>
<string name="system_message_history_unavailable">聊天紀錄無法存取</string>
<string name="system_message_history_recovering">聊天紀錄恢復中,可能會漏掉一些訊息</string>
<string name="system_message_history_ignored">聊天紀錄無法存取,該頻道在服務範圍外</string>
<string name="system_message_no_history">由於您不同意使用聊天紀錄服務,因此無法顯示歷史紀錄。</string>
<string name="system_message_ffz_emotes_failed">載入FFZ表情失敗(錯誤%1$s)</string>
<string name="system_message_bttv_emotes_failed">載入BTTV表情失敗(錯誤%1$s)</string>
<string name="system_message_7tv_emotes_failed">載入7TV表情失敗(錯誤%1$s)</string>
<string name="system_message_7tv_emote_set_changed" comment="flex3rs switched the active 7TV Emote Set to &quot;flex3rs's Emotes&quot;. ">%1$s切換了使用中的7TV表情套組至\"%2$s\"。</string>
<string name="system_message_7tv_emote_added" comment="flex3rs added 7TV emote asd.">%1$s新增了7TV表情%2$s。</string>
<string name="system_message_7tv_emote_renamed" comment="flex3rs renamed 7TV emote asd to ASD.">%1$s重新命名了7TV表情%2$s成%3$s。</string>
<string name="system_message_7tv_emote_removed" comment="flex3rs removed 7TV emote asd.">%1$s移除了7TV表情%2$s。</string>
<string name="timed_out_message">&lt; 訊息已被刪除 &gt;</string>
<string name="multi_entry_header_regex">Regex 常規式</string>
<string name="multi_entry_add_entry">新增項目</string>
Expand All @@ -84,12 +96,16 @@
<string name="dialog_optout">不同意</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="mentions_title">提及/悄悄話</string>
<string name="replies_title">回覆串</string>
<string name="whispers">悄悄話</string>
<string name="notification_whisper_mention">%1$s 傳送了一則訊息給您</string>
<string name="mentions">提及</string>
<string name="confirm_channel_removal_title">確認移除頻道</string>
<string name="confirm_channel_removal_message">您確定要將此頻道移除嗎?</string>
<string name="confirm_channel_removal_message_named">您確定要移除頻道\"%1$s\"嗎?</string>
<string name="confirm_channel_removal_positive_button">移除</string>
<string name="confirm_channel_block_title">確認封鎖頻道</string>
<string name="confirm_channel_block_message_named">您確定要封鎖頻道\"%1$s\"嗎?</string>
<string name="user_popup_block">封鎖</string>
<string name="user_popup_unblock">移除封鎖</string>
<string name="user_popup_mention">提及使用者</string>
Expand All @@ -104,8 +120,13 @@
<string name="confirm_user_block_positive_button">封鎖</string>
<string name="restart_required">重啟以套用變更</string>
<string name="restart">重新啟動</string>
<string name="uploader_title">自訂媒體上傳者</string>
<string name="uploader_reset">重置為預設值</string>
<string name="uploader_url">上傳連結</string>
<string name="uploader_headers">標頭</string>
<string name="uploader_image_link">媒體連結格式</string>
<string name="uploader_deletion_link">刪除連結格式</string>
<string name="uploader_description">您可以設定一個自訂的host來用於上傳媒體,例如imgur.com或是s-ul.eu。DankChat使用與Chatterino相同的設定格式。\n若需幫助請查看這則指導文章: https://wiki.chatterino.com/Image%20Uploader/</string>
<string name="toggle_fullscreen">開啟/關閉全螢幕</string>
<string name="toggle_stream">開啟/關閉直播 </string>
<string name="account">帳戶</string>
Expand All @@ -117,9 +138,12 @@
<string name="user_popup_unban">解除禁言</string>
<string name="change_roomstate">聊天室狀態</string>
<string name="confirm_user_ban_title">確認永久禁言</string>
<string name="confirm_user_ban_message">您確定要ban掉這名用戶嗎?</string>
<string name="confirm_user_ban_positive_button">Ban</string>
<string name="confirm_user_timeout_title">確認禁言</string>
<string name="confirm_user_timeout_positive_button">禁言</string>
<string name="confirm_user_delete_title">確認訊息刪除</string>
<string name="confirm_user_delete_message">您確定要刪除這則訊息嗎?</string>
<string name="confirm_user_delete_positive_button">刪除</string>
<string name="confirm_user_roomstate_title">更新聊天室模式</string>
<string name="roomstate_emote">限定表情符號</string>
Expand All @@ -138,8 +162,26 @@
<string name="tts_ignore_list_add_user">新增使用者</string>
<string name="tts_ignore_list_remove_user">移除使用者</string>
<string name="tts_ignore_list_user_hint">使用者</string>
<string name="recent_upload_deletion_link">刪除連結: \n%1$s</string>
<string name="recent_uploads_clear">清除上傳</string>
<string name="host">直播主</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="oauth_token">OAuth授權token</string>
<string name="verify_login">確認&amp;保存</string>
<string name="custom_login_hint">僅支援與Twitch的Helix API合作的客戶端 ID</string>
