Skip to content

hongyuzhou/flink-china-doc

 
 

Repository files navigation

Flink 中文文档 网站是 Apache Flink 官方文档 的中文翻译版。

这篇README主要是介绍如何构建和贡献 Apache Flink 文档/中文文档。

环境需求

我们使用 Markdown 来写作,以及 Jekyll 将文档转成静态HTML。使用下面的命令一键安装所需软件:

Markdown处理需要用到 Kramdown,而语义高亮需要用到基于python的 Pygments。如果要用Ruby运行Javascript代码,你需要安装一个javascript引擎(例如 therubyracer)。你可以通过下面的命令安装所以需要的软件:

gem install bundler
bundle install

注意在 Ubuntu系统上,有可能需要先通过 apt 安装ruby-devpython-setuptools包。

使用Docker化的 Jekyll

我们将上述的 jekyll 环境Docker化了。如果你有docker的话,你可以运行下面的命令来启动容器。

cd flink-china-doc/docker
./run.sh

第一次构建镜像的过程需要一段时间,不过从第二次开始就可以秒级完成。这个run.sh命令会帮你起一个bash会话窗口,在那里你可以运行下面的doc命令。

构建

build_docs.sh脚本会调用 Jekyll 在target目录下生成HTML文档。你可以在浏览器中指定target/index.html来阅读。

如果你以预览的方式运行build_docs.sh -p,Jekyll会在localhost:4000启动一个web服务器,并会自动更新你所做的修改。一般使用这种模式来做翻译/写作。

翻译

我们非常欢迎有兴趣的同学参与一起翻译和优化中文文档。欢迎译者校对的加入。我们会在感谢页面感谢所有参与了贡献的人。如有遗漏,请联系我们!

如果你想要翻译一篇文章,请先在 issue 页面中查看是否已经有人在翻译这篇文档。如果没有,你可以发布一个 issue 或者回复某个模块的 issue,说明你要认领的文档。

我们建议你先在本地将英文文档按照原格式翻译成中文,直接在原英文文档基础上编辑翻译,注意保留文档原有的 TOC 、{% top %}等内容。并在本地测试验证后,提交你的翻译成果。提交翻译成果有两种方式:

  1. 可以在Flink中文文档的具体文档页面的最下方找到"在 Github 上编辑此页!"的链接,你可以点击链接,并修改错误或者提交翻译结果。
  2. 通过提交Pull Request的方式提交你的翻译结果。

**注意:**请通过 PR 的方式来提交翻译结果(包括拥有 commit 权限的成员),并至少邀请一位校对人员审核通过后才能被 merge 。在评论中 @flink-china/review 即可邀请所有校对人员。

翻译要求

  • 汉字,字母,数字等之间以空格隔开。
  • 中文使用中文符号,英文使用英文符号。
  • 专有词注意大小写,如 Flink,Java,Scala,API,不要用小写的 flink, java, scala, api。
  • 术语与已有译文保持一致,如果有不同意见请先在 issue 中讨论。
  • 代码只翻译注释,也可不翻译注释。

术语翻译对照

  • transformations 转换/转换操作
  • lazy evaluation 延迟计算
  • exactly-once 只处理一次
  • at-least-once 至少处理一次
  • at-most-once 最多处理一次
  • operator 算子

不翻译的术语

DataSet, DataStream, sink, connector。

写作指南

关于 Flink 文档的写作指南,请参考 English README

About

Flink 官方文档中文翻译项目 🇨🇳

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • Ruby 32.1%
  • HTML 24.9%
  • CSS 20.3%
  • Shell 11.7%
  • JavaScript 7.4%
  • Batchfile 3.6%