-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
052eafa
commit 3fde763
Showing
2 changed files
with
90 additions
and
78 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,15 +14,15 @@ fr: | |
membership: "https://www.sac-cas.ch/fr/affiliation/devenir-membre/" | ||
sac: | ||
name: "Club Alpin Suisse CAS" | ||
zentralverband: "" | ||
zentralverband: "Association centrale" | ||
address: "Monbijoustrasse 61" | ||
town: "3000 Bern 14" | ||
postbox: "Postfach" | ||
phone: "+41 31 370 18 18" | ||
phone_self_registration: "+41 31 370 18 43/44" | ||
email: "" | ||
email: "[email protected]" | ||
email_mv: "[email protected]" | ||
website: "" | ||
website: "https://www.sac-cas.ch" | ||
|
||
settings: | ||
email: | ||
|
@@ -35,13 +35,13 @@ fr: | |
assert_old_enough_with_age: "doit avoir une date de naissance et être âgé·e d’au moins %{minimum_years} " | ||
conflicting_family_membership: >- | ||
%{name} a déjà une adhésion familiale et ne peut donc pas être ajouté·e à un ménage familial. | ||
total_event_days_exceeded: "" | ||
total_event_days_exceeded: ne doit pas dépasser le nombre total de jours de cours | ||
|
||
activemodel: | ||
attributes: | ||
event/courses/leader_settlement_form: | ||
actual_days: "" | ||
iban: "" | ||
actual_days: Jours effectifs | ||
iban: IBAN | ||
people/membership/invoice_form: | ||
reference_date: "Date de référence" | ||
invoice_date: "Date de réservation" | ||
|
@@ -408,7 +408,7 @@ fr: | |
DE: Allemand | ||
FR: Français | ||
IT: Italien | ||
section_offerings: "" | ||
section_offerings: Offres de la section | ||
mitglied_termination_by_section_only: Résiliation uniquement par la section | ||
group/ortsgruppe: | ||
foundation_year: Année de création | ||
|
@@ -486,7 +486,7 @@ fr: | |
reduction_required_membership_years: Réduction à partir d’années d’adhésion | ||
reduction_required_age: Réduction à partir de l’âge | ||
section_offering: | ||
title: "" | ||
title: Titre | ||
external_invoice: | ||
title: Titre | ||
state: Statut | ||
|
@@ -536,8 +536,8 @@ fr: | |
%{name} est âgé·e de %{age} ans et ne peut donc pas être ajouté·e comme administrateur·rice*. | ||
person: | ||
birthday: | ||
must_be_before: "" | ||
must_be_after: "" | ||
must_be_before: "doit se situer avant le %{date}." | ||
must_be_after: "doit se situer après le %{date}." | ||
qualification: | ||
attributes: | ||
finish_at: | ||
|
@@ -573,13 +573,13 @@ fr: | |
many: Responsable de classe | ||
other: Chef·fe de classe | ||
event/course/role/leader: | ||
one: '' | ||
many: '' | ||
other: '' | ||
one: Responsable du cours | ||
many: Responsables du cours | ||
other: Responsable du cours | ||
event/course/role/assistant_leader: | ||
one: '' | ||
many: '' | ||
other: '' | ||
one: Chef·fe de classe | ||
many: Chef·fes de classe | ||
other: Chef·fe de classe | ||
external_training: | ||
one: Formation externe | ||
many: Formations externes | ||
|
@@ -597,9 +597,9 @@ fr: | |
many: Paramètres pour les factures des membres | ||
other: Paramètres pour les factures des membres | ||
section_offering: | ||
one: '' | ||
many: '' | ||
other: '' | ||
one: Offre de la section | ||
many: Offres de la section | ||
other: Offre de la section | ||
termination_reason: | ||
one: Motif de sortie prédéfini | ||
many: Motifs de sortie prédéfinis | ||
|
@@ -759,9 +759,9 @@ fr: | |
many: Commissions Environnement et Culture | ||
other: Commissions Environnement et Culture | ||
group/sektions_touren_und_kurse_allgemein: | ||
one: '' | ||
many: '' | ||
other: '' | ||
one: Randonnée et cours | ||
many: Randonnées et cours | ||
other: Randonnées et cours | ||
|
||
### ROLES | ||
group/ehrenmitglieder/ehrenmitglied: | ||
|
@@ -825,8 +825,8 @@ fr: | |
one: Nouvelle inscription | ||
description: Nouvelle inscription | ||
group/abo_magazin/gratisabonnent: | ||
one: "" | ||
description: "" | ||
one: Abonné·e gratuit·e | ||
description: Abonné·e gratuit·e | ||
group/abo_magazin/andere: | ||
one: Autres | ||
description: Autres | ||
|
@@ -1015,8 +1015,8 @@ fr: | |
one: Droit d’écriture | ||
description: Droit d’écriture | ||