<string name="custom_login_show_scopes">指示所需範圍</string>
<string name="custom_login_required_scopes">所需範圍</string>
<string name="custom_login_missing_scopes_title">缺失範圍</string>
<string name="custom_login_missing_scopes_text">某些DankChat所需的範圍在token裡缺失,且某些功能將可能不會如同預期的執行。
您還是想要繼續使用這個token嗎?\n缺失: %1$s</string>
<string name="custom_login_missing_scopes_continue">繼續</string>
<string name="custom_login_error_missing_scopes">缺失範圍: %1$s</string>
<string name="custom_login_error_fallback">錯誤: %1$s</string>
<string name="custom_login_error_empty_token">Token不能為空</string>
<string name="custom_login_error_invalid_token">無效的Token</string>
<string name="badge_tooltip_moderator">聊天室 Mod</string>
<string name="badge_tooltip_predictions">已預測\"%1$s\"</string>
<string name="badge_tooltip_sub_tier">等級 %1$s</string>
<string name="preference_timestamp_title">顯示時間戳記</string>
<string name="preference_mention_format_title">提及格式</string>
<string name="preference_mention_format_summary">更改點選使用者名時所出現的提及字串樣式</string>
Expand All @@ -158,7 +200,10 @@
<string name="preference_show_input_title">顯示訊息輸入</string>
<string name="preference_show_input_summary">顯示訊息輸入方框以便傳送訊息</string>
<string name="preference_follow_system_title">使用系統預設</string>
<string name="preference_true_dark_theme_title">真黑暗模式</string>
<string name="preference_true_dark_theme_summary">強制聊天室背景顏色設為黑色</string>
<string name="preference_display_group_title">顯示</string>
<string name="preference_components_group_title">元件</string>
<string name="preference_show_timed_out_messages_title">顯示被靜音的訊息</string>
<string name="preference_animate_gifs_title">顯示動圖 (GIF)</string>
<string name="preference_line_separator_title">透過格線分隔訊息</string>
Expand All @@ -171,6 +216,8 @@
<string name="preference_suggestions_title">自動完成表情符號及使用者</string>
<string name="preference_suggestions_summary">於輸入訊息時,依照輸入字串顯示相關表情符號以及使用者名</string>
<string name="preference_load_message_history_title">啟動時自動讀取聊天紀錄</string>
<string name="preference_load_messages_on_reconnect_title">在重新連接後載入訊息歷史</string>
<string name="preference_load_messages_on_reconnect_summary">嘗試捕捉在連接斷開時漏掉的訊息</string>
<string name="preference_message_history_header">聊天紀錄</string>
<string name="preference_message_history_dashboard_title">開啟控制面板</string>
<string name="preference_message_history_dashboard_summary">進一步了解此服務,並選擇是否要替您的頻道關閉聊天紀錄</string>
Expand Down Expand Up @@ -207,18 +254,55 @@
<string name="preference_tts_force_english_summary">強制 TTS 使用英文,而非系統預設語言</string>
<string name="preference_visible_emotes_title">顯示第三方表情符號</string>
<string name="preference_about_tos">Twitch 服務條款和用戶政策</string>
<string name="preference_show_chip_actions_title">顯示微項動作</string>
<string name="preference_show_chip_actions_summary">顯示用於切換全螢幕、實況與聊天室模式的微項動作</string>
<string name="preference_uploader_header">媒體上傳者</string>
<string name="preference_uploader_configure_title">設定上傳者</string>
<string name="preference_uploader_recent_uploads_title">近期上傳</string>
<string name="preference_tts_user_ignore_list_title">忽略 使用者 清單</string>
<string name="preference_tts_user_ignore_list_summary">清單內的 使用者/帳戶 會被忽略</string>
<string name="preference_tools_header">工具箱</string>
<string name="preference_theme_title">主題</string>
<string name="preference_dark_theme_entry_title">暗色主題</string>
<string name="preference_light_theme_entry_title">亮色主題</string>
<string name="preference_unlisted_emotes_title">允許不在列表中的表情</string>
<string name="preference_unlisted_emotes_summary">關閉未准許或不在列表中表情的過濾</string>
<string name="preference_rm_host_title">自訂 recent messages 伺服器</string>
<string name="preference_fetch_streams_title">捉取實況資訊</string>
<string name="preference_fetch_streams_summary">定期捉取開啟頻道的實況資訊。啟用嵌入式實況的必須功能。</string>
<string name="preference_auto_disable_input_title">未連結至聊天室時取消輸入框</string>
<string name="preference_repeated_sending_title">啟用重複送訊</string>
<string name="preference_repeated_sending_summary">使在按住送出按鈕時可以連續送出訊息</string>
<string name="oauth_expired_title">登入失效!</string>
<string name="oauth_expired_message">你的登入通行令失效了!請重新登入。</string>
<string name="oauth_expired_login_again">重新登入</string>
<string name="oauth_verify_failed">登入驗證失敗,請確認連線狀態。</string>
<string name="preference_retain_webview_title">防止實況重新載入</string>
