Skip to content

Commit

Permalink
change org translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Michael18811380328 committed Dec 9, 2024
1 parent 5e6d6e8 commit 183767d
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 157 additions and 145 deletions.
31 changes: 16 additions & 15 deletions locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,6 +19,7 @@
# Daniel Pan <[email protected]>, 2015
# dbeuchler, 2014
# 6e06821c22592dce14a601e4724b482d_c1359da, 2014
# Elias Schneuwly <[email protected]>, 2024
# Enno Gröper <[email protected]>, 2016-2017
# flexo3001 <[email protected]>, 2014
# flexo3001 <[email protected]>, 2014
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 10:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Vollmer | HU Berlin <[email protected]>, 2015-2021,2024\n"
"Last-Translator: Elias Schneuwly <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/haiwen/seahub/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Passwort für %s zurücksetzen"
#: seahub/organizations/api/admin/user_set_password.py:78
#, python-brace-format
msgid "A password reset link has been sent to {contact_email}."
msgstr ""
msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an {contact_email} gesendet."

#: seahub/api2/endpoints/admin/users.py:1555 seahub/views/sysadmin.py:486
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Speicherplatz ist verbraucht."
#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:164
#, python-format
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr ""
msgstr "Der Ordner %(src)s kann nicht in den Unterordner %(des)s verschoben werden"

#: seahub/api2/endpoints/copy_move_task.py:180
#: seahub/api2/endpoints/file.py:336 seahub/api2/endpoints/file.py:425
Expand Down Expand Up @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Es wurde eine Datei freigegeben unter %s"
#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:100
#: seahub/notifications/models.py:913
msgid "folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner"

#: seahub/api2/endpoints/send_share_link_email.py:101
#, python-format
Expand All @@ -871,17 +872,17 @@ msgstr "Für Sie wurde ein Upload-Link auf %s freigegeben."
#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:147
#, python-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
msgstr "Der Benutzer %s existiert nicht."

#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:310
#, python-format
msgid "Email %s already exists."
msgstr ""
msgstr "E-Mail %s existiert bereits."

#: seahub/api2/endpoints/share_link_auth.py:316
#, python-format
msgid "Email %s is invalid."
msgstr ""
msgstr "E-Mail %s ist ungültig."

#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:478
#: seahub/api2/endpoints/share_links.py:487
Expand Down Expand Up @@ -944,15 +945,15 @@ msgstr "Namen dürfen nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unte

#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1235
msgid "URL is invalid"
msgstr ""
msgstr "URL ist ungültig"

#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1239
msgid "The custom part of URL should have 5-30 characters."
msgstr ""
msgstr "Der benutzerdefinierte Teil der URL sollte 5-30 Zeichen enthalten."

#: seahub/api2/endpoints/wiki2.py:1257
msgid "This custom domain is already in use and cannot be used for your wiki"
msgstr ""
msgstr "Diese benutzerdefinierte Domäne ist bereits in Gebrauch und kann nicht für Ihr Wiki verwendet werden."

#: seahub/api2/endpoints/wikis.py:122 seahub/api2/endpoints/wikis.py:226
#, python-format
Expand All @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Name erforderlich"

#: seahub/api2/utils.py:317
msgid "A share link for you"
msgstr ""
msgstr "Ein Freigabelink für Sie"

#: seahub/auth/decorators.py:73
msgid "Please log in."
Expand Down Expand Up @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Benutzerkonto verknüpft. Sind Sie s
#: seahub/auth/forms.py:136 seahub/auth/forms.py:137
#: seahub/templates/registration/login.html:61
msgid "Please use Single Sign-On to login."
msgstr ""
msgstr "Bitte verwenden Sie Single Sign-On zur Anmeldung."

#: seahub/auth/forms.py:142
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1277,11 +1278,11 @@ msgstr "Verschoben:"

#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:144
msgid "Added folder"
msgstr ""
msgstr "Ordner hinzugefügt"

#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:145
msgid "Removed folder"
msgstr ""
msgstr "Entfernter Ordner"

#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:146
#: seahub/notifications/management/commands/send_file_updates.py:172
Expand Down Expand Up @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Die Datei %(file)s wurde auf den Stand von %(time)s zurückgesetzt."
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:170
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:241
msgid "Recovered deleted folder"
msgstr ""
msgstr "Wiederhergestellter gelöschter Ordner"

#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:172
#: seahub/base/templatetags/seahub_tags.py:243 seahub/views/ajax.py:460
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Ungültiger Zielpfad"
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:135
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:171
msgid "Can not move folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
msgstr ""
msgstr "Der Ordner %(src)s kann nicht in den Unterordner %(des)s verschoben werden"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:158
msgid "Can not copy folder %(src)s to its subfolder %(des)s"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 183767d

Please sign in to comment.