group/sektions_touren_und_kurse_allgemein/tourenchef: | ||
one: "" | ||
description: "" | ||
one: Chef·fe de randonnée | ||
description: Chef·fe de randonnée | ||
group/sektions_touren_und_kurse_sommer/tourenchef: | ||
one: Chef·fe de randonnée | ||
description: Chef·fe de randonnée | ||
|
@@ -1129,22 +1129,22 @@ fr: | |
user_groups: "Lire tes groupes, rôles et champs calculés." | ||
|
||
dropdown/events/courses/mail_dispatch: | ||
title: "" | ||
leader_reminder: "" | ||
survey: "" | ||
confirmation: "" | ||
title: Envoi d'e-mail | ||
leader_reminder: "Responsable du cours: finaliser l’attribution" | ||
survey: "Participant·e·s: sondage" | ||
confirmation: "Es-tu sûr·e de vouloir envoyer ces e-mails?" | ||
|
||
dropdown/people/memberships: | ||
title: Adapter l’adhésion | ||
join_zusatzsektion_link: Demander une section supplémentaire | ||
switch_stammsektion_link: Demander un changement de section | ||
terminate_sac_membership_wizard_link: Mettre fin à l’adhésion au CAS | ||
terminate_sac_membership_wizard_terminated_link: "" | ||
terminate_sac_membership_wizard_terminated_link: Adapter la résiliation du CAS | ||
|
||
dropdown/people_export: | ||
recipients: Destinataire – personne individuelle | ||
recipient_households: Destinataire – familles | ||
course_data: "" | ||
course_data: Liste d'adresses et dates des cours | ||
|
||
dropdown/group_edit: | ||
sac_membership_configs: Paramètres pour les factures des membres | ||
|
@@ -1158,10 +1158,10 @@ fr: | |
mail_dispatches: | ||
create: | ||
success: | ||
one: '' | ||
many: '' | ||
other: '' | ||
warning: "" | ||
one: Un e-mail a été envoyé. | ||
many: '%{count} e-mails ont été envoyés.' | ||
other: '%{count} e-mails ont été envoyés.' | ||
warning: "Aucun e-mail n’a été envoyé, car aucun lien vers un sondage n’a été saisi." | ||
kinds: | ||
push_down: | ||
success: Les données enregistrées ont été transférées à tous les cours actifs. | ||
|
@@ -1193,8 +1193,10 @@ fr: | |
summary_subsidy: "- Subvention" | ||
summary_total: Total | ||
contact_data_aside: | ||
contact_title: "" | ||
contact_title: Questions sur l’inscription | ||
contact_text: | | ||
Tu peux nous joindre pendant nos heures de bureau | ||
du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h. | ||
states: | ||
absent: Pas de participation à ce cours. | ||
annulled: Ce cours a été annulé. | ||
|
@@ -1241,10 +1243,11 @@ fr: | |
create_invoice_button: Créer une facture | ||
attach_key_data_sheet: Créer fiches techniques | ||
create_invoice_confirmation: Merci de confirmer la création de la facture. | ||
create_course_leader_invoice_button: "" | ||
create_course_leader_invoice_button: Créer une facture de cadre de cours | ||
popover_create_course_leader_settlement: | ||
create_invoice: "" | ||
info_text_html: > | ||
create_invoice: Créer une facture | ||
info_text_html: >- | ||
<p>Si la personne responsable de cours ou de classe n'est pas titulaire de l'IBAN indiqué, la facture doit être établie de manière autonome et le générateur de factures QR mis à disposition ici ne doit pas être utilisé.</p>- <p>Si la personne ou l'institution qui établit la facture est assujettie à la TVA, une facture conforme à la TVA doit être établie de manière autonome et le générateur de factures QR mis à disposition ici ne doit pas être utilisé.</p>- <p>Si le CAS n'a pas encore reçu d'attestation AVS valable pour l'année en cours, celle-ci doit être envoyée au plus tard avec la facturation.</p>- <p>Envoyer les factures par e-mail à: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</p> | ||
invoice_created_notice: La facture a été créée avec succès. | ||
invoice_not_created_alert: La facture n’a pas pu être établie en raison de l’absence du prix de participation. | ||
|
||
|
@@ -1290,11 +1293,13 @@ fr: | |
not_self_employed: salarié·e | ||
|
||
popover_canceled_reason: | ||
cancel_button: "" | ||
cancel_confirmation: > | ||
cancel_info: > | ||
inform_participants_caption: "" | ||
canceled_reason_label: "" | ||
cancel_button: Refus définitif | ||
cancel_confirmation: >- | ||