<string name="preference_retain_webview_summary">使用實驗性的機制防止在旋轉或重新開啟DankChat時實況重新載入。</string>
<string name="preference_show_changelogs">更新後顯示變更紀錄</string>
<string name="preference_whats_new_header">新功能</string>
<string name="preference_custom_login_title">自訂登入</string>
<string name="preference_bypass_command_handling_title">繞過Twitch指令處理</string>
<string name="preference_bypass_command_handling_summary">取消攔截Twitch指令並改為傳送至聊天室</string>
<string name="reset_media_uploader_dialog_title">重置媒體上傳者設定</string>
<string name="reset_media_uploader_dialog_message">您確定要將媒體上傳者設定重置成預設嗎?</string>
<string name="reset_media_uploader_dialog_positive">重置</string>
<string name="clear_recent_uploads_dialog_title">清除近期上傳</string>
<string name="clear_recent_uploads_dialog_message">您確定要清楚近期上傳歷史嗎? 您已上傳的檔案不會被刪除。</string>
<string name="clear">清楚</string>
<string name="copied_image_url">複製圖片連結</string>
<string name="pattern">圖樣</string>
<string name="case_sensitive">區分大小寫</string>
<string name="highlights">標示</string>
<string name="enabled">已啟用</string>
<string name="create_notification">通知</string>
<string name="preference_highlights_summary">編輯訊息標示</string>
<string name="preference_highlights_ignores_header">標示與忽略</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="block">封鎖</string>
<string name="replacement">替換</string>
<string name="ignores">忽略</string>
<string name="preference_ignores_summary">編輯訊息忽略</string>
<string name="highlights_ignores_entry_custom">自訂</string>
<plurals name="viewers">
<item quantity="other">%d 人正在觀看</item>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -381,6 +381,7 @@ Für Hilfe, siehe: https://wiki.chatterino.com/Image%20Uploader/</string>
<string name="changelog_sheet_subtitle">Was ist neu in v%1$s:</string>
<string name="changelog_3_6">Initiale Unterstützung für das Beantworten von Nachrichten und Anzeigen von Antwortverläufen\nNeue Einstellung, um verpasste Nachrichten nach Verbindungsabbrüchen zu laden\nNeues Design für Bottomsheet-Dialoge\nNeuer Nachrichten-Dialog, aufklappbar durch das Halten einer Nachricht\nNeuer Emote-Dialog, aufklappbar durch das Drücken eines Emotes\nNeuer Changelog Dialog\nUnterstützung für animierte FFZ-Emotes\nVerbessertes Layout des Emote-Menüs\nMigration zu neuem Follower API-Endpunkt, der aufgrund von Twitch-Beschränkungen nun auf Broadcaster und Moderatoren beschränkt ist</string>
<string name="changelog_3_7_3">Added /shoutout command\nAdded /shield and /shieldoff commands\nFixed data loading errors when a login expired\nAdded developer setting to set a custom access token\nAdded developer setting to bypass Twitch command handling\nLots of translation and maintenance updates!</string>
<string name="changelog_3_8_2">Unterstützung für Android 14\nUnterstützung für 7TV Live-Emote-Updates\nNeue Einstellung, um das Hintergrundverhalten von 7TV Live-Emote-Updates zu konfigurieren</string>
<string name="confirm_login_cancel_title">Anmeldeabbruch bestätigen</string>
<string name="confirm_login_cancel_message">Möchtest du den Anmeldevorgang wirklich abbrechen?</string>
<string name="confirm_login_cancel_positive_button">Anmeldung abbrechen</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -374,6 +374,7 @@
<string name="changelog_sheet_subtitle">v%1$sの新機能:</string>
<string name="changelog_3_6">返信スレッドの返信/表示のサポートを開始\n再接続後に消失したメッセージをロードする設定を追加\n新しいモーダルなボトムシートのデザイン\nメッセージを長押しして新しいメッセージのボトムシートを追加\nエモートを押して新しいエモートのボトムシートを追加\n新しい変更ログのボトムシートを追加\nFFZエモートアニメーションのサポートを追加\nエモートメニューのレイアウトの改善\n 現在Twitchの制限により配信者とモデレーターに限定されている新しいフォロワーエンドポイントに移行</string>
<string name="changelog_3_7_3">/shoutoutコマンドを追加\n/shieldおよび/shieldoffコマンドを追加\nログインの有効期限が切れたときのデータロードエラーの修正\nカスタムアクセストークンを設定するための開発者設定の追加\n Twitchコマンド処理をバイパスするための開発者設定の追加\n多くの翻訳とメンテナンスの更新!</string>
<string name="changelog_3_8_2">Android 14のサポート対応を追加\n7TVライブエモートの更新に対応\n7TVライブエモートの更新のバックグラウンド処理を行うかどうかの設定項目を追加</string>
<string name="confirm_login_cancel_title">ログインのキャンセルを確認</string>
<string name="confirm_login_cancel_message">ログインをキャンセルしてもよろしいですか?</string>
<string name="confirm_login_cancel_positive_button">ログインをキャンセル</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 92f878f

Please sign in to comment.