-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
40 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mrv2 v0.3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-10 09:22-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 17:47-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 13:42-0300\n" | ||
"Last-Translator: Gonzalo Garramuño <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1717,6 +1717,9 @@ msgstr "&Archivo/&Grabar/Documento &PDF" | |
msgid "File/Save/Session" | ||
msgstr "&Archivo/&Grabar/&Sesión" | ||
|
||
msgid "File/Save/Session As" | ||
msgstr "&Archivo/&Grabar/Sesión Como" | ||
|
||
msgid "Filename" | ||
msgstr "Nombre" | ||
|
||
|
@@ -2484,6 +2487,9 @@ msgstr "Próximo:" | |
msgid "No" | ||
msgstr "No" | ||
|
||
msgid "No session name established, cannot save." | ||
msgstr "Ningúng nombre de sesión establecido, no puedo grabar." | ||
|
||
msgid "" | ||
"No versioning in this clip. Please create an image or directory named with " | ||
"a versioning string." | ||
|
@@ -2599,6 +2605,9 @@ msgstr "Abir un archivo" | |
msgid "Open a filename with audio" | ||
msgstr "Abrir un archivo con audio" | ||
|
||
msgid "Open a session file." | ||
msgstr "Abrir una Sesión" | ||
|
||
msgid "Open file with optional audio." | ||
msgstr "Abrir un archivo con audio opcional." | ||
|
||
|
@@ -3340,12 +3349,18 @@ msgstr "Grabar Script de Python" | |
msgid "Save Session" | ||
msgstr "Grabar Sesión" | ||
|
||
msgid "Save Session As" | ||
msgstr "Grabar Sesión Como" | ||
|
||
msgid "Save a PDF document with all annotations and notes." | ||
msgstr "Grabar un dcoumento PDF con todas las anotaciones y notas." | ||
|
||
msgid "Save a movie or sequence from the front layer." | ||
msgstr "Grabar una película o secuencia de la capa de frente." | ||
|
||
msgid "Save a session file." | ||
msgstr "Grabar Sesión." | ||
|
||
msgid "Save an .otio file with relative paths." | ||
msgstr "Grabe una list de reproducción .otio con caminos relativos a ella." | ||
|
||
|
@@ -3367,7 +3382,7 @@ msgstr "Repetir Cuadro Marcado" | |
|
||
#, c-format | ||
msgid "Scripts/%s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Scripts/%s" | ||
|
||
msgid "Scripts/Add To Script List" | ||
msgstr "Scripts/Agregar a la Lista de Scripts" | ||
|
@@ -3517,6 +3532,9 @@ msgstr "Servicios" | |
msgid "Session" | ||
msgstr "Sesión" | ||
|
||
msgid "Session saved to \"{0}\"." | ||
msgstr "Sesión grabada a \"{0}\"." | ||
|
||
msgid "Set Audio Buffer Frame Count." | ||
msgstr "Setear cuadros del buffer de Audio" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,9 +6,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: mrv2 v0.6.0\n" | ||
"Project-Id-Version: mrv2 v0.6.1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-10 09:22-0300\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-15 17:47-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1486,6 +1486,9 @@ msgstr "" | |
msgid "File/Save/Session" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "File/Save/Session As" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Filename" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2242,6 +2245,9 @@ msgstr "" | |
msgid "No" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No session name established, cannot save." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"No versioning in this clip. Please create an image or directory named with " | ||
"a versioning string." | ||
|
@@ -2355,6 +2361,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Open a filename with audio" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Open a session file." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Open file with optional audio." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -3073,12 +3082,18 @@ msgstr "" | |
msgid "Save Session" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Save Session As" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Save a PDF document with all annotations and notes." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Save a movie or sequence from the front layer." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Save a session file." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Save an .otio file with relative paths." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -3245,6 +3260,9 @@ msgstr "" | |
msgid "Session" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Session saved to \"{0}\"." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Set Audio Buffer Frame Count." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|