Voulez-vous vraiment annuler le cours%{name} (%{number})? Cette action ne peut pas être annulée. | ||
cancel_info: >- | ||
Annule le cours %{name} (%{number}) et annule toutes les participations. Les éventuelles factures seront ainsi annulées et les montants déjà payés seront remboursés. Cette action ne peut pas être annulée. | ||
inform_participants_caption: Informer tou·te·s les participants de l'annulation par e-mail | ||
canceled_reason_label: motif | ||
|
||
external_trainings: | ||
form: | ||
|
@@ -1312,10 +1317,10 @@ fr: | |
title: Créer un niveau de cours | ||
|
||
event/courses/leader_settlement_pdfs: | ||
export_enqueued: "" | ||
export_enqueued: Le décompte des cadres de cours est généré en arrière-plan. | ||
|
||
event/participations: | ||
pending: "" | ||
pending: "Une notification préalable a été établie. Celle-ci n'est pas encore définitive et doit être confirmée par l'administration du cours." | ||
|
||
filter_navigation/people: | ||
tour_guides_none: Pas de chef·fe de randonnée | ||
|
@@ -1353,9 +1358,10 @@ fr: | |
Tu reçois une facture annuelle à l’avance. L’abonnement peut être résilié à tout moment pour la fin de la période en cours. | ||
create: | ||
redirect_existing_email: Il existe déjà un login pour cet e-mail. Connecte-toi ici. | ||
existing_membership_notice: > | ||
existing_family_notice: "" | ||
signed_up_notice: "" | ||
existing_membership_notice: >- | ||
Tu es déjà membre du CAS. Si tu souhaites adapter ton adhésion, contacte le secrétariat du CAS. | ||
existing_family_notice: Tu es affecté à une famille. Contacte le secrétariat du CAS. | ||
signed_up_notice: Ton inscription a été enregistrée avec succès. | ||
|
||
agreement_link: | ||
agb_text: "J’ai lu et j’accepte les %{link}" | ||
|
@@ -1377,7 +1383,8 @@ fr: | |
role_exists: Tu es déjà membre de cette section | ||
confirm: | ||
title: Confirmer l’adhésion | ||
information_text: > | ||
information_text: >- | ||
Veuillez confirmer votre adhésion à la section %{sektion}. Cette procédure ne peut pas être annulée. | ||
submit_button: Demander l’adhésion | ||
|
||
groups/self_inscription: | ||
|
@@ -1427,21 +1434,21 @@ fr: | |
title: "Facture d’adhésion %{year}" | ||
positions: | ||
hut_solidarity_fee: Contribution de solidarité aux cabanes | ||
sac_entry_fee: Frais d’entrée à l’association centrale | ||
sac_entry_fee: Finance d’entrée Association centrale | ||
sac_fee: Cotisation Association centrale | ||
sac_magazine_postage_abroad: Frais de port Les Alpes | ||
sac_magazine: Frais Les Alpes | ||
section_bulletin_postage_abroad: "Frais de port bulletin %{section}" | ||
section_entry_fee: "Frais d’entrée %{section}" | ||
section_entry_fee: "Finance d’entrée %{section}" | ||
section_fee: "Cotisation Section %{section}" | ||
beitragskategorie: | ||
adult: Membre individuel | ||
family: Membre famille | ||
family: Membre de la famille | ||
youth: Membre jeunesse | ||
section_signup_fee_presenter: | ||
annual_fee: contribution annuelle | ||
entry_fee: "+ frais d’entrée uniques" | ||
abroad_fee: "" | ||
abroad_fee: "+ frais à l'étranger" | ||
discount: "- %{percent}% de rabais sur la cotisation annuelle" | ||
total_amount: Total pour la première fois | ||
beitragskategorien: | ||
|
@@ -1661,24 +1668,24 @@ fr: | |
|
||
people_filters: | ||
invoice_receiver: | ||
title: "" | ||
title: "Destinataire de la facture dans %{group_name}" | ||
filter: | ||
invoice_receiver: | ||
stammsektion: "" | ||
zusatzsektion: "" | ||
stammsektion: Destinataire de la facture Membre du CAS | ||
zusatzsektion: Destinataire de la facture Section complémentaire | ||
|
||
public_events: | ||
show: | ||
login_to_participate: "" | ||
with_sac_account: "" | ||
is_sac_account_active: "" | ||
login_questions: "" | ||
link_fag_sac_account: "" | ||
first_time_here: "" | ||
create_account_now: "" | ||
wanna_be_a_member: "" | ||
request_sac_membership: "" | ||
request_sac_membership_link: "" | ||
login_to_participate: Connecte-toi pour participer à ce cours | ||
with_sac_account: avec ton compte CAS | ||
is_sac_account_active: "Pour les membres du CAS: ton compte personnel CAS n'est pas encore activé?" | ||
