-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7.4k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #43688 from frappe/l10n_develop
fix: sync translations from crowdin
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: frappe\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-13 09:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 02:01\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 02:05\n" | ||
"Last-Translator: [email protected]\n" | ||
"Language-Team: Turkish\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -42400,7 +42400,7 @@ msgstr "Red Deposu" | |
|
||
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:637 | ||
msgid "Rejected Warehouse and Accepted Warehouse cannot be same." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Red Deposu ile Kabul Deposu aynı olamaz." | ||
|
||
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:19 | ||
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_dashboard.py:14 | ||
|
@@ -42632,7 +42632,7 @@ msgstr "Onarım Durumu" | |
|
||
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py:90 | ||
msgid "Repair cost cannot be greater than purchase invoice base net total" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Onarım maliyeti satın alma faturası bazındaki net toplamdan fazla olamaz" | ||
|
||
#: erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py:37 | ||
msgid "Repeat Customer Revenue" | ||
|
@@ -44486,7 +44486,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} - {} para birimi şirket para birimiyle eşleşmiyor." | |
|
||
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:306 | ||
msgid "Row #{}: Finance Book should not be empty since you're using multiple." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Satır #{}: Birden fazla kullandığınız için Finans Defteri boş olmamalıdır." | ||
|
||
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.py:347 | ||
msgid "Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}." | ||
|
@@ -56555,7 +56555,7 @@ msgstr "{0} Kullanıcısının herhangi bir varsayılan POS Profili yok. Bu Kull | |
|
||
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:211 | ||
msgid "User {0} is already assigned to Employee {1}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kullanıcı {0} zaten {1} Personele atanmış" | ||
|
||
#: erpnext/setup/doctype/employee/employee.py:196 | ||
msgid "User {0} is disabled" | ||
|
@@ -56585,7 +56585,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" | |
#. 'BOM' | ||
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json | ||
msgid "Users can consume raw materials and add semi-finished goods or final finished goods against the operation using job cards." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kullanıcılar iş kartlarını kullanarak hammadde tüketebilir, yarı mamul veya nihai ürünleri operasyona ekleyebilirler." | ||
|
||
#. Description of the 'Set Landed Cost Based on Purchase Invoice Rate' (Check) | ||
#. field in DocType 'Buying Settings' | ||
|
@@ -56613,7 +56613,7 @@ msgstr "Bu rol sahibi kullanıcıların şifreli hesapları düzenleme ve şifre | |
|
||
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.js:38 | ||
msgid "Using negative stock disables FIFO/Moving average valuation when inventory is negative." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Negatif stok kullanımı, envanter negatif olduğunda FIFO/Hareketli ortalama değerlemesini devre dışı bırakır." | ||
|
||
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:71 | ||
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:95 | ||
|
@@ -59920,7 +59920,7 @@ msgstr "{0} {1}: 'Kâr ve Zarar' {2} hesabı için Maliyet Merkezi gereklidir." | |
|
||
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:257 | ||
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2}, {3} Şirketine ait değildir" | ||
|
||
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:264 | ||
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions" | ||
|