login_questions: Questions et réponses sur le login | ||
link_fag_sac_account: "https://www.sac-cas.ch/fr/meta/faq/faq-compte-cas-/-portail-du-cas/" | ||
first_time_here: "Première fois ici?" | ||
create_account_now: Crée ton compte CAS gratuit | ||
wanna_be_a_member: "Souhaites-tu devenir membre du CAS?" | ||
request_sac_membership: Demander l'adhésion au CAS | ||
request_sac_membership_link: "https://www.sac-cas.ch/fr/affiliation/devenir-membre/" | ||
|
||
roles: | ||
beitragskategorie: | ||
|
@@ -1691,7 +1698,7 @@ fr: | |
sac_cas/role/mitglied_common: | ||
no_permission: "Pour une résiliation, tu dois t’adresser au service des membres de la section" | ||
group/abo_magazin/abonnent: | ||
no_permission: "" | ||
no_permission: "Une résiliation ne peut être effectuée que par le service des membres du CAS. Merci d'envoyer un e-mail à [email protected] en indiquant la date de résiliation souhaitée ainsi ton nom et ton prénom." | ||
|
||
sac_membership_configs: | ||
form: | ||
|
@@ -1837,7 +1844,10 @@ fr: | |
add: Ajouter un·e autre membre de la famille | ||
email_taken: >- | ||
L’adresse e-mail est déjà enregistrée et cette personne ne peut donc pas être ajoutée à la famille. Merci de contacter le service des membres pour enregistrer ta famille: 031 370 18 18, [email protected] | ||
membership_info_box: > | ||
membership_info_box: >- | ||
En ajoutant d’autres personnes, tu optes pour une adhésion familiale. Celle-ci est possible pour un maximum de deux adultes à partir de 23 ans et un nombre illimité d'enfants âgés de 6 à 17 ans. | ||
L’adhésion familiale est également possible pour les couples sans enfants. Si tu souhaites créer une affiliation familiale avec un membre déjà existant, contacte le secrétariat du CAS. | ||
various_fields: | ||
immediate_entry_date: "Date d’entrée: immédiatement" | ||
period_info_1: >- | ||
|
@@ -1870,11 +1880,11 @@ fr: | |
immediate_entry_date: "Date d’entrée: immédiatement" | ||
|
||
various_fields: | ||
newsletter: "" | ||
newsletter: Je souhaite m’abonner à une newsletter. | ||
statutes_text: "J’ai lu et j’accepte les %{link}" | ||
sektion_statuten_text: "J’ai lu et j’accepte les %{link}" | ||
contribution_regulations_text: "" | ||
data_protection_text: "" | ||
contribution_regulations_text: "J’ai lu et j’accepte le/la %{link} " | ||
data_protection_text: "J’ai lu et j’accepte les %{link} " | ||
choose_sektion: | ||
no_self_service_info_text: >- | ||
Nous te prions de demander le changement de section souhaité par téléphone ou par e-mail*. Pour cela, prends contact avec nous | ||
|
@@ -1897,8 +1907,10 @@ fr: | |
next_button: Commande payante | ||
join_zusatzsektion: | ||
summary: | ||
admission: > | ||
admission_through_gs: > | ||
admission: >- | ||
L'adhésion supplémentaire à %{sektion_name} est considérée comme%{beitragskategorie}. La section comprend un processus de validation manuel. Cela ne déclenche pas encore de facture, seulement une fois la validation effectuée. L'adhésion supplémentaire est activée après le paiement de la facture. | ||
admission_through_gs: >- | ||
L'adhésion supplémentaire à %{sektion_name} est demandée comme %{beitragskategorie}. Cela déclenche une facture. L'adhésion supplémentaire sera activée après le paiement de la facture. | ||
next_button: Commande payante | ||
membership_terminated_info: | ||
info: >- | ||
|
@@ -1907,7 +1919,7 @@ fr: | |
info_text: "Quand la sortie doit-elle avoir lieu?" | ||
warning_termination_by_section_only: >- | ||
Attention: la démission a lieu dans une section où la fonction de démission est désactivée pour le membre. Le cas échéant, tu dois clarifier la démission au préalable avec la section. | ||
membership_already_terminated: "" | ||
membership_already_terminated: "Attention: l'adhésion est déjà résiliée au %{end_on}" | ||
termination_no_self_service: | ||
info_text: "Nous te prions de demander ta démission par téléphone ou par e-mail. Pour ce faire, prends contact avec nous." | ||
ask_family_main_person: | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters